τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
κοπιῶμεν |
kopiōmen
|
we toil |
G2872
|
V-PIA-1P |
ἀγωνιζόμεθα |
agōnizometha
|
strive |
G75
|
V-PIM/P-1P |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ἠλπίκαμεν |
ēlpikamen
|
we have hope |
G1679
|
V-RIA-1P |
Θεῷ |
Theō
|
a God |
G2316
|
N-DMS |
ζῶντι |
zōnti
|
living |
G2198
|
V-PPA-DMS |
ὅς |
hos
|
who |
G3739
|
RelPro-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
Σωτὴρ |
Sōtēr
|
[the] Savior |
G4990
|
N-NMS |
πάντων |
pantōn
|
of all |
G3956
|
Adj-GMP |
ἀνθρώπων |
anthrōpōn
|
men |
G444
|
N-GMP |
μάλιστα |
malista
|
especially |
G3122
|
Adv |
πιστῶν |
pistōn
|
of believers |
G4103
|
Adj-GMP |
ἔπεχε |
epeche
|
Give heed |
G1907
|
V-PMA-2S |
σεαυτῷ |
seautō
|
to yourself |
G4572
|
PPro-DM2S |
τῇ |
tē
|
to the |
G3588
|
Art-DFS |
διδασκαλίᾳ |
didaskalia
|
teaching |
G1319
|
N-DFS |
ἐπίμενε |
epimene
|
continue |
G1961
|
V-PMA-2S |
αὐτοῖς |
autois
|
in them |
G846
|
PPro-DN3P |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ποιῶν |
poiōn
|
doing |
G4160
|
V-PPA-NMS |
σεαυτὸν |
seauton
|
yourself |
G4572
|
PPro-AM2S |
σώσεις |
sōseis
|
you will save |
G4982
|
V-FIA-2S |
τοὺς |
tous
|
those |
G3588
|
Art-AMP |
ἀκούοντάς |
akouontas
|
hearing |
G191
|
V-PPA-AMP |
σου |
sou
|
you |
G4771
|
PPro-G2S |