ἐλθόντες |
elthontes
|
having come |
G2064
|
V-APA-NMP |
πρῶτοι |
prōtoi
|
first |
G4413
|
Adj-NMP |
ἐνόμισαν |
enomisan
|
they thought |
G3543
|
V-AIA-3P |
πλεῖον |
pleion
|
more |
G4119
|
Adj-ANS-C |
λήμψονται |
lēmpsontai
|
they will receive |
G2983
|
V-FIM-3P |
ἔλαβον |
elabon
|
they received |
G2983
|
V-AIA-3P |
τὸ |
to
|
those |
G3588
|
Art-ANS |
δηνάριον |
dēnarion
|
a denarius |
G1220
|
N-ANS |
αὐτοί |
autoi
|
themselves |
G846
|
PPro-NM3P |
οὕτως |
houtōs
|
Thus |
G3779
|
Adv |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
ἴδητε |
idēte
|
you see |
G3708
|
V-ASA-2P |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-ANP |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
γινώσκετε |
ginōskete
|
know |
G1097
|
V-PIA-2P |
ἐγγύς |
engys
|
near |
G1451
|
Adv |
ἐστιν |
estin
|
it is |
G1510
|
V-PIA-3S |
ἐπὶ |
epi
|
at [the] |
G1909
|
Prep |
θύραις |
thyrais
|
doors |
G2374
|
N-DFP |
ἐπηρώτων |
epērōtōn
|
asked |
G1905
|
V-IIA-3P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
στρατευόμενοι |
strateuomenoi
|
those being soldiers |
G4754
|
V-PPM-NMP |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
Τί |
Ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
ποιήσωμεν |
poiēsōmen
|
shall do |
G4160
|
V-ASA-1P |
ἡμεῖς |
hēmeis
|
we |
G1473
|
PPro-N1P |
εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Μηδένα |
Mēdena
|
No one |
G3367
|
Adj-AMS |
διασείσητε |
diaseisēte
|
oppress |
G1286
|
V-ASA-2P |
συκοφαντήσητε |
sykophantēsēte
|
accuse falsely |
G4811
|
V-ASA-2P |
ἀρκεῖσθε |
arkeisthe
|
be content with |
G714
|
V-PMM/P-2P |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DNP |
ὀψωνίοις |
opsōniois
|
wages |
G3800
|
N-DNP |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
οὕτως |
houtōs
|
Thus |
G3779
|
Adv |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
ποιήσητε |
poiēsēte
|
you might have done |
G4160
|
V-ASA-2P |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-ANP |
τὰ |
ta
|
the [things] |
G3588
|
Art-ANP |
διαταχθέντα |
diatachthenta
|
having been commanded |
G1299
|
V-APP-ANP |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
λέγετε |
legete
|
say |
G3004
|
V-PMA-2P |
Δοῦλοι |
Douloi
|
servants |
G1401
|
N-NMP |
ἀχρεῖοί |
achreioi
|
unworthy |
G888
|
Adj-NMP |
ἐσμεν |
esmen
|
are we |
G1510
|
V-PIA-1P |
ὃ |
ho
|
that which |
G3739
|
RelPro-ANS |
ὠφείλομεν |
ōpheilomen
|
we were bound |
G3784
|
V-IIA-1P |
ποιῆσαι |
poiēsai
|
to do |
G4160
|
V-ANA |
πεποιήκαμεν |
pepoiēkamen
|
we have done |
G4160
|
V-RIA-1P |
εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τούτῳ |
toutō
|
to this one |
G3778
|
DPro-DMS |
ἐπάνω |
epanō
|
over |
G1883
|
Prep |
γίνου |
ginou
|
are to be |
G1096
|
V-PMM/P-2S |
πέντε |
pente
|
five |
G4002
|
Adj-GFP |
πόλεων |
poleōn
|
cities |
G4172
|
N-GFP |
οὕτως |
houtōs
|
So |
G3779
|
Adv |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
ἴδητε |
idēte
|
you see |
G3708
|
V-ASA-2P |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
γινόμενα |
ginomena
|
coming to pass |
G1096
|
V-PPM/P-ANP |
γινώσκετε |
ginōskete
|
know |
G1097
|
V-PMA-2P |
ἐγγύς |
engys
|
near |
G1451
|
Adv |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
βασιλεία |
basileia
|
kingdom |
G932
|
N-NFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
πάντες |
pantes
|
all |
G3956
|
Adj-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
προφῆται |
prophētai
|
prophets |
G4396
|
N-NMP |
Σαμουὴλ |
Samouēl
|
Samuel |
G4545
|
N-GMS |
τῶν |
tōn
|
those |
G3588
|
Art-GMP |
καθεξῆς |
kathexēs
|
subsequently |
G2517
|
Adv |
ὅσοι |
hosoi
|
as many as |
G3745
|
RelPro-NMP |
ἐλάλησαν |
elalēsan
|
have spoken |
G2980
|
V-AIA-3P |
κατήγγειλαν |
katēngeilan
|
have proclaimed |
G2605
|
V-AIA-3P |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
ἡμέρας |
hēmeras
|
days |
G2250
|
N-AFP |
ταύτας |
tautas
|
these |
G3778
|
DPro-AFP |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
οἶκον |
oikon
|
house |
G3624
|
N-AMS |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
ἐκκλησίαν |
ekklēsian
|
church |
G1577
|
N-AFS |
ἀσπάσασθε |
aspasasthe
|
greet |
G782
|
V-AMM-2P |
Ἐπαίνετον |
Epaineton
|
Epaenetus |
G1866
|
N-AMS |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀγαπητόν |
agapēton
|
beloved |
G27
|
Adj-AMS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ὅς |
hos
|
who |
G3739
|
RelPro-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
ἀπαρχὴ |
aparchē
|
a first-fruit |
G536
|
N-NFS |
Ἀσίας |
Asias
|
of Achaia |
G773
|
N-GFS |
Χριστόν |
Christon
|
Christ |
G5547
|
N-AMS |
οὕτως |
houtōs
|
So |
G3779
|
Adv |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
γλώσσης |
glōssēs
|
tongue |
G1100
|
N-GFS |
εὔσημον |
eusēmon
|
intelligible |
G2154
|
Adj-AMS |
λόγον |
logon
|
speech |
G3056
|
N-AMS |
δῶτε |
dōte
|
you give |
G1325
|
V-ASA-2P |
γνωσθήσεται |
gnōsthēsetai
|
will it be known |
G1097
|
V-FIP-3S |
τὸ |
to
|
what [is] |
G3588
|
Art-NNS |
λαλούμενον |
laloumenon
|
being spoken |
G2980
|
V-PPM/P-NNS |
ἔσεσθε |
esesthe
|
you will be |
G1510
|
V-FIM-2P |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἀέρα |
aera
|
[the] air |
G109
|
N-AMS |
λαλοῦντες |
lalountes
|
speaking |
G2980
|
V-PPA-NMP |
συνυπεκρίθησαν |
synypekrithēsan
|
acted hypocritically |
G4942
|
V-AIP-3P |
αὐτῷ |
autō
|
with him |
G846
|
PPro-DM3S |
λοιποὶ |
loipoi
|
rest |
G3062
|
Adj-NMP |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
of [the] Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
ὥστε |
hōste
|
so that |
G5620
|
Conj |
Βαρνάβας |
Barnabas
|
Barnabas |
G921
|
N-NMS |
συναπήχθη |
synapēchthē
|
was carried away |
G4879
|
V-AIP-3S |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
τῇ |
tē
|
by the |
G3588
|
Art-DFS |
ὑποκρίσει |
hypokrisei
|
hypocrisy |
G5272
|
N-DFS |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
ἀναγνωσθῇ |
anagnōsthē
|
shall be read |
G314
|
V-ASP-3S |
παρ’ |
par’
|
among |
G3844
|
Prep |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἐπιστολή |
epistolē
|
letter |
G1992
|
N-NFS |
ποιήσατε |
poiēsate
|
cause |
G4160
|
V-AMA-2P |
Λαοδικέων |
Laodikeōn
|
of [the] Laodiceans |
G2994
|
N-GMP |
ἐκκλησίᾳ |
ekklēsia
|
church |
G1577
|
N-DFS |
ἀναγνωσθῇ |
anagnōsthē
|
it might be read |
G314
|
V-ASP-3S |
τὴν |
tēn
|
the [one] |
G3588
|
Art-AFS |
Λαοδικείας* |
Laodikeias
|
Laodicea |
G2993
|
N-GFS |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
ἀναγνῶτε |
anagnōte
|
might read |
G314
|
V-ASA-2P |
Χριστοῦ |
Christou
|
Christ |
G5547
|
N-GMS |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
παθόντος |
pathontos
|
having suffered |
G3958
|
V-APA-GMS |
σαρκὶ |
sarki
|
in [the] flesh |
G4561
|
N-DFS |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
αὐτὴν |
autēn
|
same |
G846
|
PPro-AF3S |
ἔννοιαν |
ennoian
|
mind |
G1771
|
N-AFS |
ὁπλίσασθε |
hoplisasthe
|
arm yourselves with |
G3695
|
V-AMM-2P |
ὁ |
ho
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
παθὼν |
pathōn
|
having suffered |
G3958
|
V-APA-NMS |
σαρκὶ |
sarki
|
[in the] flesh |
G4561
|
N-DFS |
πέπαυται |
pepautai
|
is done with |
G3973
|
V-RIM/P-3S |
ἁμαρτίας |
hamartias
|
sin |
G266
|
N-GFS |