γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐχθροὶ |
echthroi
|
enemies |
G2190
|
Adj-NMP |
ὄντες |
ontes
|
being |
G1510
|
V-PPA-NMP |
κατηλλάγημεν |
katēllagēmen
|
we were reconciled |
G2644
|
V-AIP-1P |
Θεῷ |
Theō
|
to God |
G2316
|
N-DMS |
διὰ |
dia
|
through |
G1223
|
Prep |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
θανάτου |
thanatou
|
death |
G2288
|
N-GMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
Υἱοῦ |
Huiou
|
Son |
G5207
|
N-GMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
πολλῷ |
pollō
|
much |
G4183
|
Adj-DNS |
μᾶλλον |
mallon
|
more |
G3123
|
Adv |
καταλλαγέντες |
katallagentes
|
having been reconciled |
G2644
|
V-APP-NMP |
σωθησόμεθα |
sōthēsometha
|
we will be saved |
G4982
|
V-FIP-1P |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἄχρι |
achri
|
until |
G891
|
Prep |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
νόμου |
nomou
|
[the] law |
G3551
|
N-GMS |
ἁμαρτία |
hamartia
|
sin |
G266
|
N-NFS |
ἐν |
en
|
in [the] |
G1722
|
Prep |
κόσμῳ |
kosmō
|
world |
G2889
|
N-DMS |
ἁμαρτία |
hamartia
|
sin |
G266
|
N-NFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἐλλογεῖται |
ellogeitai
|
is put to account |
G1677
|
V-PIM/P-3S |
ὄντος |
ontos
|
there being |
G1510
|
V-PPA-GMS |
νόμου |
nomou
|
law |
G3551
|
N-GMS |
ἄχρι |
achri
|
until |
G891
|
Prep |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
νόμου |
nomou
|
[the] law |
G3551
|
N-GMS |
ἁμαρτία |
hamartia
|
sin |
G266
|
N-NFS |
ἐν |
en
|
in [the] |
G1722
|
Prep |
κόσμῳ |
kosmō
|
world |
G2889
|
N-DMS |
ἁμαρτία |
hamartia
|
sin |
G266
|
N-NFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἐλλογεῖται |
ellogeitai
|
is put to account |
G1677
|
V-PIM/P-3S |
ὄντος |
ontos
|
there being |
G1510
|
V-PPA-GMS |
νόμου |
nomou
|
law |
G3551
|
N-GMS |
ἀλλὰ |
alla
|
Nevertheless |
G235
|
Conj |
ἐβασίλευσεν |
ebasileusen
|
reigned |
G936
|
V-AIA-3S |
θάνατος |
thanatos
|
death |
G2288
|
N-NMS |
μέχρι |
mechri
|
until |
G3360
|
Prep |
Μωϋσέως |
Mōuseōs
|
Moses |
G3475
|
N-GMS |
τοὺς |
tous
|
those who |
G3588
|
Art-AMP |
ἁμαρτήσαντας |
hamartēsantas
|
having sinned |
G264
|
V-APA-AMP |
ὁμοιώματι |
homoiōmati
|
likeness |
G3667
|
N-DNS |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
παραβάσεως |
parabaseōs
|
transgression |
G3847
|
N-GFS |
Ἀδάμ |
Adam
|
of Adam |
G76
|
N-GMS |
ὅς |
hos
|
who |
G3739
|
RelPro-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
τύπος |
typos
|
a type |
G5179
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
μέλλοντος |
mellontos
|
coming [One] |
G3195
|
V-PPA-GMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
σύμφυτοι |
symphytoi
|
united |
G4854
|
Adj-NMP |
γεγόναμεν |
gegonamen
|
we have become |
G1096
|
V-RIA-1P |
τῷ |
tō
|
in the |
G3588
|
Art-DNS |
ὁμοιώματι |
homoiōmati
|
likeness |
G3667
|
N-DNS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
θανάτου |
thanatou
|
death |
G2288
|
N-GMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἀλλὰ |
alla
|
instead |
G235
|
Conj |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
ἀναστάσεως |
anastaseōs
|
resurrection |
G386
|
N-GFS |
ἐσόμεθα |
esometha
|
we will be |
G1510
|
V-FIM-1P |
οὕτως |
houtōs
|
So |
G3779
|
Adv |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
λογίζεσθε |
logizesthe
|
consider |
G3049
|
V-PMM/P-2P |
ἑαυτοὺς |
heautous
|
yourselves |
G1438
|
RefPro-AM3P |
εἶναι |
einai
|
to be |
G1510
|
V-PNA |
νεκροὺς |
nekrous
|
dead |
G3498
|
Adj-AMP |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
ἁμαρτίᾳ |
hamartia
|
to sin |
G266
|
N-DFS |
ζῶντας |
zōntas
|
living |
G2198
|
V-PPA-AMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Θεῷ |
Theō
|
to God |
G2316
|
N-DMS |
Χριστῷ |
Christō
|
Christ |
G5547
|
N-DMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-DMS |
ἁμαρτία |
hamartia
|
sin |
G266
|
N-NFS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ὑμῶν |
hymōn
|
you |
G4771
|
PPro-G2P |
κυριεύσει |
kyrieusei
|
will rule over |
G2961
|
V-FIA-3S |
γάρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐστε |
este
|
you are |
G1510
|
V-PIA-2P |
ὑπὸ |
hypo
|
under |
G5259
|
Prep |
νόμον |
nomon
|
law |
G3551
|
N-AMS |
ὑπὸ |
hypo
|
under |
G5259
|
Prep |
χάριν |
charin
|
grace |
G5485
|
N-AFS |
Τί |
Ti
|
What |
G5101
|
IPro-ANS |
ἁμαρτήσωμεν |
hamartēsōmen
|
shall we sin |
G264
|
V-ASA-1P |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ἐσμὲν |
esmen
|
we are |
G1510
|
V-PIA-1P |
ὑπὸ |
hypo
|
under |
G5259
|
Prep |
νόμον |
nomon
|
law |
G3551
|
N-AMS |
ὑπὸ |
hypo
|
under |
G5259
|
Prep |
χάριν |
charin
|
grace |
G5485
|
N-AFS |
γένοιτο |
genoito
|
may it be |
G1096
|
V-AOM-3S |
οἴδατε |
oidate
|
know you |
G1492
|
V-RIA-2P |
ᾧ |
hō
|
to whom |
G3739
|
RelPro-DMS |
παριστάνετε |
paristanete
|
you yield |
G3936
|
V-PIA-2P |
ἑαυτοὺς |
heautous
|
yourselves |
G1438
|
RefPro-AM3P |
δούλους |
doulous
|
slaves |
G1401
|
N-AMP |
ὑπακοήν |
hypakoēn
|
obedience |
G5218
|
N-AFS |
δοῦλοί |
douloi
|
slaves |
G1401
|
N-NMP |
ἐστε |
este
|
you are |
G1510
|
V-PIA-2P |
ᾧ |
hō
|
to him whom |
G3739
|
RelPro-DMS |
ὑπακούετε |
hypakouete
|
you obey |
G5219
|
V-PIA-2P |
ἤτοι |
ētoi
|
whether |
G2273
|
Conj |
ἁμαρτίας |
hamartias
|
of sin |
G266
|
N-GFS |
θάνατον |
thanaton
|
death |
G2288
|
N-AMS |
ὑπακοῆς |
hypakoēs
|
of obedience |
G5218
|
N-GFS |
δικαιοσύνην |
dikaiosynēn
|
righteousness |
G1343
|
N-AFS |
χάρις |
charis
|
thanks [be] |
G5485
|
N-NFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Θεῷ |
Theō
|
to God |
G2316
|
N-DMS |
ἦτε |
ēte
|
you used to be |
G1510
|
V-IIA-2P |
δοῦλοι |
douloi
|
servants |
G1401
|
N-NMP |
ἁμαρτίας |
hamartias
|
of sin |
G266
|
N-GFS |
ὑπηκούσατε |
hypēkousate
|
you have become obedient |
G5219
|
V-AIA-2P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἐκ |
ek
|
from [the] |
G1537
|
Prep |
καρδίας |
kardias
|
heart |
G2588
|
N-GFS |
ὃν |
hon
|
which |
G3739
|
RelPro-AMS |
παρεδόθητε |
paredothēte
|
you were entrusted |
G3860
|
V-AIP-2P |
τύπον |
typon
|
to the form |
G5179
|
N-AMS |
διδαχῆς |
didachēs
|
of teaching |
G1322
|
N-GFS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
δοῦλοι |
douloi
|
slaves |
G1401
|
N-NMP |
ἦτε |
ēte
|
you were |
G1510
|
V-IIA-2P |
ἁμαρτίας |
hamartias
|
of sin |
G266
|
N-GFS |
ἐλεύθεροι |
eleutheroi
|
free |
G1658
|
Adj-NMP |
ἦτε |
ēte
|
you were |
G1510
|
V-IIA-2P |
δικαιοσύνῃ |
dikaiosynē
|
from righteousness |
G1343
|
N-DFS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
δοῦλοι |
douloi
|
slaves |
G1401
|
N-NMP |
ἦτε |
ēte
|
you were |
G1510
|
V-IIA-2P |
ἁμαρτίας |
hamartias
|
of sin |
G266
|
N-GFS |
ἐλεύθεροι |
eleutheroi
|
free |
G1658
|
Adj-NMP |
ἦτε |
ēte
|
you were |
G1510
|
V-IIA-2P |
δικαιοσύνῃ |
dikaiosynē
|
from righteousness |
G1343
|
N-DFS |
οὖν |
oun
|
Therefore |
G3767
|
Conj |
ζῶντος |
zōntos
|
being alive |
G2198
|
V-PPA-GMS |
τοῦ |
tou
|
[her] |
G3588
|
Art-GMS |
ἀνδρὸς |
andros
|
husband |
G435
|
N-GMS |
μοιχαλὶς |
moichalis
|
an adulteress |
G3428
|
N-NFS |
χρηματίσει |
chrēmatisei
|
she will be called |
G5537
|
V-FIA-3S |
γένηται |
genētai
|
she is [joined] |
G1096
|
V-ASM-3S |
ἀνδρὶ |
andri
|
to man |
G435
|
N-DMS |
ἑτέρῳ |
heterō
|
another |
G2087
|
Adj-DMS |
ἀποθάνῃ |
apothanē
|
should die |
G599
|
V-ASA-3S |
ἀνήρ |
anēr
|
husband |
G435
|
N-NMS |
ἐλευθέρα |
eleuthera
|
free |
G1658
|
Adj-NFS |
ἐστὶν |
estin
|
she is |
G1510
|
V-PIA-3S |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
νόμου |
nomou
|
law |
G3551
|
N-GMS |
εἶναι |
einai
|
to be |
G1510
|
V-PNA |
αὐτὴν |
autēn
|
she |
G846
|
PPro-AF3S |
μοιχαλίδα |
moichalida
|
an adulteress |
G3428
|
N-AFS |
γενομένην |
genomenēn
|
having been [married] |
G1096
|
V-APM-AFS |
ἀνδρὶ |
andri
|
to man |
G435
|
N-DMS |
ἑτέρῳ |
heterō
|
another |
G2087
|
Adj-DMS |
οὖν |
oun
|
Therefore |
G3767
|
Conj |
ζῶντος |
zōntos
|
being alive |
G2198
|
V-PPA-GMS |
τοῦ |
tou
|
[her] |
G3588
|
Art-GMS |
ἀνδρὸς |
andros
|
husband |
G435
|
N-GMS |
μοιχαλὶς |
moichalis
|
an adulteress |
G3428
|
N-NFS |
χρηματίσει |
chrēmatisei
|
she will be called |
G5537
|
V-FIA-3S |
γένηται |
genētai
|
she is [joined] |
G1096
|
V-ASM-3S |
ἀνδρὶ |
andri
|
to man |
G435
|
N-DMS |
ἑτέρῳ |
heterō
|
another |
G2087
|
Adj-DMS |
ἀποθάνῃ |
apothanē
|
should die |
G599
|
V-ASA-3S |
ἀνήρ |
anēr
|
husband |
G435
|
N-NMS |
ἐλευθέρα |
eleuthera
|
free |
G1658
|
Adj-NFS |
ἐστὶν |
estin
|
she is |
G1510
|
V-PIA-3S |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
νόμου |
nomou
|
law |
G3551
|
N-GMS |
εἶναι |
einai
|
to be |
G1510
|
V-PNA |
αὐτὴν |
autēn
|
she |
G846
|
PPro-AF3S |
μοιχαλίδα |
moichalida
|
an adulteress |
G3428
|
N-AFS |
γενομένην |
genomenēn
|
having been [married] |
G1096
|
V-APM-AFS |
ἀνδρὶ |
andri
|
to man |
G435
|
N-DMS |
ἑτέρῳ |
heterō
|
another |
G2087
|
Adj-DMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἦμεν |
ēmen
|
we were |
G1510
|
V-IIA-1P |
σαρκί |
sarki
|
flesh |
G4561
|
N-DFS |
παθήματα |
pathēmata
|
passions |
G3804
|
N-NNP |
ἁμαρτιῶν |
hamartiōn
|
of sins |
G266
|
N-GFP |
τὰ |
ta
|
that [were] |
G3588
|
Art-NNP |
διὰ |
dia
|
through |
G1223
|
Prep |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
νόμου |
nomou
|
law |
G3551
|
N-GMS |
ἐνηργεῖτο |
enērgeito
|
were at work |
G1754
|
V-IIM-3S |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DNP |
μέλεσιν |
melesin
|
members |
G3196
|
N-DNP |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
καρποφορῆσαι |
karpophorēsai
|
bringing forth fruit |
G2592
|
V-ANA |
θανάτῳ |
thanatō
|
death |
G2288
|
N-DMS |
οἴδαμεν |
oidamen
|
we know |
G1492
|
V-RIA-1P |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
νόμος |
nomos
|
[the] law |
G3551
|
N-NMS |
πνευματικός |
pneumatikos
|
spiritual |
G4152
|
Adj-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
σάρκινός |
sarkinos
|
fleshly |
G4560
|
Adj-NMS |
εἰμι |
eimi
|
am |
G1510
|
V-PIA-1S |
πεπραμένος |
pepramenos
|
having been sold |
G4097
|
V-RPM/P-NMS |
ὑπὸ |
hypo
|
under |
G5259
|
Prep |
ἁμαρτίαν |
hamartian
|
sin |
G266
|
N-AFS |
οἴδαμεν |
oidamen
|
we know |
G1492
|
V-RIA-1P |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
νόμος |
nomos
|
[the] law |
G3551
|
N-NMS |
πνευματικός |
pneumatikos
|
spiritual |
G4152
|
Adj-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
σάρκινός |
sarkinos
|
fleshly |
G4560
|
Adj-NMS |
εἰμι |
eimi
|
am |
G1510
|
V-PIA-1S |
πεπραμένος |
pepramenos
|
having been sold |
G4097
|
V-RPM/P-NMS |
ὑπὸ |
hypo
|
under |
G5259
|
Prep |
ἁμαρτίαν |
hamartian
|
sin |
G266
|
N-AFS |
οἶδα |
oida
|
I know |
G1492
|
V-RIA-1S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
οὐκ |
ouk
|
nothing |
G3756
|
Adv |
οἰκεῖ |
oikei
|
there dwells |
G3611
|
V-PIA-3S |
ἐμοί |
emoi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
τοῦτ’ |
tout’
|
that |
G3778
|
DPro-NNS |
ἔστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
σαρκί |
sarki
|
flesh |
G4561
|
N-DFS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἀγαθόν |
agathon
|
good |
G18
|
Adj-NNS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
θέλειν |
thelein
|
to wish |
G2309
|
V-PNA |
παράκειταί |
parakeitai
|
is present with |
G3873
|
V-PIM/P-3S |
μοι |
moi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
κατεργάζεσθαι |
katergazesthai
|
to do |
G2716
|
V-PNM/P |
καλὸν |
kalon
|
right |
G2570
|
Adj-ANS |
βλέπω |
blepō
|
I see |
G991
|
V-PIA-1S |
ἕτερον |
heteron
|
another |
G2087
|
Adj-AMS |
νόμον |
nomon
|
law |
G3551
|
N-AMS |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DNP |
μέλεσίν |
melesin
|
members |
G3196
|
N-DNP |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἀντιστρατευόμενον |
antistrateuomenon
|
warring against |
G497
|
V-PPM/P-AMS |
νόμῳ |
nomō
|
law |
G3551
|
N-DMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
νοός |
noos
|
mind |
G3563
|
N-GMS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
αἰχμαλωτίζοντά |
aichmalōtizonta
|
making captive |
G163
|
V-PPA-AMS |
νόμῳ |
nomō
|
law |
G3551
|
N-DMS |
ἁμαρτίας |
hamartias
|
of sin |
G266
|
N-GFS |
ὄντι |
onti
|
being |
G1510
|
V-PPA-DMS |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DNP |
μέλεσίν |
melesin
|
members |
G3196
|
N-DNP |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
σάρκα |
sarka
|
flesh |
G4561
|
N-AFS |
ὄντες |
ontes
|
being |
G1510
|
V-PPA-NMP |
τὰ |
ta
|
the things |
G3588
|
Art-ANP |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
σαρκὸς |
sarkos
|
flesh |
G4561
|
N-GFS |
φρονοῦσιν |
phronousin
|
mind |
G5426
|
V-PIA-3P |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
κατὰ |
kata
|
according to |
G2596
|
Prep |
πνεῦμα |
pneuma
|
Spirit |
G4151
|
N-ANS |
τὰ |
ta
|
the things |
G3588
|
Art-ANP |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GNS |
πνεύματος |
pneumatos
|
Spirit |
G4151
|
N-GNS |