(1) The most important word is krino, "to judge." From it are a number of derivative verbs and nouns. the Revised Version (British and American) has rigidly excluded the harsh words "damn" and "damnation," substituting "judge," "condemn," "judgment," "condemnation." This is proper, since the word damn (Latin, damnare, "to inflict loss" upon a person, "to condemn"), and its derivatives has, in process of time, suffered degradation, so that in modern English it usually refers to eternal punishment. This special application of the word for some centuries ran side by side with the original meaning, but even as late as Wycliffe's version the word "damn" is usually employed in the sense of condemn, as in
Job 9:20, "My mouth shall dampne me." It is even applied to the condemnation of Jesus by the chief priests and scribes (
Mr 10:33). This degeneration of the word is perhaps due, as Bishop Sanderson says, "not so much to good acts as to bad manners." Krino is rendered uniformly "judge" by the Revised Version (British and American), even where the context. compels the thought of condemnation (
Joh 3:17,
18;
12:47;
Ac 7:7; "might be damned,"
2Th 2:12 the King James Version;
Ro 14:22;
Jas 5:9).