(2) In the New Testament, however, the case is different, and Soter, is used in as technical a way as is our "Saviour." But the distribution of the 24 occurrences of the word is significant, for two-thirds of them are found in the later books of the New Testament-10 in the Pastorals, 5 in 2 Peter, and one each in John, 1 John, and Jude-while the other instances are
Lu 1:47;
2:11;
Ac 5:31;
13:23;
Eph 5:23;
Php 3:20. And there are no occurrences in Matthew, Mark, or the earlier Pauline Epistles. The data are clear enough. As might be expected, the fact that the Old Testament used no technical word for Saviour meant that neither did the earliest Christianity use any such
word. Doubtless for our Lord "Messiah" was felt to convey the meaning. But in Greek-speaking Christianity, "Christ," the translation of Messiah, soon became treated as a proper name, and a new word was needed.