〉   13
Deuteronomy 10:13
To keep the commandments of the Lord, and his statutes, which I command thee this day for thy good? (Deuteronomy 10:13)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
en om die opdragte van יהוה en Sy reëls wat ek jou vandag beveel, te hou tot jou beswil? (DEUTERONÓMIUM 10:13)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
dhe të respektosh për të mirën tënde të gjitha urdhërimet dhe statutet e Zotit që sot të urdhëroj. (Ligji i Përtërirë 10:13)
Bulgarian, Bulgarian Bible
та да пазиш заповедите на Господа и повеленията Му, които днес ти заповядвам за твое добро? (Второзаконие 10:13)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
遵 守 他 的 诫 命 律 例 , 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 的 , 为 要 叫 你 得 福 。 (申命記 10:13)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
遵 守 他 的 誡 命 律 例 , 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 的 , 為 要 叫 你 得 福 。 (申命記 10:13)
Chinese, 现代标点和合本
遵守他的诫命、律例,就是我今日所吩咐你的,为要叫你得福。 (申命記 10:13)
Chinese, 現代標點和合本
遵守他的誡命、律例,就是我今日所吩咐你的,為要叫你得福。 (申命記 10:13)
Croatian, Croatian Bible
da držiš Jahvine zapovijedi i njegove zakone što ti ih danas za tvoje dobro dajem. (Ponovljeni zakon 10:13)
Czech, Czech BKR
Ostříhaje přikázaní Hospodinových a ustanovení jeho, kteráž já přikazuji tobě dnes k tvému dobrému. (Deuteronomium 10:13)
Danish, Danish
saa du holder HERRENS Bud og Anordninger, som jeg i Dag paalægger dig, for at det maa gaa dig vel. (5 Mosebog 10:13)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Om te houden de geboden des HEEREN, en Zijn inzettingen, die ik u heden gebiede, u ten goede. (Deuteronomium 10:13)
English, American King James Version
To keep the commandments of the LORD, and his statutes, which I command you this day for your good? (Deuteronomy 10:13)
English, American Standard Version
to keep the commandments of Jehovah, and his statutes, which I command thee this day for thy good? (Deuteronomy 10:13)
English, Darby Bible
to keep the commandments of Jehovah, and his statutes, which I command thee this day, for thy good? (Deuteronomy 10:13)
English, English Revised Version
to keep the commandments of Yahweh, and his statutes, which I command you this day for your good? (Deuteronomy 10:13)
English, King James Version
To keep the commandments of the Lord, and his statutes, which I command thee this day for thy good? (Deuteronomy 10:13)
English, New American Standard Bible
and to keep the LORD'S commandments and His statutes which I am commanding you today for your good? (Deuteronomy 10:13)
English, Webster’s Bible
To keep the commandments of the LORD, and his statutes, which I command thee this day for thy good? (Deuteronomy 10:13)
English, World English Bible
to keep the commandments of Yahweh, and his statutes, which I command you this day for your good? (Deuteronomy 10:13)
English, Young's Literal Translation
to keep the commands of Jehovah, and His statutes which I am commanding thee to-day, for good to thee? (Deuteronomy 10:13)
Esperanto, Esperanto
ke vi observu la ordonojn de la Eternulo kaj Liajn legxojn, kiujn mi transdonas al vi hodiaux, por ke estu bone al vi. (Readmono 10:13)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ettäs myös pitäisit Herran käskyt ja hänen säätynsä, jotka minä käsken sinulle tänäpänä, että sinulle hyvin kävis. (5. Mooseksen kirja 10:13)
French, Darby
en gardant les commandements de l'Eternel, et ses statuts, que je te commande aujourd'hui, pour ton bien? (Deutéronome 10:13)
French, Louis Segond
si ce n'est que tu observes les commandements de l'Eternel et ses lois que je te prescris aujourd'hui, afin que tu sois heureux? (Deutéronome 10:13)
French, Martin 1744
En gardant les commandements de l'Eternel, et ses statuts, que je te commande aujourd'hui, afin que tu prospères. (Deutéronome 10:13)
German, Luther 1912
daß du die Gebote des HERRN haltest und seine Rechte, die ich dir heute gebiete, auf daß dir's wohl gehe? (Deuteronômio 10:13)
German, Modernized
daß du die Gebote des HERRN haltest und seine Rechte, die ich dir heute gebiete, auf daß dir's wohlgehe? (Deuteronômio 10:13)
Hebrew, Hebrew And Greek
לִשְׁמֹ֞ר אֶת־מִצְוֹ֤ת יְהוָה֙ וְאֶת־חֻקֹּתָ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיֹּ֑ום לְטֹ֖וב לָֽךְ׃ (דברים 10:13)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
לִשְׁמֹ֞ר אֶת־מִצְוֹ֤ת יְהוָה֙ וְאֶת־חֻקֹּתָ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיֹּ֑ום לְטֹ֖וב לָֽךְ׃ (דברים 10:13)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Megtartván az Úrnak parancsolatait és rendeléseit, a melyeket én ma parancsolok néked, hogy jól legyen dolgod! (5 Mózes 10:13)
Indonesian, Terjemahan Lama
dan kamu memeliharakan segala firman Tuhan dan segala hukum undang-undang-Nya, yang kupesan kepadamu pada hari ini akan baikmu. (Ulangan 10:13)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E per osservare i comandamenti del Signore, e i suoi statuti, i quali oggi ti do; acciocchè ti sia bene? (Deuteronomio 10:13)
Italian, Riveduta Bible 1927
che tu osservi per il tuo bene i comandamenti dell’Eterno e le sue leggi che oggi ti do? (Deuteronomio 10:13)
Japanese, Japanese 1955
また、わたしがきょうあなたに命じる主の命令と定めとを守って、さいわいを得ることである。 (申命記 10:13)
Korean, 개역개정
내가 오늘 네 행복을 위하여 네게 명하는 여호와의 명령과 규례를 지킬 것이 아니냐  (신명기 10:13)
Korean, 개역한글
내가 오늘날 네 행복을 위하여 네게 명하는 여호와의 명령과 규례를 지킬 것이 아니냐 (신명기 10:13)
Lithuanian, Lithuanian
kad laikytumeisi Viešpaties įsakymų ir įstatymų, kuriuos tau šiandien skelbiu tavo labui. (Pakartoto Įstatymo 10:13)
Maori, Maori
I te pupuri hoki i nga whakahau a Ihowa, i ana tikanga e whakahaua nei e ahau i tenei ra ki a koe, hei pai mou? (Deuteronomy 10:13)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
så du tar vare på Herrens bud og hans lover, som jeg byder dig idag, forat det kan gå dig vel? (5 Mosebok 10:13)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Strzegac przykazan Panskich i ustaw jego, które ja dzis rozkazuje tobie, abyc sie dobrze dzialo. (5 Mojżeszowa 10:13)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Que guardes os mandamentos do Senhor, e os seus estatutos, que hoje te ordeno, para o teu bem? (Deuteronômio 10:13)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
e que obedeças aos mandamentos e doutrinas do SENHOR, que hoje te ordeno, para tua plena felicidade! (Deuteronômio 10:13)
Romanian, Romanian Version
să păzeşti poruncile Domnului şi legile Lui pe care ţi le dau astăzi, ca să fii fericit? (Deuteronomul 10:13)
Russian, koi8r
чтобы соблюдал заповеди Господа и постановления Его, которые сегодня заповедую тебе, дабы тебе было хорошо. (Второзаконие 10:13)
Russian, Synodal Translation
чтобы соблюдал заповеди Господа и постановления Его, которые сегодня заповедую тебе, дабы тебе было хорошо. (Второзаконие 10:13)
Spanish, Reina Valera 1989
que guardes los mandamientos de Jehová y sus estatutos, que yo te prescribo hoy, para que tengas prosperidad? (Deuteronomio 10:13)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
que guardes los mandamientos de Jehová y sus estatutos, que yo te prescribo hoy para tu bien? (Deuteronomio 10:13)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
que guardes los mandamientos del SEÑOR y sus estatutos, que yo te mando hoy, para que hayes bien? (Deuteronomio 10:13)
Swedish, Swedish Bible
så att du håller HERRENS bud och stadgar, som jag i dag giver dig, på det att det må gå dig väl? (5 Mosebok 10:13)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Na ganapin mo ang mga utos ng Panginoon, at ang kaniyang mga palatuntunan, na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito sa iyong ikabubuti? (Deuteronomio 10:13)
Thai, Thai: from KJV
และให้รักษาพระบัญญัติและกฎเกณฑ์ของพระเยโฮวาห์ ซึ่งข้าพเจ้าบัญชาท่านในวันนี้ เพื่อประโยชน์ของท่านทั้งหลาย (หนังสือพระราชบัญญัติ 10:13)
Turkish, Turkish
üzerinize iyilik gelsin diye bugün size bildirdiğim buyruklarına, kurallarına uyun. (YASA'NIN TEKRARI 10:13)
Vietnamese, Vietnamese Bible
giữ các điều răn và luật lệ của Ðức Giê-hô-va, mà ta truyền cho ngươi ngày nay, để ngươi được phước? (Phục-truyền Luật-lệ Ký 10:13)