3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Luke
〉
4
〉 31
〈
Luke 4:31
〉
And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days. (Luke 4:31)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hy het afgegaan na K’far-Nagum, ’n stad in die Galil en hulle op die Shabbat geleer
(LUKAS 4:31)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Pastaj zbriti në Kapernaum, qytet i Galilesë, dhe i mësonte njerëzit ditët e shtuna.
(Luka 4:31)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И слезе в Галилейския град Капернаум, и поучаваше ги в съботен ден;
(Лука 4:31)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 下 到 迦 百 农 , 就 是 加 利 利 的 一 座 城 , 在 安 息 日 教 训 众 人 。
(路加福音 4:31)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 下 到 迦 百 農 , 就 是 加 利 利 的 一 座 城 , 在 安 息 日 教 訓 眾 人 。
(路加福音 4:31)
Chinese, 现代标点和合本
耶稣下到迦百农,就是加利利的一座城,在安息日教训众人。
(路加福音 4:31)
Chinese, 現代標點和合本
耶穌下到迦百農,就是加利利的一座城,在安息日教訓眾人。
(路加福音 4:31)
Croatian, Croatian Bible
I siđe u Kafarnaum, grad galilejski. I poučavaše ih subotom
(Luka 4:31)
Czech, Czech BKR
I sstoupil do Kafarnaum, města Galilejského, a tu učil je ve dny sobotní.
(Lukáš 4:31)
Danish, Danish
Og han kom ned til Kapernaum, en By i Galilæa, og lærte dem paa Sabbaterne.
(Lukas 4:31)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En Hij kwam af te Kapernaum, een stad van Galilea, en leerde hen op de sabbatdagen.
(Lucas 4:31)
English, American King James Version
And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.
(Luke 4:31)
English, American Standard Version
And he came down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the sabbath day:
(Luke 4:31)
English, Darby Bible
and descended to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbaths.
(Luke 4:31)
English, English Revised Version
He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day,
(Luke 4:31)
English, King James Version
And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.
(Luke 4:31)
English, New American Standard Bible
And He came down to Capernaum, a city of Galilee, and He was teaching them on the Sabbath;
(Luke 4:31)
English, Webster’s Bible
And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath-days.
(Luke 4:31)
English, World English Bible
He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day,
(Luke 4:31)
English, Young's Literal Translation
And he came down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the sabbaths,
(Luke 4:31)
Esperanto, Esperanto
Kaj li malsupreniris al Kapernaum, urbo Galilea. Kaj li instruis ilin en la sabato;
(Luko 4:31)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja meni alas Kapernaumiin, Galilean kaupunkiin, ja opetti heitä siellä sabbatin päivinä.
(Luukas 4:31)
French, Darby
Et il descendit à Capernauem, ville de Galilee, et il les enseignait au jour de sabbat.
(Luc 4:31)
French, Louis Segond
Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée; et il enseignait, le jour du sabbat.
(Luc 4:31)
French, Martin 1744
Et il descendit à Capernaüm, ville de Galilée, et il les enseignait là les jours de Sabbat.
(Luc 4:31)
German, Luther 1912
Und er kam gen Kapernaum, in die Stadt Galiläas, und lehrte sie am Sabbat.
(Lucas 4:31)
German, Modernized
Und kam gen Kapernaum, in die Stadt Galiläas, und lehrete sie an den Sabbaten.
(Lucas 4:31)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
Καὶ κατῆλθεν εἰς Καφαρναοὺμ πόλιν τῆς Γαλιλαίας. καὶ ἦν διδάσκων αὐτοὺς ἐν τοῖς σάββασιν·
(ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:31)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
Καὶ κατῆλθεν εἰς Καπερναοὺμ πόλιν τῆς Γαλιλαίας· καὶ ἦν διδάσκων αὐτοὺς ἐν τοῖς σάββασι.
(ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:31)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
Καὶ κατῆλθεν εἰς Καπερναοὺμ πόλιν τῆς Γαλιλαίας καὶ ἦν διδάσκων αὐτοὺς ἐν τοῖς σάββασιν·
(ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:31)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
Καὶ κατῆλθεν εἰς Καφαρναοὺμ πόλιν τῆς Γαλιλαίας. Καὶ ἦν διδάσκων αὐτοὺς ἐν τοῖς σάββασιν·
(ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:31)
Hebrew, Hebrew And Greek
Καὶ κατῆλθεν εἰς Καφαρναοὺμ πόλιν τῆς Γαλιλαίας. καὶ ἦν διδάσκων αὐτοὺς ἐν τοῖς σάββασιν·
(- 4:31)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És leméne Kapernaumba, Galilea városába; és tanítja vala azokat szombatnapokon.
(Lukács 4:31)
Indonesian, Terjemahan Lama
Langsung Ia turun ke Kapernaum, sebuah negeri di Galilea. Di situlah Ia mengajar orang pada hari Sabbat.
(Lukas 4:31)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E scese in Capernaum, città della Galilea; ed insegnava la gente ne’ sabati.
(Luca 4:31)
Italian, Riveduta Bible 1927
E scese a Capernaum città di Galilea; e vi stava ammaestrando la gente nei giorni di sabato.
(Luca 4:31)
Japanese, Japanese 1955
それから、イエスはガリラヤの町カペナウムに下って行かれた。そして安息日になると、人々をお教えになったが、
(ルカによる福音書 4:31)
Korean, 개역개정
갈릴리의 가버나움 동네에 내려오사 안식일에 가르치시매
(누가복음 4:31)
Korean, 개역한글
갈릴리 가버나움 동네에 내려오사 안식일에 가르치시매
(누가복음 4:31)
Lithuanian, Lithuanian
Jis nuėjo į Galilėjos miestą Kafarnaumą ir kiekvieną sabatą mokė žmones.
(Luko 4:31)
Maori, Maori
A ka tae ki Kaperenauma, ki tetahi pa o Kariri, ka whakaako i a ratou i te hapati.
(Luke 4:31)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og han kom ned til Kapernaum, en by i Galilea, og lærte dem på sabbaten,
(Lukas 4:31)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I zstapil do Kapernaum, miasta Galilejskiego, a tam je nauczal w sabaty.
(Łukasza 4:31)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E desceu a Cafarnaum, cidade da Galiléia, e os ensinava nos sábados.
(Lucas 4:31)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Então Jesus desceu para Cafarnaum, cidade da Galiléia, e, noutro sábado, começou a ensinar o povo.
(Lucas 4:31)
Romanian, Romanian Version
S-a coborât în Capernaum, cetate din Galileea, şi acolo învăţa pe oameni în ziua Sabatului.
(Luca 4:31)
Russian, koi8r
И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.
(Луки 4:31)
Russian, Synodal Translation
И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.
(Луки 4:31)
Spanish, Reina Valera 1989
Descendió Jesús a Capernaum, ciudad de Galilea; y les enseñaba en los días de reposo.[b]
(Lucas 4:31)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y descendió a Capernaúm, ciudad de Galilea; y les enseñaba en los sábados.
(Lucas 4:31)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y descendió a Capernaum, ciudad de Galilea, y allí les enseñaba los sábados.
(Lucas 4:31)
Swahili, Swahili NT
Kisha Yesu akashuka mpaka Kafarnaumu katika mkoa wa Galilaya, akawa anawafundisha watu siku ya Sabato.
(Luka 4:31)
Swedish, Swedish Bible
Och han kom ned till Kapernaum, en stad i Galileen, och undervisade folket på sabbaten.
(Lukas 4:31)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At siya'y bumaba sa Capernaum, na isang bayan ng Galilea. At sila'y tinuruan niya sa araw ng sabbath:
(Lucas 4:31)
Thai, Thai: from KJV
พระองค์เสด็จลงไปถึงเมืองคาเปอรนาอุมแคว้นกาลิลี และได้สั่งสอนเขาทั้งหลายทุกวันสะบาโต
(ลูกา 4:31)
Turkish, Turkish
Sonra İsa Celilenin Kefarnahum Kentine gitti. Şabat Günü halka öğretiyordu.
(LUKA 4:31)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ngài xuống thành Ca-bê-na-um, thuộc xứ Ga-li-lê, dạy dỗ trong ngày Sa-bát.
(Lu-ca 4:31)
Copy (B)
Copy (E)
↑