〉   5
Luke 6:5
And he said unto them, That the Son of man is Lord also of the sabbath. (Luke 6:5)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hy sê vir hulle: “Die Seun van die mens is die Meester van die Shabbat.” (LUKAS 6:5)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Pastaj u tha atyre: ''Biri i njeriut është zot edhe i së shtunës". (Luka 6:5)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И каза им: Човешкият Син е господар на съботата. (Лука 6:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
又 对 他 们 说 : 人 子 是 安 息 日 的 主 。 (路加福音 6:5)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
又 對 他 們 說 : 人 子 是 安 息 日 的 主 。 (路加福音 6:5)
Chinese, 现代标点和合本
又对他们说:“人子是安息日的主。” (路加福音 6:5)
Chinese, 現代標點和合本
又對他們說:「人子是安息日的主。」 (路加福音 6:5)
Croatian, Croatian Bible
I govoraše im: Sin Čovječji gospodar je subote! (Luka 6:5)
Czech, Czech BKR
I řekl jim: Že jest Syn člověka pánem také i dne svátečního. (Lukáš 6:5)
Danish, Danish
Og han sagde til dem: »Menneskesønnen er Herre ogsaa over Sabbaten.« (Lukas 6:5)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En Hij zeide tot hen: De Zoon des mensen is een Heere ook van den sabbat. (Lucas 6:5)
English, American King James Version
And he said to them, That the Son of man is Lord also of the sabbath. (Luke 6:5)
English, American Standard Version
And he said unto them, The Son of man is lord of the sabbath. (Luke 6:5)
English, Darby Bible
And he said to them, The Son of man is Lord of the sabbath also. (Luke 6:5)
English, English Revised Version
He said to them, "The Son of Man is lord of the Sabbath." (Luke 6:5)
English, King James Version
And he said unto them, That the Son of man is Lord also of the sabbath. (Luke 6:5)
English, New American Standard Bible
And He was saying to them, "The Son of Man is Lord of the Sabbath." (Luke 6:5)
English, Webster’s Bible
And he said to them, That the Son of man is Lord also of the sabbath. (Luke 6:5)
English, World English Bible
He said to them, "The Son of Man is lord of the Sabbath." (Luke 6:5)
English, Young's Literal Translation
and he said to them, -- 'The Son of Man is lord also of the sabbath.' (Luke 6:5)
Esperanto, Esperanto
Kaj li diris al ili:La Filo de homo estas sinjoro de la sabato. (Luko 6:5)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja hän sanoi heille: Ihmisen Poika on myös sabbatin Herra. (Luukas 6:5)
French, Darby
Et il leur dit: Le fils de l'homme est seigneur aussi du sabbat. (Luc 6:5)
French, Louis Segond
Et il leur dit: Le Fils de l'homme est maître même du sabbat. (Luc 6:5)
French, Martin 1744
Puis il leur dit : Le Fils de l'homme est Seigneur même du Sabbat. (Luc 6:5)
German, Luther 1912
Und er sprach zu ihnen: Des Menschen Sohn ist ein HERR auch des Sabbats. (Lucas 6:5)
German, Modernized
Und sprach zu ihnen: Des Menschen Sohn ist ein HERR auch des Sabbats. (Lucas 6:5)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Κύριός ἐστιν τοῦ σαββάτου ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου. (ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:5)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι Κύριός ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καὶ τοῦ σαββάτου. (ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:5)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι Κύριός ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καὶ τοῦ σαββάτου (ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:5)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Κύριός ἐστιν τοῦ σαββάτου ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου. (ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:5)
Hebrew, Hebrew And Greek
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Κύριός ἐστιν τοῦ σαββάτου ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου. (- 6:5)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És monda nékik: Az embernek Fia ura a szombatnak is. (Lukács 6:5)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka berkatalah Yesus lagi kepada mereka itu, "Anak manusia itulah Tuhan atas hari Sabbat juga." (Lukas 6:5)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Poi disse loro: Il Figliuol dell’uomo è Signore eziandio del sabato. (Luca 6:5)
Italian, Riveduta Bible 1927
E diceva loro: Il Figliuol dell’uomo è Signore del sabato. (Luca 6:5)
Japanese, Japanese 1955
また彼らに言われた、「人の子は安息日の主である」。 (ルカによる福音書 6:5)
Korean, 개역개정
또 이르시되 인자는 안식일의 주인이니라 하시더라 (누가복음 6:5)
Korean, 개역한글
또 가라사대 인자는 안식일의 주인이니라 하시더라 (누가복음 6:5)
Lithuanian, Lithuanian
Ir Jis pridūrė: “Žmogaus Sūnus yra ir sabato Viešpats”. (Luko 6:5)
Maori, Maori
I mea ano ia ki a ratou, Ko te Tama a te tangata te Ariki o te hapati. (Luke 6:5)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og han sa til dem: Menneskesønnen er herre også over sabbaten. (Lukas 6:5)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I rzekl im: Syn czlowieczy jestci Panem i sabatu. (Łukasza 6:5)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E dizia-lhes: O Filho do homem é Senhor até do sábado. (Lucas 6:5)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
E Jesus lhes asseverou: “O Filho do homem é Senhor do sábado!” O homem da mão atrofiada (Lucas 6:5)
Romanian, Romanian Version
Şi le zicea: „Fiul omului este Domn chiar şi al Sabatului.” (Luca 6:5)
Russian, koi8r
И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы. (Луки 6:5)
Russian, Synodal Translation
И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы. (Луки 6:5)
Spanish, Reina Valera 1989
Y les decía: El Hijo del Hombre es Señor aun del día de reposo.[c] (Lucas 6:5)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y les decía: El Hijo del Hombre es Señor aun del sábado. (Lucas 6:5)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y les decía: El Hijo del hombre es Señor aun del sábado. (Lucas 6:5)
Swahili, Swahili NT
Hivyo akawaambia, "Mwana wa Mtu ni Bwana wa Sabato." (Luka 6:5)
Swedish, Swedish Bible
Därefter sade han till dem: »Människosonen är herre över sabbaten.» (Lukas 6:5)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At sinabi niya sa kanila, Ang Anak ng tao ay panginoon ng sabbath. (Lucas 6:5)
Thai, Thai: from KJV
พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า "บุตรมนุษย์เป็นเจ้าเป็นใหญ่เหนือวันสะบาโตด้วย" (ลูกา 6:5)
Turkish, Turkish
Sonra İsa onlara, ‹‹İnsanoğlu Şabat Gününün de Rabbidir›› dedi. (LUKA 6:5)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ngài lại phán rằng: Con người cũng là Chúa ngày Sa-bát. (Lu-ca 6:5)