〉   56
Numbers 26:56
According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few. (Numbers 26:56)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Deur die lot moet hulle erfenis verdeel word tussen die wat baie is en die wat min is. (NÚMERI 26:56)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Ndarja e trashëgimisë do të bëhet me short midis të gjitha fiseve të mëdha ose të vogla. (Numrat 26:56)
Bulgarian, Bulgarian Bible
С жребие да се раздели наследството им между мнозината и малцината. (Числа 26:56)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
要 按 着 所 拈 的 阄 , 看 人 数 多 , 人 数 少 , 把 产 业 分 给 他 们 。 (民數記 26:56)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
要 按 著 所 拈 的 鬮 , 看 人 數 多 , 人 數 少 , 把 產 業 分 給 他 們 。 (民數記 26:56)
Chinese, 现代标点和合本
要按着所拈的阄,看人数多人数少,把产业分给他们。” (民數記 26:56)
Chinese, 現代標點和合本
要按著所拈的鬮,看人數多人數少,把產業分給他們。」 (民數記 26:56)
Croatian, Croatian Bible
Baština se ima podijeliti kockom svakom plemenu prema njegovoj veličini." (Brojevi 26:56)
Czech, Czech BKR
Losem děleno bude dědictví její, buď jich mnoho neb málo. (Numeri 26:56)
Danish, Danish
ved Lodkastning skal enhver Stamme, stor eller lille, have sin Arvelod tildelt. (4 Mosebog 26:56)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Naar het lot zal elks erfenis gedeeld worden tussen de velen, en de weinigen. (Numeri 26:56)
English, American King James Version
According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few. (Numbers 26:56)
English, American Standard Version
According to the lot shall their inheritance be divided between the more and the fewer. (Numbers 26:56)
English, Darby Bible
according to lot shall his inheritance be divided to each, be they many or few in number. (Numbers 26:56)
English, English Revised Version
According to the lot shall their inheritance be divided between the more and the fewer." (Numbers 26:56)
English, King James Version
According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few. (Numbers 26:56)
English, New American Standard Bible
"According to the selection by lot, their inheritance shall be divided between the larger and the smaller groups." (Numbers 26:56)
English, Webster’s Bible
According to the lot shall the possession of it be divided between many and few. (Numbers 26:56)
English, World English Bible
According to the lot shall their inheritance be divided between the more and the fewer." (Numbers 26:56)
English, Young's Literal Translation
according to the lot is their inheritance apportioned between many and few.' (Numbers 26:56)
Esperanto, Esperanto
Per la loto oni dividu al cxiu lian posedajxon, kiel al la plinombraj, tiel al la malplinombraj. (Nombroj 26:56)
Finnish, Finnish Bible 1776
Arvalla sinun pitää jakaman heidän perimisensä, sen jälkeen kuin heitä monta ja harvat ovat. (4. Mooseksen kirja 26:56)
French, Darby
C'est selon la decision du sort que leur heritage sera partage, qu'ils soient en grand nombre ou en petit nombre. (Nombres 26:56)
French, Louis Segond
C'est par le sort que le pays sera partagé entre ceux qui sont en grand nombre et ceux qui sont en petit nombre. (Nombres 26:56)
French, Martin 1744
L'héritage de chacun sera selon que le sort le montrera, et on aura égard au plus grand et au plus petit nombre. (Nombres 26:56)
German, Luther 1912
Denn nach dem Los sollst du ihr Erbe austeilen zwischen den vielen und den wenigen. (Números 26:56)
German, Modernized
Denn nach dem Los sollst du ihr Erbe austeilen zwischen den vielen und wenigen. (Números 26:56)
Hebrew, Hebrew And Greek
עַל־פִּי֙ הַגֹּורָ֔ל תֵּחָלֵ֖ק נַחֲלָתֹ֑ו בֵּ֥ין רַ֖ב לִמְעָֽט׃ ס (במדבר 26:56)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
עַל־פִּי֙ הַגֹּורָ֔ל תֵּחָלֵ֖ק נַחֲלָתֹ֑ו בֵּ֥ין רַ֖ב לִמְעָֽט׃ ס (במדבר 26:56)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A sors szerint osztassék el az örökség, mind a sok és mind a kevés között. (4 Mózes 26:56)
Indonesian, Terjemahan Lama
Ditentukan dengan undi hendaklah dibahagi-bahagi pusaka kepada masing-masing, kepada yang banyak bilangannya dan kepada yang sedikit bilangannya. (Bilangan 26:56)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Spartiscasi l’eredità di ciascuna tribù, grande o piccola, a sorte. (Numeri 26:56)
Italian, Riveduta Bible 1927
La spartizione delle proprietà sarà fatta a sorte fra quelli che sono in maggior numero e quelli che sono in numero minore". (Numeri 26:56)
Japanese, Japanese 1955
すなわち、くじをもってその嗣業を大きいものと、小さいものとに分けなければならない」。 (民数記 26:56)
Korean, 개역개정
그 다소를 막론하고 그들의 기업을 제비 뽑아 나눌지니라  (민수기 26:56)
Korean, 개역한글
그 다소를 물론하고 그 기업을 제비 뽑아 나눌찌니라 (민수기 26:56)
Lithuanian, Lithuanian
Burtų keliu bus padalinta nuosavybė tiems, kurių yra daug, ir tiems, kurių yra mažai. (Skaičių 26:56)
Maori, Maori
Kia rite ki ta te rota te tuwhanga o nga kainga o reira mo te tokomaha, mo te tokotorutoru. (Numbers 26:56)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Efter som loddet faller, skal hver stamme, stor eller liten, få sin arv. (4 Mosebok 26:56)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Losem rozdzielone bedzie dziedzictwo jej badz ich wiele badz malo bedzie. (4 Mojżeszowa 26:56)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Segundo sair a sorte, se repartirá a herança deles entre as tribos de muitos e as de poucos. (Números 26:56)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
A herança de cada tribo será repartida por sortes, tendo em conta o maior ou menor número de membros de seus clãs!” (Números 26:56)
Romanian, Romanian Version
Ţara să fie împărţită prin sorţi între cei ce sunt în mare număr şi între cei ce sunt în mic număr. (Numeri 26:56)
Russian, koi8r
по жребию должно разделить им уделы их, как многочисленным, так и малочисленным. (Числа 26:56)
Russian, Synodal Translation
по жребию должно разделить им уделы их, как многочисленным, так и малочисленным. (Числа 26:56)
Spanish, Reina Valera 1989
Conforme a la suerte será repartida su heredad entre el grande y el pequeño. (Números 26:56)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Conforme a la suerte será repartida su heredad entre el grande y el pequeño. (Números 26:56)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Conforme a la suerte será repartida su heredad entre el grande y el pequeño. (Números 26:56)
Swedish, Swedish Bible
Efter lottens utslag skall var stam större eller mindre, få sin arvedel sig tillskiftad. (4 Mosebok 26:56)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ayon sa sapalaran babahagihin ang kanilang mana, alinsunod sa dami o kaunti. (Mga Bilang 26:56)
Thai, Thai: from KJV
ให้จับสลากแบ่งมรดกของเขานั้นตามส่วนตระกูลใหญ่และตระกูลย่อม" (กันดารวิถี 26:56)
Turkish, Turkish
Küçük, büyük her oymağın payı kurayla dağıtılacak.›› (ÇÖLDE SAYIM 26:56)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Phải tùy sự bắt thăm mà chia sản nghiệp ra cho mỗi chi phái, hoặc số dân đông hay ít. (Dân-số Ký 26:56)