Ἐμάχοντο |
Emachonto
|
Were arguing |
G3164
|
V-IIM/P-3P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
πρὸς |
pros
|
with |
G4314
|
Prep |
ἀλλήλους |
allēlous
|
one another |
G240
|
RecPro-AMP |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
δύναται |
dynatai
|
is able |
G1410
|
V-PIM/P-3S |
οὗτος |
houtos
|
he |
G3778
|
DPro-NMS |
ἡμῖν |
hēmin
|
us |
G1473
|
PPro-D1P |
δοῦναι |
dounai
|
to give |
G1325
|
V-ANA |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
σάρκα |
sarka
|
flesh |
G4561
|
N-AFS |
‹αὐτοῦ› |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
φαγεῖν |
phagein
|
to eat |
G5315
|
V-ANA |
εἶπον |
eipon
|
Said |
G3004
|
V-AIA-3P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
πρὸς |
pros
|
among |
G4314
|
Prep |
ἑαυτούς |
heautous
|
themselves |
G1438
|
RefPro-AM3P |
οὗτος |
houtos
|
he |
G3778
|
DPro-NMS |
μέλλει |
mellei
|
is about |
G3195
|
V-PIA-3S |
πορεύεσθαι |
poreuesthai
|
to go |
G4198
|
V-PNM/P |
ἡμεῖς |
hēmeis
|
we |
G1473
|
PPro-N1P |
εὑρήσομεν |
heurēsomen
|
will find |
G2147
|
V-FIA-1P |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
Διασπορὰν |
Diasporan
|
Dispersion |
G1290
|
N-AFS |
τῶν |
tōn
|
among the |
G3588
|
Art-GMP |
Ἑλλήνων |
Hellēnōn
|
Greeks |
G1672
|
N-GMP |
μέλλει |
mellei
|
is he about |
G3195
|
V-PIA-3S |
πορεύεσθαι |
poreuesthai
|
to go |
G4198
|
V-PNM/P |
διδάσκειν |
didaskein
|
to teach |
G1321
|
V-PNA |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
Ἕλληνας |
Hellēnas
|
Greeks |
G1672
|
N-AMP |
οὖν |
oun
|
Therefore |
G3767
|
Conj |
Φαρισαῖοι |
Pharisaioi
|
[the] Pharisees |
G5330
|
N-NMP |
εἶπαν |
eipan
|
said |
G3004
|
V-AIA-3P |
πρὸς |
pros
|
among |
G4314
|
Prep |
ἑαυτούς |
heautous
|
themselves |
G1438
|
RefPro-AM3P |
Θεωρεῖτε |
Theōreite
|
Do you see |
G2334
|
V-PIA-2P |
ὠφελεῖτε |
ōpheleite
|
you gain |
G5623
|
V-PIA-2P |
οὐδέν |
ouden
|
nothing |
G3762
|
Adj-ANS |
ἴδε |
ide
|
Behold |
G3708
|
V-AMA-2S |
κόσμος |
kosmos
|
world |
G2889
|
N-NMS |
ὀπίσω |
opisō
|
after |
G3694
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἀπῆλθεν |
apēlthen
|
has gone |
G565
|
V-AIA-3S |
Εἶπαν |
Eipan
|
said |
G3004
|
V-AIA-3P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
μαθητῶν |
mathētōn
|
disciples |
G3101
|
N-GMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἀλλήλους |
allēlous
|
one another |
G240
|
RecPro-AMP |
Τί |
Ti
|
What |
G5101
|
IPro-NNS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-NNS |
ὃ |
ho
|
that |
G3739
|
RelPro-ANS |
λέγει |
legei
|
he says |
G3004
|
V-PIA-3S |
ἡμῖν |
hēmin
|
to us |
G1473
|
PPro-D1P |
Μικρὸν |
Mikron
|
A little [while] |
G3398
|
Adj-ANS |
θεωρεῖτέ |
theōreite
|
you do behold |
G2334
|
V-PIA-2P |
πάλιν |
palin
|
again |
G3825
|
Adv |
μικρὸν |
mikron
|
a little [while] |
G3398
|
Adj-ANS |
ὄψεσθέ |
opsesthe
|
you will see |
G3708
|
V-FIM-2P |
Ὅτι |
Hoti
|
Because |
G3754
|
Conj |
ὑπάγω |
hypagō
|
I am going |
G5217
|
V-PIA-1S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
Πατέρα |
Patera
|
Father |
G3962
|
N-AMS |
εἶπαν |
eipan
|
They said |
G3004
|
V-AIA-3P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ἀλλήλους |
allēlous
|
one another |
G240
|
RecPro-AMP |
σχίσωμεν |
schisōmen
|
let us tear up |
G4977
|
V-ASA-1P |
αὐτόν |
auton
|
it |
G846
|
PPro-AM3S |
λάχωμεν |
lachōmen
|
let us cast lots |
G2975
|
V-ASA-1P |
αὐτοῦ |
autou
|
it |
G846
|
PPro-GM3S |
τίνος |
tinos
|
whose |
G5101
|
IPro-GMS |
ἔσται |
estai
|
it will be |
G1510
|
V-FIM-3S |
γραφὴ |
graphē
|
Scripture |
G1124
|
N-NFS |
πληρωθῇ |
plērōthē
|
might be fulfilled |
G4137
|
V-ASP-3S |
λέγουσα› |
legousa
|
said |
G3004
|
V-PPA-NFS |
Διεμερίσαντο |
Diemerisanto
|
They divided |
G1266
|
V-AIM-3P |
ἱμάτιά |
himatia
|
garments |
G2440
|
N-ANP |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἑαυτοῖς |
heautois
|
among them |
G1438
|
RefPro-DM3P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἱματισμόν |
himatismon
|
clothing |
G2441
|
N-AMS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἔβαλον |
ebalon
|
they cast |
G906
|
V-AIA-3P |
κλῆρον |
klēron
|
a lot |
G2819
|
N-AMS |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
οὖν |
oun
|
Therefore |
G3767
|
Conj |
στρατιῶται |
stratiōtai
|
soldiers |
G4757
|
N-NMP |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ἐποίησαν |
epoiēsan
|
did |
G4160
|
V-AIA-3P |