ἄλογον |
alogon
|
absurd |
G249
|
Adj-NNS |
γάρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
μοι |
moi
|
to me |
G1473
|
PPro-D1S |
δοκεῖ |
dokei
|
it seems |
G1380
|
V-PIA-3S |
πέμποντα |
pemponta
|
[in] sending |
G3992
|
V-PPA-AMS |
δέσμιον |
desmion
|
a prisoner |
G1198
|
N-AMS |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
κατ’ |
kat’
|
against |
G2596
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
αἰτίας |
aitias
|
charges |
G156
|
N-AFP |
σημᾶναι |
sēmanai
|
to specify |
G4591
|
V-ANA |
ἀνάστηθι |
anastēthi
|
rise up |
G450
|
V-AMA-2S |
στῆθι |
stēthi
|
stand |
G2476
|
V-AMA-2S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
πόδας |
podas
|
feet |
G4228
|
N-AMP |
σου |
sou
|
of you |
G4771
|
PPro-G2S |
εἰς |
eis
|
for this |
G1519
|
Prep |
τοῦτο |
touto
|
purpose |
G3778
|
DPro-ANS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ὤφθην |
ōphthēn
|
I have appeared |
G3708
|
V-AIP-1S |
σοι |
soi
|
to you |
G4771
|
PPro-D2S |
προχειρίσασθαί |
procheirisasthai
|
to appoint |
G4400
|
V-ANM |
ὑπηρέτην |
hypēretēn
|
a servant |
G5257
|
N-AMS |
μάρτυρα |
martyra
|
a witness |
G3144
|
N-AMS |
ὧν |
hōn
|
of that which |
G3739
|
RelPro-GNP |
εἶδές |
eides
|
you have seen |
G3708
|
V-AIA-2S |
με |
me
|
of me |
G1473
|
PPro-A1S |
ὧν |
hōn
|
of those in which |
G3739
|
RelPro-GNP |
τε |
te
|
moreover |
G5037
|
Conj |
ὀφθήσομαί |
ophthēsomai
|
I will appear |
G3708
|
V-FIP-1S |
σοι |
soi
|
to you |
G4771
|
PPro-D2S |
ἐπίσταται |
epistatai
|
understands |
G1987
|
V-PIM/P-3S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
περὶ |
peri
|
concerning |
G4012
|
Prep |
τούτων |
toutōn
|
these things |
G3778
|
DPro-GNP |
βασιλεύς |
basileus
|
king |
G935
|
N-NMS |
ὃν |
hon
|
whom |
G3739
|
RelPro-AMS |
παρρησιαζόμενος |
parrēsiazomenos
|
using boldness |
G3955
|
V-PPM/P-NMS |
λαλῶ |
lalō
|
I speak |
G2980
|
V-PIA-1S |
λανθάνειν |
lanthanein
|
are hidden from |
G2990
|
V-PNA |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
[τι] |
ti
|
any |
G5100
|
IPro-ANS |
τούτων |
toutōn
|
of these things |
G3778
|
DPro-GNP |
πείθομαι |
peithomai
|
I am persuaded |
G3982
|
V-PIM/P-1S |
οὐθέν |
outhen
|
none |
G3762
|
Adj-ANS |
γάρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
γωνίᾳ |
gōnia
|
a corner |
G1137
|
N-DFS |
πεπραγμένον |
pepragmenon
|
done |
G4238
|
V-RPM/P-NNS |
τοῦτο |
touto
|
of these things |
G3778
|
DPro-NNS |
καὶ |
kai
|
And yet |
G2532
|
Conj |
παραινῶ |
parainō
|
I exhort |
G3867
|
V-PIA-1S |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
εὐθυμεῖν |
euthymein
|
to take heart |
G2114
|
V-PNA |
ἀποβολὴ |
apobolē
|
loss |
G580
|
N-NFS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ψυχῆς |
psychēs
|
of life |
G5590
|
N-GFS |
οὐδεμία |
oudemia
|
no |
G3762
|
Adj-NFS |
ἔσται |
estai
|
there will be |
G1510
|
V-FIM-3S |
ἐξ |
ex
|
from among |
G1537
|
Prep |
ὑμῶν |
hymōn
|
you |
G4771
|
PPro-G2P |
πλὴν |
plēn
|
only |
G4133
|
Prep |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GNS |
πλοίου |
ploiou
|
ship |
G4143
|
N-GNS |
παρέστη |
parestē
|
stood by |
G3936
|
V-AIA-3S |
γάρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
μοι |
moi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
ταύτῃ |
tautē
|
this |
G3778
|
DPro-DFS |
νυκτὶ |
nykti
|
night |
G3571
|
N-DFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
οὗ |
hou
|
whose |
G3739
|
RelPro-GMS |
εἰμι |
eimi
|
am |
G1510
|
V-PIA-1S |
[ἐγώ] |
egō
|
I |
G1473
|
PPro-N1S |
ᾧ |
hō
|
whom |
G3739
|
RelPro-DMS |
λατρεύω |
latreuō
|
I serve |
G3000
|
V-PIA-1S |
ἄγγελος |
angelos
|
an angel |
G32
|
N-NMS |
διὸ |
dio
|
Therefore |
G1352
|
Conj |
εὐθυμεῖτε |
euthymeite
|
take heart |
G2114
|
V-PMA-2P |
ἄνδρες |
andres
|
men |
G435
|
N-VMP |
πιστεύω |
pisteuō
|
I believe |
G4100
|
V-PIA-1S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
οὕτως |
houtōs
|
thus |
G3779
|
Adv |
ἔσται |
estai
|
it will be |
G1510
|
V-FIM-3S |
καθ’ |
kath’
|
according to |
G2596
|
Prep |
ὃν |
hon
|
the |
G3739
|
RelPro-AMS |
τρόπον |
tropon
|
way |
G5158
|
N-AMS |
λελάληταί |
lelalētai
|
it has been said |
G2980
|
V-RIM/P-3S |
μοι |
moi
|
to me |
G1473
|
PPro-D1S |
διὸ |
dio
|
Therefore |
G1352
|
Conj |
παρακαλῶ |
parakalō
|
I exhort |
G3870
|
V-PIA-1S |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
μεταλαβεῖν |
metalabein
|
to take |
G3335
|
V-ANA |
τροφῆς |
trophēs
|
food |
G5160
|
N-GFS |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-NNS |
γὰρ |
gar
|
Because |
G1063
|
Conj |
ὑμετέρας |
hymeteras
|
of you |
G5212
|
PPro-GF2P |
σωτηρίας |
sōtērias
|
preservation |
G4991
|
N-GFS |
ὑπάρχει |
hyparchei
|
is |
G5225
|
V-PIA-3S |
οὐδενὸς |
oudenos
|
of not one |
G3762
|
Adj-GMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
θρὶξ |
thrix
|
a hair |
G2359
|
N-NFS |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
κεφαλῆς |
kephalēs
|
head |
G2776
|
N-GFS |
ἀπολεῖται |
apoleitai
|
will perish |
G622
|
V-FIM-3S |
βάρβαροι |
barbaroi
|
[the] natives |
G915
|
Adj-NMP |
παρεῖχον* |
pareichon
|
showed |
G3930
|
V-IIA-3P |
οὐ |
ou
|
not [just] |
G3756
|
Adv |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
τυχοῦσαν |
tychousan
|
ordinary |
G5177
|
V-APA-AFS |
φιλανθρωπίαν |
philanthrōpian
|
kindness |
G5363
|
N-AFS |
ἡμῖν |
hēmin
|
to us |
G1473
|
PPro-D1P |
ἅψαντες |
hapsantes
|
having kindled |
G681
|
V-APA-NMP |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
πυρὰν |
pyran
|
a fire |
G4443
|
N-AFS |
προσελάβοντο |
proselabonto
|
they received |
G4355
|
V-AIM-3P |
πάντας |
pantas
|
all |
G3956
|
Adj-AMP |
ἡμᾶς |
hēmas
|
of us |
G1473
|
PPro-A1P |
διὰ |
dia
|
because of |
G1223
|
Prep |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ὑετὸν |
hyeton
|
rain |
G5205
|
N-AMS |
ἐφεστῶτα |
ephestōta
|
coming on |
G2186
|
V-RPA-AMS |
διὰ |
dia
|
because |
G1223
|
Prep |
τὸ |
to
|
of the |
G3588
|
Art-ANS |
ψῦχος |
psychos
|
cold |
G5592
|
N-ANS |
ταύτην |
tautēn
|
this |
G3778
|
DPro-AFS |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
αἰτίαν |
aitian
|
cause |
G156
|
N-AFS |
παρεκάλεσα |
parekalesa
|
I called |
G3870
|
V-AIA-1S |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
ἰδεῖν |
idein
|
to see |
G3708
|
V-ANA |
προσλαλῆσαι |
proslalēsai
|
to speak to [you] |
G4354
|
V-ANA |
ἕνεκεν* |
heneken
|
because of |
G1752
|
Prep |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
ἐλπίδος |
elpidos
|
hope |
G1680
|
N-GFS |
Ἰσραὴλ |
Israēl
|
of Israel |
G2474
|
N-GMS |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἅλυσιν |
halysin
|
chain |
G254
|
N-AFS |
ταύτην |
tautēn
|
this |
G3778
|
DPro-AFS |
περίκειμαι |
perikeimai
|
I have around [me] |
G4029
|
V-PIM/P-1S |
ἀξιοῦμεν |
axioumen
|
we deem worthy |
G515
|
V-PIA-1P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
παρὰ |
para
|
from |
G3844
|
Prep |
σοῦ |
sou
|
you |
G4771
|
PPro-G2S |
ἀκοῦσαι |
akousai
|
to hear |
G191
|
V-ANA |
ἃ |
ha
|
what |
G3739
|
RelPro-ANP |
φρονεῖς |
phroneis
|
you think |
G5426
|
V-PIA-2S |
περὶ |
peri
|
concerning |
G4012
|
Prep |
μὲν |
men
|
truly |
G3303
|
Prtcl |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
αἱρέσεως |
haireseōs
|
sect |
G139
|
N-GFS |
ταύτης |
tautēs
|
this |
G3778
|
DPro-GFS |
γνωστὸν |
gnōston
|
known |
G1110
|
Adj-NNS |
ἡμῖν |
hēmin
|
to us |
G1473
|
PPro-D1P |
ἐστιν |
estin
|
it is |
G1510
|
V-PIA-3S |
πανταχοῦ |
pantachou
|
everywhere |
G3837
|
Adv |
ἀντιλέγεται |
antilegetai
|
it is spoken against |
G483
|
V-PIM/P-3S |
ἐπαχύνθη |
epachynthē
|
has grown dull |
G3975
|
V-AIP-3S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
καρδία |
kardia
|
heart |
G2588
|
N-NFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
λαοῦ |
laou
|
people |
G2992
|
N-GMS |
τούτου |
toutou
|
this |
G3778
|
DPro-GMS |
τοῖς |
tois
|
with the |
G3588
|
Art-DNP |
ὠσὶν |
ōsin
|
ears |
G3775
|
N-DNP |
βαρέως |
bareōs
|
barely |
G917
|
Adv |
ἤκουσαν |
ēkousan
|
they hear |
G191
|
V-AIA-3P |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
ὀφθαλμοὺς |
ophthalmous
|
eyes |
G3788
|
N-AMP |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
ἐκάμμυσαν |
ekammysan
|
they have closed |
G2576
|
V-AIA-3P |
ποτε |
pote
|
ever |
G4219
|
Conj |
ἴδωσιν |
idōsin
|
they should see |
G3708
|
V-ASA-3P |
τοῖς |
tois
|
with the |
G3588
|
Art-DMP |
ὀφθαλμοῖς |
ophthalmois
|
eyes |
G3788
|
N-DMP |
τοῖς |
tois
|
with the |
G3588
|
Art-DNP |
ὠσὶν |
ōsin
|
ears |
G3775
|
N-DNP |
ἀκούσωσιν |
akousōsin
|
they should hear |
G191
|
V-ASA-3P |
τῇ |
tē
|
with the |
G3588
|
Art-DFS |
καρδίᾳ |
kardia
|
heart |
G2588
|
N-DFS |
συνῶσιν |
synōsin
|
they should understand |
G4920
|
V-ASA-3P |
ἐπιστρέψωσιν |
epistrepsōsin
|
should turn |
G1994
|
V-ASA-3P |
ἰάσομαι |
iasomai
|
I will heal |
G2390
|
V-FIM-1S |
αὐτούς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |