εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
δειλοί |
deiloi
|
fearful |
G1169
|
Adj-NMP |
ἐστε |
este
|
are you |
G1510
|
V-PIA-2P |
οὔπω** |
oupō
|
still no |
G3768
|
Adv |
ἔχετε |
echete
|
Have you |
G2192
|
V-PIA-2P |
πίστιν |
pistin
|
faith |
G4102
|
N-AFS |
ὑποκριταί |
hypokritai
|
Hyprocrites |
G5273
|
N-VMP |
πρόσωπον |
prosōpon
|
appearance |
G4383
|
N-ANS |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
γῆς |
gēs
|
earth |
G1093
|
N-GFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
οὐρανοῦ |
ouranou
|
sky |
G3772
|
N-GMS |
οἴδατε |
oidate
|
you know [how] |
G1492
|
V-RIA-2P |
δοκιμάζειν |
dokimazein
|
to discern |
G1381
|
V-PNA |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
καιρὸν ⇔ |
kairon
|
time |
G2540
|
N-AMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τοῦτον |
touton
|
this |
G3778
|
DPro-AMS |
‹οἴδατε› |
oidate
|
do you know |
G1492
|
V-RIA-2P |
δοκιμάζειν* |
dokimazein
|
to discern |
G1381
|
V-PNA |
ἔλεγον |
elegon
|
they were saying |
G3004
|
V-IIA-3P |
οὗτός |
houtos
|
this |
G3778
|
DPro-NMS |
ἐστιν |
estin
|
Is |
G1510
|
V-PIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
υἱὸς |
huios
|
Son |
G5207
|
N-NMS |
Ἰωσήφ |
Iōsēph
|
of Joseph |
G2501
|
N-GMS |
οὗ |
hou
|
of whom |
G3739
|
RelPro-GMS |
ἡμεῖς |
hēmeis
|
we |
G1473
|
PPro-N1P |
οἴδαμεν |
oidamen
|
know |
G1492
|
V-RIA-1P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
πατέρα |
patera
|
father |
G3962
|
N-AMS |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
μητέρα |
mētera
|
mother |
G3384
|
N-AFS |
νῦν |
nyn
|
therefore |
G3568
|
Adv |
λέγει |
legei
|
says he |
G3004
|
V-PIA-3S |
οὐρανοῦ |
ouranou
|
heaven |
G3772
|
N-GMS |
καταβέβηκα |
katabebēka
|
I have come down |
G2597
|
V-RIA-1S |