δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἤγγισεν |
ēngisen
|
drew near |
G1448
|
V-AIA-3S |
καιρὸς |
kairos
|
season |
G2540
|
N-NMS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
καρπῶν |
karpōn
|
fruits |
G2590
|
N-GMP |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
he sent |
G649
|
V-AIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
δούλους |
doulous
|
servants |
G1401
|
N-AMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γεωργοὺς |
geōrgous
|
tenants |
G1092
|
N-AMP |
λαβεῖν |
labein
|
to receive |
G2983
|
V-ANA |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
καρποὺς |
karpous
|
fruits |
G2590
|
N-AMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
σταθεὶς |
statheis
|
having stopped |
G2476
|
V-APP-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἐκέλευσεν |
ekeleusen
|
commanded |
G2753
|
V-AIA-3S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἀχθῆναι |
achthēnai
|
to be brought |
G71
|
V-ANP |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἐγγίσαντος |
engisantos
|
having drawn near |
G1448
|
V-APA-GMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
αὐτοῦ |
autou
|
he |
G846
|
PPro-GM3S |
ἐπηρώτησεν |
epērōtēsen
|
asked |
G1905
|
V-AIA-3S |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἤγγισεν |
ēngisen
|
he drew near |
G1448
|
V-AIA-3S |
ἰδὼν |
idōn
|
having seen |
G3708
|
V-APA-NMS |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
πόλιν |
polin
|
city |
G4172
|
N-AFS |
ἔκλαυσεν |
eklausen
|
he wept |
G2799
|
V-AIA-3S |
αὐτήν |
autēn
|
it |
G846
|
PPro-AF3S |
εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
Βλέπετε |
Blepete
|
Take heed |
G991
|
V-PMA-2P |
πλανηθῆτε |
planēthēte
|
you be led astray |
G4105
|
V-ASP-2P |
πολλοὶ |
polloi
|
many |
G4183
|
Adj-NMP |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐλεύσονται |
eleusontai
|
will come |
G2064
|
V-FIM-3P |
ὀνόματί |
onomati
|
name |
G3686
|
N-DNS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
εἰμι |
eimi
|
am [he] |
G1510
|
V-PIA-1S |
καιρὸς |
kairos
|
time |
G2540
|
N-NMS |
ἤγγικεν |
ēngiken
|
is drawn near |
G1448
|
V-RIA-3S |
πορευθῆτε |
poreuthēte
|
go |
G4198
|
V-ASP-2P |
ὀπίσω |
opisō
|
after |
G3694
|
Prep |
αὐτῶν |
autōn
|
them |
G846
|
PPro-GM3P |
Ἔτι |
Eti
|
While still |
G2089
|
Adv |
αὐτοῦ |
autou
|
of Him |
G846
|
PPro-GM3S |
λαλοῦντος |
lalountos
|
as He was speaking |
G2980
|
V-PPA-GMS |
ἰδοὺ |
idou
|
behold |
G3708
|
V-AMA-2S |
ὄχλος |
ochlos
|
a crowd |
G3793
|
N-NMS |
ὁ |
ho
|
he who |
G3588
|
Art-NMS |
λεγόμενος |
legomenos
|
is called |
G3004
|
V-PPM/P-NMS |
Ἰούδας |
Ioudas
|
Judas |
G2455
|
N-NMS |
εἷς |
heis
|
one |
G1520
|
Adj-NMS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
δώδεκα |
dōdeka
|
twelve |
G1427
|
Adj-GMP |
προήρχετο |
proērcheto
|
was going before |
G4281
|
V-IIM/P-3S |
αὐτούς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
ἤγγισεν |
ēngisen
|
drew near |
G1448
|
V-AIA-3S |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
to Jesus |
G2424
|
N-DMS |
φιλῆσαι |
philēsai
|
to kiss |
G5368
|
V-ANA |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἐγένετο |
egeneto
|
it came to pass |
G1096
|
V-AIM-3S |
ὁμιλεῖν |
homilein
|
talking |
G3656
|
V-PNA |
αὐτοὺς |
autous
|
their |
G846
|
PPro-AM3P |
συζητεῖν* |
syzētein
|
reasoning |
G4802
|
V-PNA |
αὐτὸς |
autos
|
himself |
G846
|
PPro-NM3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἐγγίσας |
engisas
|
having drawn near |
G1448
|
V-APA-NMS |
συνεπορεύετο |
syneporeueto
|
went with |
G4848
|
V-IIM/P-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
them |
G846
|
PPro-DM3P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
πορεύεσθαι |
poreuesthai
|
proceeding |
G4198
|
V-PNM/P |
ἐγένετο |
egeneto
|
it came to pass |
G1096
|
V-AIM-3S |
αὐτὸν |
auton
|
[as] he |
G846
|
PPro-AM3S |
ἐγγίζειν |
engizein
|
draws near |
G1448
|
V-PNA |
Δαμασκῷ |
Damaskō
|
to Damascus |
G1154
|
N-DFS |
ἐξαίφνης |
exaiphnēs
|
suddenly |
G1810
|
Adv |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
περιήστραψεν |
periēstrapsen
|
flashed around |
G4015
|
V-AIA-3S |
φῶς |
phōs
|
a light |
G5457
|
N-NNS |
οὐρανοῦ |
ouranou
|
heaven |
G3772
|
N-GMS |
ἐγγίσας |
engisas
|
having drawn near |
G1448
|
V-APA-NMS |
χιλίαρχος |
chiliarchos
|
commander |
G5506
|
N-NMS |
ἐπελάβετο |
epelabeto
|
laid hold |
G1949
|
V-AIM-3S |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἐκέλευσεν |
ekeleusen
|
commanded [him] |
G2753
|
V-AIA-3S |
δεθῆναι |
dethēnai
|
to be bound |
G1210
|
V-ANP |
ἁλύσεσι |
halysesi
|
with chains |
G254
|
N-DFP |
δυσί |
dysi
|
two |
G1417
|
Adj-DFP |
ἐπυνθάνετο |
epynthaneto
|
inquired |
G4441
|
V-IIM/P-3S |
τίς |
tis
|
who |
G5101
|
IPro-NMS |
εἴη |
eiē
|
he might be |
G1510
|
V-POA-3S |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
ἐστιν |
estin
|
it is |
G1510
|
V-PIA-3S |
πεποιηκώς |
pepoiēkōs
|
he has been doing |
G4160
|
V-RPA-NMS |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
ἐμφανίσατε |
emphanisate
|
make a report |
G1718
|
V-AMA-2P |
τῷ |
tō
|
to the |
G3588
|
Art-DMS |
χιλιάρχῳ |
chiliarchō
|
commander |
G5506
|
N-DMS |
σὺν |
syn
|
along with |
G4862
|
Prep |
συνεδρίῳ |
synedriō
|
Council |
G4892
|
N-DNS |
ὅπως |
hopōs
|
so that |
G3704
|
Conj |
καταγάγῃ |
katagagē
|
he might bring down |
G2609
|
V-ASA-3S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
μέλλοντας |
mellontas
|
being about |
G3195
|
V-PPA-AMP |
διαγινώσκειν |
diaginōskein
|
to examine |
G1231
|
V-PNA |
ἀκριβέστερον |
akribesteron
|
more earnestly |
G199
|
Adj-ANS-C |
τὰ |
ta
|
the things |
G3588
|
Art-ANP |
περὶ |
peri
|
concerning |
G4012
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἡμεῖς |
hēmeis
|
we |
G1473
|
PPro-N1P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
πρὸ |
pro
|
before |
G4253
|
Prep |
ἐγγίσαι |
engisai
|
drawing near |
G1448
|
V-ANA |
αὐτὸν |
auton
|
his |
G846
|
PPro-AM3S |
ἕτοιμοί |
hetoimoi
|
ready |
G2092
|
Adj-NMP |
ἐσμεν |
esmen
|
are |
G1510
|
V-PIA-1P |
ἀνελεῖν |
anelein
|
to kill |
G337
|
V-ANA |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |