ἤρξατο |
ērxato
|
he began |
G756
|
V-AIM-3S |
ὀνειδίζειν |
oneidizein
|
to denounce |
G3679
|
V-PNA |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
πόλεις |
poleis
|
cities |
G4172
|
N-AFP |
αἷς |
hais
|
which |
G3739
|
RelPro-DFP |
ἐγένοντο |
egenonto
|
had taken place |
G1096
|
V-AIM-3P |
πλεῖσται |
pleistai
|
most |
G4118
|
Adj-NFP-S |
δυνάμεις |
dynameis
|
miracles |
G1411
|
N-NFP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
μετενόησαν |
metenoēsan
|
they repented |
G3340
|
V-AIA-3P |
γλώσσῃ |
glōssē
|
with a tongue |
G1100
|
N-DFS |
τις |
tis
|
anyone |
G5100
|
IPro-NMS |
λαλεῖ |
lalei
|
speaks |
G2980
|
V-PIA-3S |
κατὰ |
kata
|
[let it be] by |
G2596
|
Prep |
δύο |
dyo
|
two |
G1417
|
Adj-AMP |
πλεῖστον |
pleiston
|
most |
G4118
|
Adj-ANS-S |
τρεῖς |
treis
|
three |
G5140
|
Adj-AMP |
μέρος |
meros
|
turn |
G3313
|
N-ANS |
εἷς |
heis
|
one |
G1520
|
Adj-NMS |
διερμηνευέτω |
diermēneuetō
|
let interpret |
G1329
|
V-PMA-3S |