ᾧ |
hō
|
to whomever |
G3739
|
RelPro-DMS |
δέ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τι |
ti
|
anything |
G5100
|
IPro-ANS |
χαρίζεσθε |
charizesthe
|
you forgive |
G5483
|
V-PIM/P-2P |
κἀγώ |
kagō
|
I also [do] |
G2504
|
PPro-N1S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ὃ |
ho
|
to whom |
G3739
|
RelPro-ANS |
κεχάρισμαι |
kecharismai
|
I have forgiven |
G5483
|
V-RIM/P-1S |
τι |
ti
|
anything |
G5100
|
IPro-ANS |
κεχάρισμαι |
kecharismai
|
I have forgiven |
G5483
|
V-RIM/P-1S |
δι’ |
di’
|
[it is] for the sake of |
G1223
|
Prep |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
προσώπῳ |
prosōpō
|
[the] person |
G4383
|
N-DNS |
Χριστοῦ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
ἑαυτῶν |
heautōn
|
ourselves |
G1438
|
RefPro-GM3P |
ἱκανοί |
hikanoi
|
sufficient |
G2425
|
Adj-NMP |
ἐσμεν |
esmen
|
we are |
G1510
|
V-PIA-1P |
λογίσασθαί |
logisasthai
|
to reckon |
G3049
|
V-ANM |
τι |
ti
|
anything |
G5100
|
IPro-ANS |
ἑαυτῶν |
heautōn
|
ourselves |
G1438
|
RefPro-GM3P |
ἱκανότης |
hikanotēs
|
sufficiency |
G2426
|
N-NFS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
Θεοῦ |
Theou
|
God |
G2316
|
N-GMS |