προέκοπτον |
proekopton
|
I was advancing |
G4298
|
V-IIA-1S |
Ἰουδαϊσμῷ |
Ioudaismō
|
Judaism |
G2454
|
N-DMS |
ὑπὲρ |
hyper
|
beyond |
G5228
|
Prep |
πολλοὺς |
pollous
|
many |
G4183
|
Adj-AMP |
συνηλικιώτας |
synēlikiōtas
|
contemporaries |
G4915
|
N-AMP |
γένει |
genei
|
countrymen |
G1085
|
N-DNS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
περισσοτέρως |
perissoterōs
|
more abundantly |
G4057
|
Adv |
ζηλωτὴς |
zēlōtēs
|
zealous |
G2207
|
N-NMS |
ὑπάρχων |
hyparchōn
|
being |
G5225
|
V-PPA-NMS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GFP |
πατρικῶν |
patrikōn
|
fathers |
G3967
|
Adj-GFP |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
παραδόσεων |
paradoseōn
|
[the] traditions |
G3862
|
N-GFP |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-VMP |
στήκετε |
stēkete
|
stand firm |
G4739
|
V-PMA-2P |
κρατεῖτε |
krateite
|
hold fast |
G2902
|
V-PMA-2P |
τὰς |
tas
|
to the |
G3588
|
Art-AFP |
παραδόσεις |
paradoseis
|
traditions |
G3862
|
N-AFP |
ἃς |
has
|
that |
G3739
|
RelPro-AFP |
ἐδιδάχθητε |
edidachthēte
|
you were taught |
G1321
|
V-AIP-2P |
εἴτε |
eite
|
whether |
G1535
|
Conj |
λόγου |
logou
|
word |
G3056
|
N-GMS |
ἐπιστολῆς |
epistolēs
|
letter |
G1992
|
N-GFS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
from us |
G1473
|
PPro-G1P |