εἰδότες |
eidotes
|
knowing |
G1492
|
V-RPA-NMP |
δὲ |
de
|
nevertheless |
G1161
|
Conj |
δικαιοῦται |
dikaioutai
|
is justified |
G1344
|
V-PIM/P-3S |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
ἔργων |
ergōn
|
works |
G2041
|
N-GNP |
νόμου |
nomou
|
of law |
G3551
|
N-GMS |
διὰ |
dia
|
through |
G1223
|
Prep |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
Χριστοῦ ⇔ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-GMS |
ἡμεῖς |
hēmeis
|
we |
G1473
|
PPro-N1P |
Χριστὸν |
Christon
|
Christ |
G5547
|
N-AMS |
Ἰησοῦν |
Iēsoun
|
Jesus |
G2424
|
N-AMS |
ἐπιστεύσαμεν |
episteusamen
|
believed |
G4100
|
V-AIA-1P |
δικαιωθῶμεν |
dikaiōthōmen
|
we might be justified |
G1344
|
V-ASP-1P |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
Χριστοῦ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
ἔργων |
ergōn
|
works |
G2041
|
N-GNP |
νόμου |
nomou
|
of law |
G3551
|
N-GMS |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ἔργων |
ergōn
|
works |
G2041
|
N-GNP |
νόμου |
nomou
|
of law |
G3551
|
N-GMS |
δικαιωθήσεται |
dikaiōthēsetai
|
will be justified |
G1344
|
V-FIP-3S |
πᾶσα |
pasa
|
any |
G3956
|
Adj-NFS |
σάρξ |
sarx
|
flesh |
G4561
|
N-NFS |
εἰδότες |
eidotes
|
knowing |
G1492
|
V-RPA-NMP |
δὲ |
de
|
nevertheless |
G1161
|
Conj |
δικαιοῦται |
dikaioutai
|
is justified |
G1344
|
V-PIM/P-3S |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
ἔργων |
ergōn
|
works |
G2041
|
N-GNP |
νόμου |
nomou
|
of law |
G3551
|
N-GMS |
διὰ |
dia
|
through |
G1223
|
Prep |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
Χριστοῦ ⇔ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-GMS |
ἡμεῖς |
hēmeis
|
we |
G1473
|
PPro-N1P |
Χριστὸν |
Christon
|
Christ |
G5547
|
N-AMS |
Ἰησοῦν |
Iēsoun
|
Jesus |
G2424
|
N-AMS |
ἐπιστεύσαμεν |
episteusamen
|
believed |
G4100
|
V-AIA-1P |
δικαιωθῶμεν |
dikaiōthōmen
|
we might be justified |
G1344
|
V-ASP-1P |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
Χριστοῦ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
ἔργων |
ergōn
|
works |
G2041
|
N-GNP |
νόμου |
nomou
|
of law |
G3551
|
N-GMS |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ἔργων |
ergōn
|
works |
G2041
|
N-GNP |
νόμου |
nomou
|
of law |
G3551
|
N-GMS |
δικαιωθήσεται |
dikaiōthēsetai
|
will be justified |
G1344
|
V-FIP-3S |
πᾶσα |
pasa
|
any |
G3956
|
Adj-NFS |
σάρξ |
sarx
|
flesh |
G4561
|
N-NFS |
τοῦτο |
touto
|
This |
G3778
|
DPro-ANS |
μόνον |
monon
|
only |
G3440
|
Adv |
θέλω |
thelō
|
I wish |
G2309
|
V-PIA-1S |
μαθεῖν |
mathein
|
to learn |
G3129
|
V-ANA |
ὑμῶν |
hymōn
|
you |
G4771
|
PPro-G2P |
ἔργων |
ergōn
|
works |
G2041
|
N-GNP |
νόμου |
nomou
|
of law |
G3551
|
N-GMS |
Πνεῦμα |
Pneuma
|
Spirit |
G4151
|
N-ANS |
ἐλάβετε |
elabete
|
did you receive |
G2983
|
V-AIA-2P |
ἀκοῆς |
akoēs
|
hearing |
G189
|
N-GFS |
πίστεως |
pisteōs
|
with faith |
G4102
|
N-GFS |
ὁ |
ho
|
The [One] |
G3588
|
Art-NMS |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ἐπιχορηγῶν |
epichorēgōn
|
supplying |
G2023
|
V-PPA-NMS |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
Πνεῦμα |
Pneuma
|
Spirit |
G4151
|
N-ANS |
ἐνεργῶν |
energōn
|
working |
G1754
|
V-PPA-NMS |
δυνάμεις |
dynameis
|
miracles |
G1411
|
N-AFP |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἐξ |
ex
|
[is it] by |
G1537
|
Prep |
ἔργων |
ergōn
|
works |
G2041
|
N-GNP |
νόμου |
nomou
|
of law |
G3551
|
N-GMS |
ἀκοῆς |
akoēs
|
hearing |
G189
|
N-GFS |
πίστεως |
pisteōs
|
with faith |
G4102
|
N-GFS |
Γινώσκετε |
Ginōskete
|
Know |
G1097
|
V-PMA-2P |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
οὗτοι |
houtoi
|
these |
G3778
|
DPro-NMP |
υἱοί |
huioi
|
[the] sons |
G5207
|
N-NMP |
εἰσιν |
eisin
|
are |
G1510
|
V-PIA-3P |
Ἀβραάμ |
Abraam
|
of Abraham |
G11
|
N-GMS |
προϊδοῦσα |
proidousa
|
having forseen |
G4308
|
V-APA-NFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
γραφὴ |
graphē
|
Scripture |
G1124
|
N-NFS |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
δικαιοῖ |
dikaioi
|
justifies |
G1344
|
V-PIA-3S |
ἔθνη |
ethnē
|
Gentiles |
G1484
|
N-ANP |
Θεὸς |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
προευηγγελίσατο |
proeuēngelisato
|
foretold the gospel |
G4283
|
V-AIM-3S |
Ἀβραὰμ |
Abraam
|
to Abraham |
G11
|
N-DMS |
Ἐνευλογηθήσονται |
Eneulogēthēsontai
|
will be blessed |
G1757
|
V-FIP-3P |
σοὶ |
soi
|
you |
G4771
|
PPro-D2S |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-NNP |
ἔθνη |
ethnē
|
nations |
G1484
|
N-NNP |
ὥστε |
hōste
|
So then |
G5620
|
Conj |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
εὐλογοῦνται |
eulogountai
|
are blessed |
G2127
|
V-PIM/P-3P |
σὺν |
syn
|
along with |
G4862
|
Prep |
πιστῷ |
pistō
|
believing |
G4103
|
Adj-DMS |
Ἀβραάμ |
Abraam
|
Abraham |
G11
|
N-DMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
νόμῳ |
nomō
|
[the] law |
G3551
|
N-DMS |
οὐδεὶς |
oudeis
|
no one |
G3762
|
Adj-NMS |
δικαιοῦται |
dikaioutai
|
is justified |
G1344
|
V-PIM/P-3S |
παρὰ |
para
|
before |
G3844
|
Prep |
δῆλον |
dēlon
|
[it is] evident |
G1212
|
Adj-NNS |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
δίκαιος |
dikaios
|
righteous |
G1342
|
Adj-NMS |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
ζήσεται |
zēsetai
|
will live |
G2198
|
V-FIM-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
νόμος |
nomos
|
[the] law |
G3551
|
N-NMS |
ἔστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
ἀλλ’ |
all’
|
rather |
G235
|
Conj |
Ὁ |
HO
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
ποιήσας |
poiēsas
|
having done |
G4160
|
V-APA-NMS |
αὐτὰ |
auta
|
these things |
G846
|
PPro-AN3P |
ζήσεται |
zēsetai
|
will live |
G2198
|
V-FIM-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
them |
G846
|
PPro-DN3P |
ἔθνη |
ethnē
|
Gentiles |
G1484
|
N-ANP |
εὐλογία |
eulogia
|
blessing |
G2129
|
N-NFS |
Ἀβραὰμ |
Abraam
|
of Abraham |
G11
|
N-GMS |
γένηται |
genētai
|
might come |
G1096
|
V-ASM-3S |
Ἰησοῦ ⇔ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-DMS |
Χριστῷ |
Christō
|
Christ |
G5547
|
N-DMS |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἐπαγγελίαν |
epangelian
|
promise |
G1860
|
N-AFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GNS |
Πνεύματος |
Pneumatos
|
Spirit |
G4151
|
N-GNS |
λάβωμεν |
labōmen
|
we might receive |
G2983
|
V-ASA-1P |
διὰ |
dia
|
through |
G1223
|
Prep |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
συνέκλεισεν |
synekleisen
|
imprisoned |
G4788
|
V-AIA-3S |
γραφὴ |
graphē
|
Scripture |
G1124
|
N-NFS |
τὰ |
ta
|
things |
G3588
|
Art-ANP |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-ANP |
ὑπὸ |
hypo
|
under |
G5259
|
Prep |
ἁμαρτίαν |
hamartian
|
sin |
G266
|
N-AFS |
ἐπαγγελία |
epangelia
|
promise |
G1860
|
N-NFS |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
in Jesus |
G2424
|
N-GMS |
Χριστοῦ |
Christou
|
Christ |
G5547
|
N-GMS |
δοθῇ |
dothē
|
might be given |
G1325
|
V-ASP-3S |
τοῖς |
tois
|
to those |
G3588
|
Art-DMP |
πιστεύουσιν |
pisteuousin
|
believing |
G4100
|
V-PPA-DMP |
ὥστε |
hōste
|
So that |
G5620
|
Conj |
νόμος |
nomos
|
law |
G3551
|
N-NMS |
παιδαγωγὸς |
paidagōgos
|
tutor |
G3807
|
N-NMS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
γέγονεν |
gegonen
|
has been |
G1096
|
V-RIA-3S |
Χριστόν |
Christon
|
Christ |
G5547
|
N-AMS |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
δικαιωθῶμεν |
dikaiōthōmen
|
we might be justified |
G1344
|
V-ASP-1P |
ἐλθούσης |
elthousēs
|
having come |
G2064
|
V-APA-GFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
οὐκέτι |
ouketi
|
no longer |
G3765
|
Adv |
ὑπὸ |
hypo
|
under |
G5259
|
Prep |
παιδαγωγόν |
paidagōgon
|
a tutor |
G3807
|
N-AMS |
ἐσμεν |
esmen
|
we are |
G1510
|
V-PIA-1P |
Πάντες |
Pantes
|
all |
G3956
|
Adj-NMP |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
υἱοὶ |
huioi
|
sons |
G5207
|
N-NMP |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
ἐστε |
este
|
you are |
G1510
|
V-PIA-2P |
διὰ |
dia
|
through |
G1223
|
Prep |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
Χριστῷ |
Christō
|
Christ |
G5547
|
N-DMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-DMS |
ἡμεῖς |
hēmeis
|
we |
G1473
|
PPro-N1P |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
Πνεύματι |
Pneumati
|
through [the] Spirit |
G4151
|
N-DNS |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
ἐλπίδα |
elpida
|
[the] hope |
G1680
|
N-AFS |
δικαιοσύνης |
dikaiosynēs
|
of righteousness |
G1343
|
N-GFS |
ἀπεκδεχόμεθα |
apekdechometha
|
eagerly await |
G553
|
V-PIM/P-1P |
καιρὸν |
kairon
|
occasion |
G2540
|
N-AMS |
ἔχομεν* |
echomen
|
we have |
G2192
|
V-PIA-1P |
ἐργαζώμεθα |
ergazōmetha
|
we should work |
G2038
|
V-PSM/P-1P |
ἀγαθὸν |
agathon
|
good |
G18
|
Adj-ANS |
πρὸς |
pros
|
toward |
G4314
|
Prep |
πάντας |
pantas
|
all |
G3956
|
Adj-AMP |
μάλιστα |
malista
|
especially |
G3122
|
Adv |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
πρὸς |
pros
|
toward |
G4314
|
Prep |
τοὺς |
tous
|
those |
G3588
|
Art-AMP |
οἰκείους |
oikeious
|
of the household |
G3609
|
Adj-AMP |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
πίστεως |
pisteōs
|
of faith |
G4102
|
N-GFS |