Ἄρτι |
Arti
|
presently |
G737
|
Adv |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἀνθρώπους |
anthrōpous
|
of men |
G444
|
N-AMP |
πείθω |
peithō
|
do I seek approval |
G3982
|
V-PIA-1S |
Θεόν |
Theon
|
God |
G2316
|
N-AMS |
ζητῶ |
zētō
|
do I seek |
G2212
|
V-PIA-1S |
ἀνθρώποις |
anthrōpois
|
men |
G444
|
N-DMP |
ἀρέσκειν |
areskein
|
to please |
G700
|
V-PNA |
ἀνθρώποις |
anthrōpois
|
men |
G444
|
N-DMP |
ἤρεσκον |
ēreskon
|
I were pleasing |
G700
|
V-IIA-1S |
Χριστοῦ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
δοῦλος |
doulos
|
a servant |
G1401
|
N-NMS |
ἤμην |
ēmēn
|
I would be |
G1510
|
V-IIM-1S |
ἐδόξαζον |
edoxazon
|
they were glorifying |
G1392
|
V-IIA-3P |
ἐμοὶ |
emoi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
Θεόν |
Theon
|
God |
G2316
|
N-AMS |
τότε |
tote
|
at that time |
G5119
|
Adv |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
εἰδότες |
eidotes
|
knowing |
G1492
|
V-RPA-NMP |
Θεὸν |
Theon
|
God |
G2316
|
N-AMS |
ἐδουλεύσατε |
edouleusate
|
you were enslaved |
G1398
|
V-AIA-2P |
τοῖς |
tois
|
to those |
G3588
|
Art-DMP |
φύσει |
physei
|
by nature |
G5449
|
N-DFS |
οὖσιν |
ousin
|
being |
G1510
|
V-PPA-DMP |
θεοῖς |
theois
|
gods |
G2316
|
N-DMP |
γνόντες |
gnontes
|
having known |
G1097
|
V-APA-NMP |
Θεόν |
Theon
|
God |
G2316
|
N-AMS |
μᾶλλον |
mallon
|
rather |
G3123
|
Adv |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
γνωσθέντες |
gnōsthentes
|
having been known |
G1097
|
V-APP-NMP |
Θεοῦ |
Theou
|
God |
G2316
|
N-GMS |
ἐπιστρέφετε |
epistrephete
|
do you turn |
G1994
|
V-PIA-2P |
πάλιν |
palin
|
again |
G3825
|
Adv |
ἀσθενῆ |
asthenē
|
weak |
G772
|
Adj-ANP |
πτωχὰ |
ptōcha
|
beggarly |
G4434
|
Adj-ANP |
στοιχεῖα |
stoicheia
|
principles |
G4747
|
N-ANP |
οἷς |
hois
|
to which |
G3739
|
RelPro-DNP |
πάλιν |
palin
|
again |
G3825
|
Adv |
ἄνωθεν |
anōthen
|
anew |
G509
|
Adv |
δουλεύειν* |
douleuein
|
to be enslaved |
G1398
|
V-PNA |
θέλετε |
thelete
|
you desire |
G2309
|
V-PIA-2P |