οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
πέτρας |
petras
|
rock |
G4073
|
N-GFS |
οἳ |
hoi
|
those who |
G3739
|
RelPro-NMP |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
ἀκούσωσιν |
akousōsin
|
they hear |
G191
|
V-ASA-3P |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
χαρᾶς |
charas
|
joy |
G5479
|
N-GFS |
δέχονται |
dechontai
|
receive |
G1209
|
V-PIM/P-3P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
λόγον |
logon
|
word |
G3056
|
N-AMS |
οὗτοι |
houtoi
|
these |
G3778
|
DPro-NMP |
ῥίζαν |
rhizan
|
a root |
G4491
|
N-AFS |
ἔχουσιν |
echousin
|
have |
G2192
|
V-PIA-3P |
οἳ |
hoi
|
who |
G3739
|
RelPro-NMP |
καιρὸν |
kairon
|
a time |
G2540
|
N-AMS |
πιστεύουσιν |
pisteuousin
|
believe |
G4100
|
V-PIA-3P |
καιρῷ |
kairō
|
time |
G2540
|
N-DMS |
πειρασμοῦ |
peirasmou
|
of testing |
G3986
|
N-GMS |
ἀφίστανται |
aphistantai
|
fall away |
G868
|
V-PIM/P-3P |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
Κύριος |
Kyrios
|
Lord |
G2962
|
N-NMS |
Τίς |
Tis
|
Who |
G5101
|
IPro-NMS |
ἐστὶν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
πιστὸς |
pistos
|
faithful |
G4103
|
Adj-NMS |
οἰκονόμος |
oikonomos
|
manager |
G3623
|
N-NMS |
ὁ |
ho
|
[and] the |
G3588
|
Art-NMS |
φρόνιμος |
phronimos
|
wise |
G5429
|
Adj-NMS |
ὃν |
hon
|
whom |
G3739
|
RelPro-AMS |
καταστήσει |
katastēsei
|
will set |
G2525
|
V-FIA-3S |
κύριος |
kyrios
|
Lord |
G2962
|
N-NMS |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
θεραπείας |
therapeias
|
care [of servants] |
G2322
|
N-GFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
διδόναι |
didonai
|
to give |
G1325
|
V-PNA |
καιρῷ |
kairō
|
season |
G2540
|
N-DMS |
σιτομέτριον |
sitometrion
|
measure of food |
G4620
|
N-ANS |
Παρῆσαν |
Parēsan
|
were present |
G3918
|
V-IIA-3P |
δέ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τινες |
tines
|
some |
G5100
|
IPro-NMP |
αὐτῷ |
autō
|
the same |
G846
|
PPro-DM3S |
καιρῷ |
kairō
|
time |
G2540
|
N-DMS |
ἀπαγγέλλοντες |
apangellontes
|
telling |
G518
|
V-PPA-NMP |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
περὶ |
peri
|
about |
G4012
|
Prep |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
Γαλιλαίων |
Galilaiōn
|
Galileans |
G1057
|
N-GMP |
ὧν |
hōn
|
of whom |
G3739
|
RelPro-GMP |
αἷμα |
haima
|
blood |
G129
|
N-ANS |
Πιλᾶτος* |
Pilatos
|
Pilate |
G4091
|
N-NMS |
ἔμιξεν |
emixen
|
had mingled |
G3396
|
V-AIA-3S |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GFP |
θυσιῶν |
thysiōn
|
sacrifices |
G2378
|
N-GFP |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
ὃς |
hos
|
who |
G3739
|
RelPro-NMS |
ἀπολάβῃ** |
apolabē
|
shall receive |
G618
|
V-ASA-3S |
πολλαπλασίονα |
pollaplasiona
|
manifold more |
G4179
|
Adj-ANP |
καιρῷ |
kairō
|
time |
G2540
|
N-DMS |
τούτῳ |
toutō
|
this |
G3778
|
DPro-DMS |
αἰῶνι |
aiōni
|
age |
G165
|
N-DMS |
ἐρχομένῳ |
erchomenō
|
is coming |
G2064
|
V-PPM/P-DMS |
ζωὴν |
zōēn
|
life |
G2222
|
N-AFS |
αἰώνιον |
aiōnion
|
eternal |
G166
|
Adj-AFS |
καιρῷ |
kairō
|
[in the] season |
G2540
|
N-DMS |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
he sent |
G649
|
V-AIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γεωργοὺς |
geōrgous
|
tenants |
G1092
|
N-AMP |
δοῦλον |
doulon
|
a servant |
G1401
|
N-AMS |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
καρποῦ |
karpou
|
fruit |
G2590
|
N-GMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
δώσουσιν |
dōsousin
|
they will give |
G1325
|
V-FIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
γεωργοὶ |
geōrgoi
|
[the] tenants |
G1092
|
N-NMP |
ἐξαπέστειλαν |
exapesteilan
|
sent away |
G1821
|
V-AIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
δείραντες |
deirantes
|
having beaten [him] |
G1194
|
V-APA-NMP |
κενόν |
kenon
|
empty-handed |
G2756
|
Adj-AMS |
ἀγρυπνεῖτε |
agrypneite
|
Watch |
G69
|
V-PMA-2P |
παντὶ |
panti
|
every |
G3956
|
Adj-DMS |
καιρῷ |
kairō
|
season |
G2540
|
N-DMS |
δεόμενοι |
deomenoi
|
praying |
G1189
|
V-PPM/P-NMP |
κατισχύσητε |
katischysēte
|
you might have strength |
G2729
|
V-ASA-2P |
ἐκφυγεῖν |
ekphygein
|
to escape |
G1628
|
V-ANA |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-ANP |
μέλλοντα |
mellonta
|
are about |
G3195
|
V-PPA-ANP |
γίνεσθαι |
ginesthai
|
to come to pass |
G1096
|
V-PNM/P |
σταθῆναι |
stathēnai
|
to stand |
G2476
|
V-ANP |
ἔμπροσθεν |
emprosthen
|
before |
G1715
|
Prep |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
Υἱοῦ |
Huiou
|
Son |
G5207
|
N-GMS |
ἀνθρώπου |
anthrōpou
|
of man |
G444
|
N-GMS |