δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἀποκριθεὶς |
apokritheis
|
answering |
G611
|
V-APP-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
‹αὐτοῖς› |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
ὅτι |
hoti
|
Because |
G3754
|
Conj |
Ὑμῖν |
Hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
δέδοται |
dedotai
|
it has been granted |
G1325
|
V-RIM/P-3S |
γνῶναι |
gnōnai
|
to know |
G1097
|
V-ANA |
μυστήρια |
mystēria
|
mysteries |
G3466
|
N-ANP |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
βασιλείας |
basileias
|
kingdom |
G932
|
N-GFS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
οὐρανῶν |
ouranōn
|
heavens |
G3772
|
N-GMP |
ἐκείνοις |
ekeinois
|
to them |
G1565
|
DPro-DMP |
δέδοται |
dedotai
|
it has been granted |
G1325
|
V-RIM/P-3S |
ἐκείνοις |
ekeinois
|
to them |
G1565
|
DPro-DMP |
εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
Ὑπάγετε |
Hypagete
|
Go |
G5217
|
V-PMA-2P |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
vineyard |
G290
|
N-AMS |
ὃ |
ho
|
whatever |
G3739
|
RelPro-NNS |
ᾖ |
ē
|
might be |
G1510
|
V-PSA-3S |
δίκαιον |
dikaion
|
right |
G1342
|
Adj-NNS |
δώσω |
dōsō
|
I will give |
G1325
|
V-FIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
ὅταν |
hotan
|
When |
G3752
|
Conj |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ἔλθῃ |
elthē
|
shall come |
G2064
|
V-ASA-3S |
κύριος |
kyrios
|
master |
G2962
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
ποιήσει |
poiēsei
|
will he do |
G4160
|
V-FIA-3S |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DMP |
γεωργοῖς |
geōrgois
|
tenants |
G1092
|
N-DMP |
ἐκείνοις |
ekeinois
|
to those |
G1565
|
DPro-DMP |
ἔλεγεν |
elegen
|
he said |
G3004
|
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Ὑμῖν |
Hymin
|
To you |
G4771
|
PPro-D2P |
μυστήριον |
mystērion
|
mystery |
G3466
|
N-NNS |
δέδοται |
dedotai
|
has been given |
G1325
|
V-RIM/P-3S |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
βασιλείας |
basileias
|
kingdom |
G932
|
N-GFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
ἐκείνοις |
ekeinois
|
to those |
G1565
|
DPro-DMP |
τοῖς |
tois
|
who are |
G3588
|
Art-DMP |
ἔξω |
exō
|
outside |
G1854
|
Adv |
παραβολαῖς |
parabolais
|
parables |
G3850
|
N-DFP |
πάντα |
panta
|
everything |
G3956
|
Adj-NNP |
γίνεται |
ginetai
|
is done |
G1096
|
V-PIM/P-3S |
κἀκεῖνοι |
kakeinoi
|
and they |
G2548
|
DPro-NMP |
ἀπελθόντες |
apelthontes
|
having gone |
G565
|
V-APA-NMP |
ἀπήγγειλαν |
apēngeilan
|
told [it] |
G518
|
V-AIA-3P |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
λοιποῖς |
loipois
|
rest |
G3062
|
Adj-DMP |
οὐδὲ |
oude
|
neither |
G3761
|
Conj |
ἐκείνοις |
ekeinois
|
them |
G1565
|
DPro-DMP |
ἐπίστευσαν |
episteusan
|
did they believe |
G4100
|
V-AIA-3P |
τοῦτον |
touton
|
This one |
G3778
|
DPro-AMS |
ἠθέλησεν |
ēthelēsen
|
wanted |
G2309
|
V-AIA-3S |
Παῦλος |
Paulos
|
Paul |
G3972
|
N-NMS |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἐξελθεῖν |
exelthein
|
to go forth |
G1831
|
V-ANA |
λαβὼν |
labōn
|
having taken |
G2983
|
V-APA-NMS |
περιέτεμεν |
perietemen
|
he circumcised |
G4059
|
V-AIA-3S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
διὰ |
dia
|
on account of |
G1223
|
Prep |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
Ἰουδαίους |
Ioudaious
|
Jews |
G2453
|
Adj-AMP |
τοὺς |
tous
|
- |
G3588
|
Art-AMP |
ὄντας |
ontas
|
being |
G1510
|
V-PPA-AMP |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DMP |
τόποις |
topois
|
parts |
G5117
|
N-DMP |
ἐκείνοις |
ekeinois
|
those |
G1565
|
DPro-DMP |
ᾔδεισαν |
ēdeisan
|
they knew |
G1492
|
V-LIA-3P |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἅπαντες |
hapantes
|
all |
G537
|
Adj-NMP |
Ἕλλην |
Hellēn
|
a Greek |
G1672
|
N-NMS |
πατὴρ |
patēr
|
father |
G3962
|
N-NMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ὑπῆρχεν |
hypērchen
|
was |
G5225
|
V-IIA-3S |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-NNP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τυπικῶς |
typikōs
|
[as] types |
G5179
|
Adv |
συνέβαινεν |
synebainen
|
happened |
G4819
|
V-IIA-3S |
ἐκείνοις |
ekeinois
|
to them |
G1565
|
DPro-DMP |
ἐγράφη |
egraphē
|
were written |
G1125
|
V-AIP-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
νουθεσίαν |
nouthesian
|
admonition |
G3559
|
N-AFS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
οὓς |
hous
|
whom |
G3739
|
RelPro-AMP |
τέλη |
telē
|
ends |
G5056
|
N-NNP |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
αἰώνων |
aiōnōn
|
ages |
G165
|
N-GMP |
κατήντηκεν |
katēntēken
|
are arrived |
G2658
|
V-RIA-3S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
πιοῦσα |
piousa
|
having drunk in |
G4095
|
V-APA-NFS |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
αὐτῆς |
autēs
|
it |
G846
|
PPro-GF3S |
ἐρχόμενον |
erchomenon
|
coming |
G2064
|
V-PPM/P-AMS |
πολλάκις |
pollakis
|
often |
G4178
|
Adv |
ὑετόν |
hyeton
|
rain |
G5205
|
N-AMS |
τίκτουσα |
tiktousa
|
producing |
G5088
|
V-PPA-NFS |
βοτάνην |
botanēn
|
vegetation |
G1008
|
N-AFS |
εὔθετον |
eutheton
|
useful |
G2111
|
Adj-AFS |
ἐκείνοις |
ekeinois
|
for those |
G1565
|
DPro-DMP |
δι’ |
di’
|
for sake of |
G1223
|
Prep |
οὓς |
hous
|
whom |
G3739
|
RelPro-AMP |
γεωργεῖται |
geōrgeitai
|
it is tilled |
G1090
|
V-PIM/P-3S |
μεταλαμβάνει |
metalambanei
|
partakes |
G3335
|
V-PIA-3S |
εὐλογίας |
eulogias
|
of blessing |
G2129
|
N-GFS |
Θεοῦ |
Theou
|
God |
G2316
|
N-GMS |