βλέπετε |
blepete
|
Take heed |
G991
|
V-PMA-2P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ἀκούετε |
akouete
|
you hear |
G191
|
V-PIA-2P |
ὃς |
hos
|
whoever |
G3739
|
RelPro-NMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἔχῃ |
echē
|
might have |
G2192
|
V-PSA-3S |
δοθήσεται |
dothēsetai
|
will be given |
G1325
|
V-FIP-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
ὃς |
hos
|
whoever |
G3739
|
RelPro-NMS |
ἔχῃ |
echē
|
might have |
G2192
|
V-PSA-3S |
ὃ |
ho
|
what |
G3739
|
RelPro-ANS |
δοκεῖ |
dokei
|
he seems |
G1380
|
V-PIA-3S |
ἔχειν |
echein
|
to have |
G2192
|
V-PNA |
ἀρθήσεται |
arthēsetai
|
will be taken |
G142
|
V-FIP-3S |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
βλέπετε |
blepete
|
Take heed |
G991
|
V-PMA-2P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ἀκούετε |
akouete
|
you hear |
G191
|
V-PIA-2P |
ὃς |
hos
|
whoever |
G3739
|
RelPro-NMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἔχῃ |
echē
|
might have |
G2192
|
V-PSA-3S |
δοθήσεται |
dothēsetai
|
will be given |
G1325
|
V-FIP-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
ὃς |
hos
|
whoever |
G3739
|
RelPro-NMS |
ἔχῃ |
echē
|
might have |
G2192
|
V-PSA-3S |
ὃ |
ho
|
what |
G3739
|
RelPro-ANS |
δοκεῖ |
dokei
|
he seems |
G1380
|
V-PIA-3S |
ἔχειν |
echein
|
to have |
G2192
|
V-PNA |
ἀρθήσεται |
arthēsetai
|
will be taken |
G142
|
V-FIP-3S |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |