διὰ |
dia
|
Because of |
G1223
|
Prep |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
μᾶλλον |
mallon
|
the more |
G3123
|
Adv |
ἐζήτουν |
ezētoun
|
sought |
G2212
|
V-IIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
ἀποκτεῖναι |
apokteinai
|
to kill |
G615
|
V-ANA |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
μόνον |
monon
|
only |
G3440
|
Adv |
ἔλυεν |
elyen
|
did he break |
G3089
|
V-IIA-3S |
σάββατον |
sabbaton
|
Sabbath |
G4521
|
N-ANS |
Πατέρα |
Patera
|
Father |
G3962
|
N-AMS |
ἴδιον |
idion
|
his own |
G2398
|
Adj-AMS |
ἔλεγεν |
elegen
|
he called |
G3004
|
V-IIA-3S |
Θεόν |
Theon
|
God |
G2316
|
N-AMS |
ἴσον |
ison
|
equal |
G2470
|
Adj-AMS |
ἑαυτὸν |
heauton
|
himself |
G1438
|
RefPro-AM3S |
ποιῶν |
poiōn
|
making |
G4160
|
V-PPA-NMS |
μετὰ |
meta
|
after |
G3326
|
Prep |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
περιεπάτει |
periepatei
|
was walking |
G4043
|
V-IIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
Γαλιλαίᾳ |
Galilaia
|
Galilee |
G1056
|
N-DFS |
ἤθελεν |
ēthelen
|
he did desire |
G2309
|
V-IIA-3S |
Ἰουδαίᾳ |
Ioudaia
|
Judea |
G2449
|
N-DFS |
περιπατεῖν |
peripatein
|
to walk |
G4043
|
V-PNA |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ἐζήτουν |
ezētoun
|
were seeking |
G2212
|
V-IIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
ἀποκτεῖναι |
apokteinai
|
to kill |
G615
|
V-ANA |
οὖν |
oun
|
Therefore |
G3767
|
Conj |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
ἐζήτουν |
ezētoun
|
were seeking |
G2212
|
V-IIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἑορτῇ |
heortē
|
feast |
G1859
|
N-DFS |
ἔλεγον |
elegon
|
said |
G3004
|
V-IIA-3P |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
ἐκεῖνος |
ekeinos
|
He |
G1565
|
DPro-NMS |
Ἐζήτουν |
Ezētoun
|
They were seeking |
G2212
|
V-IIA-3P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
πιάσαι |
piasai
|
to take |
G4084
|
V-ANA |
οὐδεὶς |
oudeis
|
no one |
G3762
|
Adj-NMS |
ἐπέβαλεν |
epebalen
|
laid |
G1911
|
V-AIA-3S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
χεῖρα |
cheira
|
hand |
G5495
|
N-AFS |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
οὔπω |
oupō
|
not yet |
G3768
|
Adv |
ἐληλύθει |
elēlythei
|
had come |
G2064
|
V-LIA-3S |
ὥρα |
hōra
|
hour |
G5610
|
N-NFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
Ἐζήτουν |
Ezētoun
|
They sought |
G2212
|
V-IIA-3P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
αὐτὸν ⇔ |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
πάλιν |
palin
|
again |
G3825
|
Adv |
πιάσαι |
piasai
|
to seize |
G4084
|
V-ANA |
ἐξῆλθεν |
exēlthen
|
he went forth |
G1831
|
V-AIA-3S |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
χειρὸς |
cheiros
|
hand |
G5495
|
N-GFS |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
λέγουσιν |
legousin
|
Say |
G3004
|
V-PIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
μαθηταί |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
Ῥαββί* |
Rhabbi
|
Rabbi |
G4461
|
N-VMS |
νῦν |
nyn
|
just now |
G3568
|
Adv |
ἐζήτουν |
ezētoun
|
were seeking |
G2212
|
V-IIA-3P |
λιθάσαι |
lithasai
|
to stone |
G3034
|
V-ANA |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi
|
Jews |
G2453
|
Adj-NMP |
πάλιν |
palin
|
again |
G3825
|
Adv |
ὑπάγεις |
hypageis
|
you are going |
G5217
|
V-PIA-2S |
ἐκεῖ |
ekei
|
there |
G1563
|
Adv |
ἐζήτουν |
ezētoun
|
They were seeking |
G2212
|
V-IIA-3P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
Ἰησοῦν |
Iēsoun
|
Jesus |
G2424
|
N-AMS |
ἔλεγον |
elegon
|
were saying |
G3004
|
V-IIA-3P |
μετ’ |
met’
|
among |
G3326
|
Prep |
ἀλλήλων |
allēlōn
|
one another |
G240
|
RecPro-GMP |
ἱερῷ |
hierō
|
temple |
G2411
|
N-DNS |
ἑστηκότες |
hestēkotes
|
standing |
G2476
|
V-RPA-NMP |
Τί |
Ti
|
What |
G5101
|
IPro-NNS |
δοκεῖ |
dokei
|
does it seem |
G1380
|
V-PIA-3S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἔλθῃ |
elthē
|
he will come |
G2064
|
V-ASA-3S |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἑορτήν |
heortēn
|
feast |
G1859
|
N-AFS |