δεήθητε |
deēthēte
|
pray earnestly to |
G1189
|
V-AMP-2P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
θερισμοῦ |
therismou
|
harvest |
G2326
|
N-GMS |
ὅπως |
hopōs
|
that |
G3704
|
Conj |
ἐκβάλῃ |
ekbalē
|
he might send out |
G1544
|
V-ASA-3S |
ἐργάτας |
ergatas
|
workmen |
G2040
|
N-AMP |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
θερισμὸν |
therismon
|
harvest |
G2326
|
N-AMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
κάλαμον |
kalamon
|
A reed |
G2563
|
N-AMS |
συντετριμμένον |
syntetrimmenon
|
bruised |
G4937
|
V-RPM/P-AMS |
κατεάξει |
kateaxei
|
he shall break |
G2608
|
V-FIA-3S |
λίνον |
linon
|
a wick |
G3043
|
N-ANS |
τυφόμενον |
typhomenon
|
smoldering |
G5188
|
V-PPM/P-ANS |
σβέσει |
sbesei
|
he will quench |
G4570
|
V-FIA-3S |
ἕως |
heōs
|
until |
G2193
|
Conj |
ἐκβάλῃ |
ekbalē
|
he leads |
G1544
|
V-ASA-3S |
νῖκος |
nikos
|
victory |
G3534
|
N-ANS |
κρίσιν |
krisin
|
justice |
G2920
|
N-AFS |
γυνὴ |
gynē
|
[the] woman |
G1135
|
N-NFS |
Ἑλληνίς |
Hellēnis
|
Gentile |
G1674
|
N-NFS |
Συροφοινίκισσα |
Syrophoinikissa
|
Syrophoenician |
G4949
|
N-NFS |
γένει |
genei
|
race |
G1085
|
N-DNS |
ἠρώτα |
ērōta
|
asked |
G2065
|
V-IIA-3S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
δαιμόνιον |
daimonion
|
demon |
G1140
|
N-ANS |
ἐκβάλῃ |
ekbalē
|
he should cast forth |
G1544
|
V-ASA-3S |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
θυγατρὸς |
thygatros
|
daughter |
G2364
|
N-GFS |
αὐτῆς |
autēs
|
of her |
G846
|
PPro-GF3S |
ἔλεγεν |
elegen
|
He said |
G3004
|
V-IIA-3S |
αὐτούς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
θερισμὸς |
therismos
|
[the] harvest [is] |
G2326
|
N-NMS |
πολύς |
polys
|
plentiful |
G4183
|
Adj-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἐργάται |
ergatai
|
[the] workmen |
G2040
|
N-NMP |
ὀλίγοι |
oligoi
|
[are] few |
G3641
|
Adj-NMP |
δεήθητε |
deēthēte
|
pray earnestly to |
G1189
|
V-AMP-2P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
θερισμοῦ |
therismou
|
harvest |
G2326
|
N-GMS |
ὅπως |
hopōs
|
that |
G3704
|
Conj |
ἐργάτας |
ergatas
|
workmen |
G2040
|
N-AMP |
ἐκβάλῃ |
ekbalē
|
he might send out |
G1544
|
V-ASA-3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
θερισμὸν |
therismon
|
harvest |
G2326
|
N-AMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
ἴδια |
idia
|
own |
G2398
|
Adj-ANP |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-ANP |
ἐκβάλῃ |
ekbalē
|
he has brought out |
G1544
|
V-ASA-3S |
ἔμπροσθεν |
emprosthen
|
before |
G1715
|
Prep |
αὐτῶν |
autōn
|
them |
G846
|
PPro-GN3P |
πορεύεται |
poreuetai
|
he goes |
G4198
|
V-PIM/P-3S |
πρόβατα |
probata
|
sheep |
G4263
|
N-NNP |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἀκολουθεῖ |
akolouthei
|
follow |
G190
|
V-PIA-3S |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
οἴδασιν |
oidasin
|
they know |
G1492
|
V-RIA-3P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
φωνὴν |
phōnēn
|
voice |
G5456
|
N-AFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |