δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τῷ |
tō
|
the [time] |
G3588
|
Art-DNS |
καθεύδειν |
katheudein
|
are sleeping |
G2518
|
V-PNA |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
ἀνθρώπους |
anthrōpous
|
men |
G444
|
N-AMP |
ἦλθεν |
ēlthen
|
came |
G2064
|
V-AIA-3S |
αὐτοῦ |
autou
|
his |
G846
|
PPro-GM3S |
ἐχθρὸς |
echthros
|
enemy |
G2190
|
Adj-NMS |
ἐπέσπειρεν |
epespeiren
|
sowed |
G4687
|
V-AIA-3S |
ζιζάνια |
zizania
|
weeds |
G2215
|
N-ANP |
ἀνὰ |
ana
|
in [the] |
G303
|
Prep |
μέσον |
meson
|
midst |
G3319
|
Adj-ANS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
σίτου |
sitou
|
wheat |
G4621
|
N-GMS |
ἀπῆλθεν |
apēlthen
|
went away |
G565
|
V-AIA-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἔφη |
ephē
|
he said |
G5346
|
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Ἐχθρὸς |
Echthros
|
an enemy |
G2190
|
Adj-NMS |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
ἐποίησεν |
epoiēsen
|
did |
G4160
|
V-AIA-3S |
δοῦλοι |
douloi
|
[the] servants |
G1401
|
N-NMP |
αὐτῷ ⇔ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
λέγουσιν |
legousin
|
said |
G3004
|
V-PIA-3P |
Θέλεις |
Theleis
|
do you desire |
G2309
|
V-PIA-2S |
ἀπελθόντες |
apelthontes
|
[that] having gone forth |
G565
|
V-APA-NMP |
συλλέξωμεν |
syllexōmen
|
we should gather |
G4816
|
V-ASA-1P |
αὐτά |
auta
|
them |
G846
|
PPro-AN3P |
ἐχθρὸς |
echthros
|
enemy |
G2190
|
Adj-NMS |
ὁ |
ho
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
σπείρας |
speiras
|
having sown |
G4687
|
V-APA-NMS |
αὐτά |
auta
|
them |
G846
|
PPro-AN3P |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
διάβολος |
diabolos
|
devil |
G1228
|
Adj-NMS |
θερισμὸς |
therismos
|
harvest |
G2326
|
N-NMS |
συντέλεια |
synteleia
|
[the] completion |
G4930
|
N-NFS |
αἰῶνός |
aiōnos
|
of the age |
G165
|
N-GMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
θερισταὶ |
theristai
|
[the] harvesters |
G2327
|
N-NMP |
ἄγγελοί |
angeloi
|
angels |
G32
|
N-NMP |
εἰσιν |
eisin
|
are |
G1510
|
V-PIA-3P |