נַעְבְּרָה־ |
na‘·bə·rāh-
|
Let us pass |
H5674
|
Verb |
נָּ֣א |
nā
|
I pray |
H4994
|
Inj |
בְאַרְצֶ֗ךָ |
ḇə·’ar·ṣe·ḵā
|
through your country |
H776
|
Noun |
נַעֲבֹר֙ |
na·‘ă·ḇōr
|
do pass through |
H5674
|
Verb |
בְּשָׂדֶ֣ה |
bə·śā·ḏeh
|
the fields |
H7704
|
Noun |
וּבְכֶ֔רֶם |
ū·ḇə·ḵe·rem
|
or through the vineyards |
H3754
|
Noun |
וְלֹ֥א |
wə·lō
|
neither |
H3808
|
Adv |
נִשְׁתֶּ֖ה |
niš·teh
|
will we drink |
H8354
|
Verb |
מֵ֣י |
mê
|
[of] the water |
H4325
|
Noun |
בְאֵ֑ר |
ḇə·’êr
|
from a well |
H875
|
Noun |
דֶּ֧רֶךְ |
de·reḵ
|
[high] way |
H1870
|
Noun |
הַמֶּ֣לֶךְ |
ham·me·leḵ
|
of by the king |
H4428
|
Noun |
נֵלֵ֗ךְ |
nê·lêḵ
|
We will go |
H1980
|
Verb |
נִטֶּה֙ |
niṭ·ṭeh
|
do turn |
H5186
|
Verb |
יָמִ֣ין |
yā·mîn
|
to the right hand |
H3225
|
Noun |
וּשְׂמֹ֔אול |
ū·śə·mō·wl
|
nor to the left |
H8040
|
Noun |
עַ֥ד |
‘aḏ
|
until |
H5704
|
Prep |
אֲשֶֽׁר־ |
’ă·šer-
|
that |
H834
|
Prt |
נַעֲבֹ֖ר |
na·‘ă·ḇōr
|
we have passed |
H5674
|
Verb |
גְּבוּלֶֽךָ |
gə·ḇū·le·ḵā
|
your borders |
H1366
|
Noun |
וַיִּשְׁלַ֤ח |
way·yiš·laḥ
|
And sent |
H7971
|
Verb |
יִשְׂרָאֵל֙ |
yiś·rā·’êl
|
Israel |
H3478
|
Noun |
מַלְאָכִ֔ים |
mal·’ā·ḵîm
|
messengers |
H4397
|
Noun |
סִיח֥וֹן |
sî·ḥō·wn
|
Sihon |
H5511
|
Noun |
מֶֽלֶךְ־ |
me·leḵ-
|
king |
H4428
|
Noun |
הָאֱמֹרִ֖י |
hā·’ĕ·mō·rî
|
of the Amorites |
H567
|
Noun |
מֶ֣לֶךְ |
me·leḵ
|
the king |
H4428
|
Noun |
חֶשְׁבּ֑וֹן |
ḥeš·bō·wn
|
of Heshbon |
H2809
|
Noun |
וַיֹּ֤אמֶר |
way·yō·mer
|
and said |
H559
|
Verb |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
yiś·rā·’êl
|
Israel |
H3478
|
Noun |
נַעְבְּרָה־ |
na‘·bə·rāh-
|
Let us pass |
H5674
|
Verb |
נָּ֥א |
nā
|
we pray you |
H4994
|
Inj |
בְאַרְצְךָ֖ |
ḇə·’ar·ṣə·ḵā
|
through your land |
H776
|
Noun |
עַד־ |
‘aḏ-
|
into |
H5704
|
Prep |
מְקוֹמִֽי |
mə·qō·w·mî
|
to our place |
H4725
|
Noun |