οὕτως |
houtōs
|
So |
G3779
|
Adv |
ἀνόητοί |
anoētoi
|
foolish |
G453
|
Adj-NMP |
ἐστε |
este
|
are you |
G1510
|
V-PIA-2P |
ἐναρξάμενοι |
enarxamenoi
|
Having begun |
G1728
|
V-APM-NMP |
Πνεύματι |
Pneumati
|
in [the] Spirit |
G4151
|
N-DNS |
σαρκὶ |
sarki
|
in [the] flesh |
G4561
|
N-DFS |
ἐπιτελεῖσθε |
epiteleisthe
|
are you being perfected |
G2005
|
V-PIM/P-2P |
ἡμεῖς |
hēmeis
|
we |
G1473
|
PPro-N1P |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
Πνεύματι |
Pneumati
|
through [the] Spirit |
G4151
|
N-DNS |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
ἐλπίδα |
elpida
|
[the] hope |
G1680
|
N-AFS |
δικαιοσύνης |
dikaiosynēs
|
of righteousness |
G1343
|
N-GFS |
ἀπεκδεχόμεθα |
apekdechometha
|
eagerly await |
G553
|
V-PIM/P-1P |
Λέγω |
Legō
|
I say |
G3004
|
V-PIA-1S |
δέ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Πνεύματι |
Pneumati
|
by [the] Spirit |
G4151
|
N-DNS |
περιπατεῖτε |
peripateite
|
walk |
G4043
|
V-PMA-2P |
ἐπιθυμίαν |
epithymian
|
desire |
G1939
|
N-AFS |
σαρκὸς |
sarkos
|
flesh |
G4561
|
N-GFS |
τελέσητε |
telesēte
|
you should not gratify |
G5055
|
V-ASA-2P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Πνεύματι |
Pneumati
|
[the] Spirit |
G4151
|
N-DNS |
ἄγεσθε |
agesthe
|
you are led by |
G71
|
V-PIM/P-2P |
ἐστὲ |
este
|
you are |
G1510
|
V-PIA-2P |
ὑπὸ |
hypo
|
under |
G5259
|
Prep |
νόμον |
nomon
|
law |
G3551
|
N-AMS |
ζῶμεν |
zōmen
|
we live |
G2198
|
V-PIA-1P |
Πνεύματι |
Pneumati
|
by [the] Spirit |
G4151
|
N-DNS |
Πνεύματι |
Pneumati
|
by [the] Spirit |
G4151
|
N-DNS |
στοιχῶμεν |
stoichōmen
|
we should walk |
G4748
|
V-PSA-1P |
ζῶμεν |
zōmen
|
we live |
G2198
|
V-PIA-1P |
Πνεύματι |
Pneumati
|
by [the] Spirit |
G4151
|
N-DNS |
Πνεύματι |
Pneumati
|
by [the] Spirit |
G4151
|
N-DNS |
στοιχῶμεν |
stoichōmen
|
we should walk |
G4748
|
V-PSA-1P |
Ἀδελφοί |
Adelphoi
|
Brothers |
G80
|
N-VMP |
προλημφθῇ |
prolēmphthē
|
should be caught |
G4301
|
V-ASP-3S |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
τινι |
tini
|
some |
G5100
|
IPro-DNS |
παραπτώματι |
paraptōmati
|
offense |
G3900
|
N-DNS |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
πνευματικοὶ |
pneumatikoi
|
spiritual [ones] |
G4152
|
Adj-NMP |
καταρτίζετε |
katartizete
|
restore |
G2675
|
V-PMA-2P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
τοιοῦτον |
toiouton
|
such a one |
G5108
|
DPro-AMS |
πνεύματι |
pneumati
|
a spirit |
G4151
|
N-DNS |
πραΰτητος |
prautētos
|
of gentleness |
G4240
|
N-GFS |
σκοπῶν |
skopōn
|
considering |
G4648
|
V-PPA-NMS |
σεαυτόν |
seauton
|
yourself |
G4572
|
PPro-AM2S |
πειρασθῇς |
peirasthēs
|
be tempted |
G3985
|
V-ASP-2S |