(Galatians 2:5) |
οἷς |
hois |
to whom |
G3739 |
RelPro-DMP |
οὐδὲ |
oude |
not even |
G3761 |
Adv |
πρὸς |
pros |
for |
G4314 |
Prep |
ὥραν |
hōran |
an hour |
G5610 |
N-AFS |
εἴξαμεν |
eixamen |
did we yield |
G1502 |
V-AIA-1P |
τῇ |
tē |
- |
G3588 |
Art-DFS |
ὑποταγῇ |
hypotagē |
in subjection |
G5292 |
N-DFS |
ἵνα |
hina |
that |
G2443 |
Conj |
ἡ |
hē |
the |
G3588 |
Art-NFS |
ἀλήθεια |
alētheia |
truth |
G225 |
N-NFS |
τοῦ |
tou |
of the |
G3588 |
Art-GNS |
εὐαγγελίου |
euangeliou |
gospel |
G2098 |
N-GNS |
διαμείνῃ |
diameinē |
might continue |
G1265 |
V-ASA-3S |
πρὸς |
pros |
with |
G4314 |
Prep |
ὑμᾶς |
hymas |
you |
G4771 |
PPro-A2P |
(Galatians 2:13) |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
συνυπεκρίθησαν |
synypekrithēsan |
acted hypocritically |
G4942 |
V-AIP-3P |
αὐτῷ |
autō |
with him |
G846 |
PPro-DM3S |
καὶ |
kai |
also |
G2532 |
Conj |
οἱ |
hoi |
the |
G3588 |
Art-NMP |
λοιποὶ |
loipoi |
rest |
G3062 |
Adj-NMP |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi |
of [the] Jews |
G2453 |
Adj-NMP |
ὥστε |
hōste |
so that |
G5620 |
Conj |
καὶ |
kai |
even |
G2532 |
Conj |
Βαρνάβας |
Barnabas |
Barnabas |
G921 |
N-NMS |
συναπήχθη |
synapēchthē |
was carried away |
G4879 |
V-AIP-3S |
αὐτῶν |
autōn |
of them |
G846 |
PPro-GM3P |
τῇ |
tē |
by the |
G3588 |
Art-DFS |
ὑποκρίσει |
hypokrisei |
hypocrisy |
G5272 |
N-DFS |
(Galatians 2:20) |
Χριστῷ |
Christō |
Christ |
G5547 |
N-DMS |
συνεσταύρωμαι |
synestaurōmai |
I have been crucified with |
G4957 |
V-RIM/P-1S |
ζῶ |
zō |
I live |
G2198 |
V-PIA-1S |
δὲ |
de |
moreover |
G1161 |
Conj |
οὐκέτι |
ouketi |
no longer |
G3765 |
Adv |
ἐγώ |
egō |
I |
G1473 |
PPro-N1S |
ζῇ |
zē |
lives |
G2198 |
V-PIA-3S |
δὲ |
de |
however |
G1161 |
Conj |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
ἐμοὶ |
emoi |
me |
G1473 |
PPro-D1S |
Χριστός |
Christos |
Christ |
G5547 |
N-NMS |
ὃ |
ho |
that which |
G3739 |
RelPro-ANS |
δὲ |
de |
moreover |
G1161 |
Conj |
νῦν |
nyn |
now |
G3568 |
Adv |
ζῶ |
zō |
I live |
G2198 |
V-PIA-1S |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
σαρκί |
sarki |
[the] flesh |
G4561 |
N-DFS |
ἐν |
en |
through |
G1722 |
Prep |
πίστει |
pistei |
faith |
G4102 |
N-DFS |
ζῶ |
zō |
I live |
G2198 |
V-PIA-1S |
τῇ |
tē |
that |
G3588 |
Art-DFS |
τοῦ |
tou |
of the |
G3588 |
Art-GMS |
Υἱοῦ |
Huiou |
Son |
G5207 |
N-GMS |
τοῦ |
tou |
- |
G3588 |
Art-GMS |
Θεοῦ |
Theou |
of God |
G2316 |
N-GMS |
τοῦ |
tou |
the [one] |
G3588 |
Art-GMS |
ἀγαπήσαντός |
agapēsantos |
having loved |
G25 |
V-APA-GMS |
με |
me |
me |
G1473 |
PPro-A1S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
παραδόντος |
paradontos |
having given up |
G3860 |
V-APA-GMS |
ἑαυτὸν |
heauton |
himself |
G1438 |
RefPro-AM3S |
ὑπὲρ |
hyper |
for |
G5228 |
Prep |
ἐμοῦ |
emou |
me |
G1473 |
PPro-G1S |
(Galatians 3:1) |
Ὦ |
Ō |
O |
G5599 |
I |
ἀνόητοι |
anoētoi |
foolish |
G453 |
Adj-VMP |
Γαλάται |
Galatai |
Galatians |
G1052 |
N-VMP |
τίς |
tis |
who |
G5101 |
IPro-NMS |
ὑμᾶς |
hymas |
you |
G4771 |
PPro-A2P |
ἐβάσκανεν |
ebaskanen |
has bewitched |
G940 |
V-AIA-3S |
⧼τῇ |
tē |
the |
G3588 |
Art-DFS |
ἀληθείᾳ |
alētheia |
truth |
G225 |
N-DFS |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
πείθεσθαι⧽ |
peithesthai |
obeying |
G3982 |
V-PNP |
οἷς |
hois |
whose |
G3739 |
RelPro-DMP |
κατ’ |
kat’ |
before |
G2596 |
Prep |
ὀφθαλμοὺς |
ophthalmous |
eyes |
G3788 |
N-AMP |
Ἰησοῦς |
Iēsous |
Jesus |
G2424 |
N-NMS |
Χριστὸς |
Christos |
Christ |
G5547 |
N-NMS |
προεγράφη |
proegraphē |
was publicly portrayed |
G4270 |
V-AIP-3S |
ἐσταυρωμένος |
estaurōmenos |
[as] having been crucified |
G4717 |
V-RPM/P-NMS |
(Galatians 4:14) |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
τὸν |
ton |
the |
G3588 |
Art-AMS |
πειρασμὸν |
peirasmon |
test |
G3986 |
N-AMS |
ὑμῶν |
hymōn |
of you |
G4771 |
PPro-G2P |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
τῇ |
tē |
the |
G3588 |
Art-DFS |
σαρκί |
sarki |
flesh |
G4561 |
N-DFS |
μου |
mou |
of me |
G1473 |
PPro-G1S |
οὐκ |
ouk |
vvv |
G3756 |
Adv |
ἐξουθενήσατε |
exouthenēsate |
you did not despise [me] |
G1848 |
V-AIA-2P |
οὐδὲ |
oude |
nor |
G3761 |
Conj |
ἐξεπτύσατε |
exeptysate |
reject [me] with contempt |
G1609 |
V-AIA-2P |
ἀλλὰ |
alla |
but |
G235 |
Conj |
ὡς |
hōs |
as |
G5613 |
Adv |
ἄγγελον |
angelon |
an angel |
G32 |
N-AMS |
Θεοῦ |
Theou |
of God |
G2316 |
N-GMS |
ἐδέξασθέ |
edexasthe |
you received |
G1209 |
V-AIM-2P |
με |
me |
me |
G1473 |
PPro-A1S |
ὡς |
hōs |
as |
G5613 |
Adv |
Χριστὸν |
Christon |
Christ |
G5547 |
N-AMS |
Ἰησοῦν |
Iēsoun |
Jesus |
G2424 |
N-AMS |
(Galatians 4:25) |
τὸ |
to |
- |
G3588 |
Art-NNS |
δὲ |
de |
moreover |
G1161 |
Conj |
Ἁγὰρ* |
Hagar |
Hagar |
G28 |
N-NFS |
Σινᾶ |
Sina |
Sinai |
G4614 |
N-NNS |
ὄρος |
oros |
mount |
G3735 |
N-NNS |
ἐστὶν |
estin |
is |
G1510 |
V-PIA-3S |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
τῇ |
tē |
- |
G3588 |
Art-DFS |
Ἀραβίᾳ |
Arabia |
Arabia |
G688 |
N-DFS |
συστοιχεῖ* |
systoichei |
corresponds |
G4960 |
V-PIA-3S |
δὲ |
de |
moreover |
G1161 |
Conj |
τῇ |
tē |
to the |
G3588 |
Art-DFS |
νῦν |
nyn |
present |
G3568 |
Adv |
Ἰερουσαλήμ* |
Ierousalēm |
Jerusalem |
G2419 |
N-DFS |
δουλεύει |
douleuei |
she is in slavery |
G1398 |
V-PIA-3S |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
μετὰ |
meta |
with |
G3326 |
Prep |
τῶν |
tōn |
the |
G3588 |
Art-GNP |
τέκνων |
teknōn |
children |
G5043 |
N-GNP |
αὐτῆς |
autēs |
of her |
G846 |
PPro-GF3S |
(Galatians 4:25) |
τὸ |
to |
- |
G3588 |
Art-NNS |
δὲ |
de |
moreover |
G1161 |
Conj |
Ἁγὰρ* |
Hagar |
Hagar |
G28 |
N-NFS |
Σινᾶ |
Sina |
Sinai |
G4614 |
N-NNS |
ὄρος |
oros |
mount |
G3735 |
N-NNS |
ἐστὶν |
estin |
is |
G1510 |
V-PIA-3S |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
τῇ |
tē |
- |
G3588 |
Art-DFS |
Ἀραβίᾳ |
Arabia |
Arabia |
G688 |
N-DFS |
συστοιχεῖ* |
systoichei |
corresponds |
G4960 |
V-PIA-3S |
δὲ |
de |
moreover |
G1161 |
Conj |
τῇ |
tē |
to the |
G3588 |
Art-DFS |
νῦν |
nyn |
present |
G3568 |
Adv |
Ἰερουσαλήμ* |
Ierousalēm |
Jerusalem |
G2419 |
N-DFS |
δουλεύει |
douleuei |
she is in slavery |
G1398 |
V-PIA-3S |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
μετὰ |
meta |
with |
G3326 |
Prep |
τῶν |
tōn |
the |
G3588 |
Art-GNP |
τέκνων |
teknōn |
children |
G5043 |
N-GNP |
αὐτῆς |
autēs |
of her |
G846 |
PPro-GF3S |
(Galatians 5:1) |
Τῇ |
Tē |
In |
G3588 |
Art-DFS |
ἐλευθερίᾳ |
eleutheria |
freedom |
G1657 |
N-DFS |
ἡμᾶς |
hēmas |
us |
G1473 |
PPro-A1P |
Χριστὸς |
Christos |
Christ |
G5547 |
N-NMS |
ἠλευθέρωσεν |
ēleutherōsen |
has set free |
G1659 |
V-AIA-3S |
στήκετε |
stēkete |
stand firm |
G4739 |
V-PMA-2P |
οὖν |
oun |
therefore |
G3767 |
Conj |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
πάλιν |
palin |
again |
G3825 |
Adv |
ζυγῷ |
zygō |
in a yoke |
G2218 |
N-DMS |
δουλείας |
douleias |
of slavery |
G1397 |
N-GFS |
ἐνέχεσθε |
enechesthe |
entangle yourselves |
G1758 |
V-PMM/P-2P |
(Galatians 5:7) |
Ἐτρέχετε |
Etrechete |
You were running |
G5143 |
V-IIA-2P |
καλῶς |
kalōs |
well |
G2573 |
Adv |
τίς |
tis |
who |
G5101 |
IPro-NMS |
ὑμᾶς |
hymas |
you |
G4771 |
PPro-A2P |
ἐνέκοψεν |
enekopsen |
cut into |
G1465 |
V-AIA-3S |
‹τῇ› |
tē |
the |
G3588 |
Art-DFS |
ἀληθείᾳ |
alētheia |
truth |
G225 |
N-DFS |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
πείθεσθαι |
peithesthai |
to obey |
G3982 |
V-PNM/P |
(Galatians 5:13) |
Ὑμεῖς |
Hymeis |
you |
G4771 |
PPro-N2P |
γὰρ |
gar |
For |
G1063 |
Conj |
ἐπ’ |
ep’ |
for |
G1909 |
Prep |
ἐλευθερίᾳ |
eleutheria |
freedom |
G1657 |
N-DFS |
ἐκλήθητε |
eklēthēte |
were called |
G2564 |
V-AIP-2P |
ἀδελφοί |
adelphoi |
brothers |
G80 |
N-VMP |
μόνον |
monon |
only |
G3440 |
Adv |
μὴ |
mē |
[use] not |
G3361 |
Adv |
τὴν |
tēn |
the |
G3588 |
Art-AFS |
ἐλευθερίαν |
eleutherian |
freedom |
G1657 |
N-AFS |
εἰς |
eis |
for |
G1519 |
Prep |
ἀφορμὴν |
aphormēn |
an opportunity |
G874 |
N-AFS |
τῇ |
tē |
to the |
G3588 |
Art-DFS |
σαρκί |
sarki |
flesh |
G4561 |
N-DFS |
ἀλλὰ |
alla |
rather |
G235 |
Conj |
διὰ |
dia |
through |
G1223 |
Prep |
τῆς |
tēs |
- |
G3588 |
Art-GFS |
ἀγάπης |
agapēs |
love |
G26 |
N-GFS |
δουλεύετε |
douleuete |
serve |
G1398 |
V-PMA-2P |
ἀλλήλοις |
allēlois |
one another |
G240 |
RecPro-DMP |
(Galatians 6:13) |
οὐδὲ |
oude |
not even |
G3761 |
Adv |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
οἱ |
hoi |
those |
G3588 |
Art-NMP |
περιτεμνόμενοι |
peritemnomenoi |
being circumcised |
G4059 |
V-PPM/P-NMP |
αὐτοὶ |
autoi |
themselves |
G846 |
PPro-NM3P |
νόμον |
nomon |
[the] law |
G3551 |
N-AMS |
φυλάσσουσιν |
phylassousin |
keep |
G5442 |
V-PIA-3P |
ἀλλὰ |
alla |
but |
G235 |
Conj |
θέλουσιν |
thelousin |
they desire |
G2309 |
V-PIA-3P |
ὑμᾶς |
hymas |
you |
G4771 |
PPro-A2P |
περιτέμνεσθαι |
peritemnesthai |
to be circumcised |
G4059 |
V-PNM/P |
ἵνα |
hina |
that |
G2443 |
Conj |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
τῇ |
tē |
- |
G3588 |
Art-DFS |
ὑμετέρᾳ |
hymetera |
your |
G5212 |
PPro-DF2P |
σαρκὶ |
sarki |
flesh |
G4561 |
N-DFS |
καυχήσωνται |
kauchēsōntai |
they might boast |
G2744 |
V-ASM-3P |