γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἀγαπήσητε |
agapēsēte
|
you love |
G25
|
V-ASA-2P |
τοὺς |
tous
|
those |
G3588
|
Art-AMP |
ἀγαπῶντας |
agapōntas
|
loving |
G25
|
V-PPA-AMP |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
τίνα |
tina
|
what |
G5101
|
IPro-AMS |
μισθὸν |
misthon
|
reward |
G3408
|
N-AMS |
ἔχετε |
echete
|
have you |
G2192
|
V-PIA-2P |
οὐχὶ |
ouchi
|
do not |
G3780
|
IntPrtcl |
τελῶναι |
telōnai
|
tax collectors |
G5057
|
N-NMP |
αὐτὸ |
auto
|
same |
G846
|
PPro-AN3S |
ποιοῦσιν |
poiousin
|
do |
G4160
|
V-PIA-3P |
ἀγαπᾶτε |
agapate
|
you love |
G25
|
V-PIA-2P |
τοὺς |
tous
|
those |
G3588
|
Art-AMP |
ἀγαπῶντας |
agapōntas
|
loving |
G25
|
V-PPA-AMP |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
ποία |
poia
|
what |
G4169
|
IPro-NFS |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
χάρις |
charis
|
credit |
G5485
|
N-NFS |
ἐστίν |
estin
|
is it |
G1510
|
V-PIA-3S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἁμαρτωλοὶ |
hamartōloi
|
sinners |
G268
|
Adj-NMP |
τοὺς |
tous
|
those |
G3588
|
Art-AMP |
ἀγαπῶντας |
agapōntas
|
loving |
G25
|
V-PPA-AMP |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
ἀγαπῶσιν |
agapōsin
|
love |
G25
|
V-PIA-3P |
ἀγαπᾶτε |
agapate
|
you love |
G25
|
V-PIA-2P |
τοὺς |
tous
|
those |
G3588
|
Art-AMP |
ἀγαπῶντας |
agapōntas
|
loving |
G25
|
V-PPA-AMP |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
ποία |
poia
|
what |
G4169
|
IPro-NFS |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
χάρις |
charis
|
credit |
G5485
|
N-NFS |
ἐστίν |
estin
|
is it |
G1510
|
V-PIA-3S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἁμαρτωλοὶ |
hamartōloi
|
sinners |
G268
|
Adj-NMP |
τοὺς |
tous
|
those |
G3588
|
Art-AMP |
ἀγαπῶντας |
agapōntas
|
loving |
G25
|
V-PPA-AMP |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
ἀγαπῶσιν |
agapōsin
|
love |
G25
|
V-PIA-3P |