Διὰ |
Dia
|
Because of |
G1223
|
Prep |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
λέγω |
legō
|
I say |
G3004
|
V-PIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
μεριμνᾶτε |
merimnate
|
be anxious about |
G3309
|
V-PMA-2P |
ψυχῇ |
psychē
|
life |
G5590
|
N-DFS |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
φάγητε |
phagēte
|
you should eat |
G5315
|
V-ASA-2P |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
πίητε |
piēte
|
you should drink |
G4095
|
V-ASA-2P |
σώματι |
sōmati
|
body |
G4983
|
N-DNS |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
ἐνδύσησθε |
endysēsthe
|
you should put on |
G1746
|
V-ASM-2P |
οὐχὶ |
ouchi
|
not |
G3780
|
IntPrtcl |
ψυχὴ |
psychē
|
life |
G5590
|
N-NFS |
πλεῖόν |
pleion
|
more |
G4119
|
Adj-NNS-C |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
τῆς |
tēs
|
than the |
G3588
|
Art-GFS |
τροφῆς |
trophēs
|
food |
G5160
|
N-GFS |
σῶμα |
sōma
|
body |
G4983
|
N-NNS |
τοῦ |
tou
|
than |
G3588
|
Art-GNS |
ἐνδύματος |
endymatos
|
clothing |
G1742
|
N-GNS |
Εἶπεν |
Eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
μαθητὰς |
mathētas
|
disciples |
G3101
|
N-AMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
Διὰ |
Dia
|
Because of |
G1223
|
Prep |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
λέγω |
legō
|
I say |
G3004
|
V-PIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
μεριμνᾶτε |
merimnate
|
Be anxious |
G3309
|
V-PMA-2P |
ψυχῇ |
psychē
|
life |
G5590
|
N-DFS |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
φάγητε |
phagēte
|
you should eat |
G5315
|
V-ASA-2P |
σώματι |
sōmati
|
body |
G4983
|
N-DNS |
(ὑμῶν) |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
ἐνδύσησθε |
endysēsthe
|
you should put on |
G1746
|
V-ASM-2P |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
ζητεῖτε |
zēteite
|
seek |
G2212
|
V-PMA-2P |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
φάγητε |
phagēte
|
you might eat |
G5315
|
V-ASA-2P |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
πίητε |
piēte
|
you might drink |
G4095
|
V-ASA-2P |
μετεωρίζεσθε |
meteōrizesthe
|
be in anxiety |
G3349
|
V-PMM/P-2P |
εἶπεν |
eipen
|
Said |
G3004
|
V-AIA-3S |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
λέγω |
legō
|
I say |
G3004
|
V-PIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
φάγητε |
phagēte
|
you shall have eaten |
G5315
|
V-ASA-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
σάρκα |
sarka
|
flesh |
G4561
|
N-AFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
Υἱοῦ |
Huiou
|
Son |
G5207
|
N-GMS |
ἀνθρώπου |
anthrōpou
|
of man |
G444
|
N-GMS |
πίητε |
piēte
|
shall have drunk |
G4095
|
V-ASA-2P |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
αἷμα |
haima
|
blood |
G129
|
N-ANS |
ἔχετε |
echete
|
you have |
G2192
|
V-PIA-2P |
ζωὴν |
zōēn
|
life |
G2222
|
N-AFS |
ἑαυτοῖς |
heautois
|
yourselves |
G1438
|
RefPro-DM3P |
φάγητε |
phagēte
|
you might eat |
G5315
|
V-ASA-2P |
σάρκας |
sarkas
|
[the] flesh |
G4561
|
N-AFP |
βασιλέων |
basileōn
|
of kings |
G935
|
N-GMP |
σάρκας |
sarkas
|
flesh |
G4561
|
N-AFP |
χιλιάρχων |
chiliarchōn
|
of commanders |
G5506
|
N-GMP |
σάρκας |
sarkas
|
[the] flesh |
G4561
|
N-AFP |
ἰσχυρῶν |
ischyrōn
|
of captains |
G2478
|
Adj-GMP |
σάρκας |
sarkas
|
[the] flesh |
G4561
|
N-AFP |
ἵππων |
hippōn
|
of horses |
G2462
|
N-GMP |
τῶν |
tōn
|
of those |
G3588
|
Art-GMP |
καθημένων |
kathēmenōn
|
sitting |
G2521
|
V-PPM/P-GMP |
αὐτῶν |
autōn
|
them |
G846
|
PPro-GM3P |
σάρκας |
sarkas
|
[the] flesh |
G4561
|
N-AFP |
πάντων |
pantōn
|
of all |
G3956
|
Adj-GMP |
ἐλευθέρων |
eleutherōn
|
free |
G1658
|
Adj-GMP |
δούλων |
doulōn
|
slaves |
G1401
|
N-GMP |
μικρῶν |
mikrōn
|
small |
G3398
|
Adj-GMP |
μεγάλων |
megalōn
|
great |
G3173
|
Adj-GMP |