Ἄλλην |
Allēn
|
Another |
G243
|
Adj-AFS |
παραβολὴν |
parabolēn
|
parable |
G3850
|
N-AFS |
ἀκούσατε |
akousate
|
hear |
G191
|
V-AMA-2P |
Ἄνθρωπος |
Anthrōpos
|
A man |
G444
|
N-NMS |
ἦν |
ēn
|
there was |
G1510
|
V-IIA-3S |
οἰκοδεσπότης |
oikodespotēs
|
a master of a house |
G3617
|
N-NMS |
ὅστις |
hostis
|
who |
G3748
|
RelPro-NMS |
ἐφύτευσεν |
ephyteusen
|
planted |
G5452
|
V-AIA-3S |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
a vineyard |
G290
|
N-AMS |
φραγμὸν |
phragmon
|
a fence |
G5418
|
N-AMS |
αὐτῷ |
autō
|
it |
G846
|
PPro-DM3S |
περιέθηκεν |
periethēken
|
placed around |
G4060
|
V-AIA-3S |
ὤρυξεν |
ōryxen
|
dug |
G3736
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
it |
G846
|
PPro-DM3S |
ληνὸν |
lēnon
|
a winepress |
G3025
|
N-AFS |
ᾠκοδόμησεν |
ōkodomēsen
|
built |
G3618
|
V-AIA-3S |
πύργον |
pyrgon
|
a tower |
G4444
|
N-AMS |
ἐξέδετο |
exedeto
|
rented out |
G1554
|
V-AIM-3S |
αὐτὸν |
auton
|
it |
G846
|
PPro-AM3S |
γεωργοῖς |
geōrgois
|
to tenants |
G1092
|
N-DMP |
ἀπεδήμησεν |
apedēmēsen
|
left the region |
G589
|
V-AIA-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἤγγισεν |
ēngisen
|
drew near |
G1448
|
V-AIA-3S |
καιρὸς |
kairos
|
season |
G2540
|
N-NMS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
καρπῶν |
karpōn
|
fruits |
G2590
|
N-GMP |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
he sent |
G649
|
V-AIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
δούλους |
doulous
|
servants |
G1401
|
N-AMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γεωργοὺς |
geōrgous
|
tenants |
G1092
|
N-AMP |
λαβεῖν |
labein
|
to receive |
G2983
|
V-ANA |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
καρποὺς |
karpous
|
fruits |
G2590
|
N-AMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
λαβόντες |
labontes
|
having taken |
G2983
|
V-APA-NMP |
γεωργοὶ |
geōrgoi
|
tenants |
G1092
|
N-NMP |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
δούλους |
doulous
|
servants |
G1401
|
N-AMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ὃν |
hon
|
one |
G3739
|
RelPro-AMS |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
ἔδειραν |
edeiran
|
they beat |
G1194
|
V-AIA-3P |
ὃν |
hon
|
one |
G3739
|
RelPro-AMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἀπέκτειναν |
apekteinan
|
they killed |
G615
|
V-AIA-3P |
ὃν |
hon
|
one |
G3739
|
RelPro-AMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἐλιθοβόλησαν |
elithobolēsan
|
they stoned |
G3036
|
V-AIA-3P |
γεωργοὶ |
geōrgoi
|
[the] tenants |
G1092
|
N-NMP |
ἰδόντες |
idontes
|
having seen |
G3708
|
V-APA-NMP |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
υἱὸν |
huion
|
son |
G5207
|
N-AMS |
εἶπον |
eipon
|
said |
G3004
|
V-AIA-3P |
ἑαυτοῖς |
heautois
|
themselves |
G1438
|
RefPro-DM3P |
Οὗτός |
Houtos
|
This |
G3778
|
DPro-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
κληρονόμος |
klēronomos
|
heir |
G2818
|
N-NMS |
δεῦτε |
deute
|
come |
G1205
|
V-M-2P |
ἀποκτείνωμεν |
apokteinōmen
|
let us kill |
G615
|
V-ASA-1P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
σχῶμεν |
schōmen
|
gain possession of |
G2192
|
V-ASA-1P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
κληρονομίαν |
klēronomian
|
inheritance |
G2817
|
N-AFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ὅταν |
hotan
|
When |
G3752
|
Conj |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ἔλθῃ |
elthē
|
shall come |
G2064
|
V-ASA-3S |
κύριος |
kyrios
|
master |
G2962
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
ποιήσει |
poiēsei
|
will he do |
G4160
|
V-FIA-3S |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DMP |
γεωργοῖς |
geōrgois
|
tenants |
G1092
|
N-DMP |
ἐκείνοις |
ekeinois
|
to those |
G1565
|
DPro-DMP |
λέγουσιν |
legousin
|
They say |
G3004
|
V-PIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Κακοὺς |
Kakous
|
wretches |
G2556
|
Adj-AMP |
κακῶς |
kakōs
|
grievously |
G2560
|
Adv |
ἀπολέσει |
apolesei
|
he will destroy |
G622
|
V-FIA-3S |
αὐτούς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
vineyard |
G290
|
N-AMS |
ἐκδώσεται |
ekdōsetai
|
he will rent out |
G1554
|
V-FIM-3S |
ἄλλοις |
allois
|
to other |
G243
|
Adj-DMP |
γεωργοῖς |
geōrgois
|
tenants |
G1092
|
N-DMP |
οἵτινες |
hoitines
|
who |
G3748
|
RelPro-NMP |
ἀποδώσουσιν |
apodōsousin
|
will give |
G591
|
V-FIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
καρποὺς |
karpous
|
fruits |
G2590
|
N-AMP |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DMP |
καιροῖς |
kairois
|
seasons |
G2540
|
N-DMP |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
ἤρξατο |
ērxato
|
he began |
G756
|
V-AIM-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
παραβολαῖς |
parabolais
|
parables |
G3850
|
N-DFP |
λαλεῖν |
lalein
|
to say |
G2980
|
V-PNA |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
A vineyard |
G290
|
N-AMS |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
ἐφύτευσεν |
ephyteusen
|
planted |
G5452
|
V-AIA-3S |
περιέθηκεν |
periethēken
|
placed around [it] |
G4060
|
V-AIA-3S |
φραγμὸν |
phragmon
|
a fence |
G5418
|
N-AMS |
ὤρυξεν |
ōryxen
|
dug |
G3736
|
V-AIA-3S |
ὑπολήνιον |
hypolēnion
|
a wine vat |
G5276
|
N-ANS |
ᾠκοδόμησεν |
ōkodomēsen
|
built |
G3618
|
V-AIA-3S |
πύργον |
pyrgon
|
a tower |
G4444
|
N-AMS |
ἐξέδετο |
exedeto
|
rented out |
G1554
|
V-AIM-3S |
αὐτὸν |
auton
|
it |
G846
|
PPro-AM3S |
γεωργοῖς |
geōrgois
|
to tenants |
G1092
|
N-DMP |
ἀπεδήμησεν |
apedēmēsen
|
went on a journey |
G589
|
V-AIA-3S |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
he sent |
G649
|
V-AIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γεωργοὺς |
geōrgous
|
tenants |
G1092
|
N-AMP |
τῷ |
tō
|
at the |
G3588
|
Art-DMS |
καιρῷ |
kairō
|
season |
G2540
|
N-DMS |
δοῦλον |
doulon
|
a servant |
G1401
|
N-AMS |
παρὰ |
para
|
from |
G3844
|
Prep |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
γεωργῶν |
geōrgōn
|
tenants |
G1092
|
N-GMP |
λάβῃ |
labē
|
he might receive |
G2983
|
V-ASA-3S |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
καρπῶν |
karpōn
|
fruit |
G2590
|
N-GMP |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
he sent |
G649
|
V-AIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γεωργοὺς |
geōrgous
|
tenants |
G1092
|
N-AMP |
τῷ |
tō
|
at the |
G3588
|
Art-DMS |
καιρῷ |
kairō
|
season |
G2540
|
N-DMS |
δοῦλον |
doulon
|
a servant |
G1401
|
N-AMS |
παρὰ |
para
|
from |
G3844
|
Prep |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
γεωργῶν |
geōrgōn
|
tenants |
G1092
|
N-GMP |
λάβῃ |
labē
|
he might receive |
G2983
|
V-ASA-3S |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
καρπῶν |
karpōn
|
fruit |
G2590
|
N-GMP |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
ἐκεῖνοι |
ekeinoi
|
those |
G1565
|
DPro-NMP |
γεωργοὶ |
geōrgoi
|
tenants |
G1092
|
N-NMP |
ἑαυτοὺς |
heautous
|
themselves |
G1438
|
RefPro-AM3P |
εἶπαν |
eipan
|
said |
G3004
|
V-AIA-3P |
Οὗτός |
Houtos
|
This |
G3778
|
DPro-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
κληρονόμος |
klēronomos
|
heir |
G2818
|
N-NMS |
δεῦτε |
deute
|
come |
G1205
|
V-M-2P |
ἀποκτείνωμεν |
apokteinōmen
|
let us kill |
G615
|
V-ASA-1P |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἡμῶν |
hēmōn
|
ours |
G1473
|
PPro-G1P |
ἔσται |
estai
|
will be |
G1510
|
V-FIM-3S |
κληρονομία |
klēronomia
|
inheritance |
G2817
|
N-NFS |
τί |
ti
|
What |
G5101
|
IPro-ANS |
[οὖν] |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ποιήσει |
poiēsei
|
will do |
G4160
|
V-FIA-3S |
κύριος |
kyrios
|
master |
G2962
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
ἐλεύσεται |
eleusetai
|
He will come |
G2064
|
V-FIM-3S |
ἀπολέσει |
apolesei
|
will destroy |
G622
|
V-FIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γεωργούς |
geōrgous
|
tenants |
G1092
|
N-AMP |
δώσει |
dōsei
|
will give |
G1325
|
V-FIA-3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
vineyard |
G290
|
N-AMS |
ἄλλοις |
allois
|
to others |
G243
|
Adj-DMP |
Ἤρξατο |
Ērxato
|
he began |
G756
|
V-AIM-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
λαὸν |
laon
|
people |
G2992
|
N-AMS |
λέγειν |
legein
|
to speak |
G3004
|
V-PNA |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
παραβολὴν |
parabolēn
|
parable |
G3850
|
N-AFS |
ταύτην |
tautēn
|
this |
G3778
|
DPro-AFS |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
A man |
G444
|
N-NMS |
[τις] |
tis
|
certain |
G5100
|
IPro-NMS |
ἐφύτευσεν |
ephyteusen
|
planted |
G5452
|
V-AIA-3S |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
a vineyard |
G290
|
N-AMS |
ἐξέδετο |
exedeto
|
rented |
G1554
|
V-AIM-3S |
αὐτὸν |
auton
|
it |
G846
|
PPro-AM3S |
γεωργοῖς |
geōrgois
|
to tenants |
G1092
|
N-DMP |
ἀπεδήμησεν |
apedēmēsen
|
left the region |
G589
|
V-AIA-3S |
χρόνους |
chronous
|
a time |
G5550
|
N-AMP |
ἱκανούς |
hikanous
|
long |
G2425
|
Adj-AMP |
καιρῷ |
kairō
|
[in the] season |
G2540
|
N-DMS |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
he sent |
G649
|
V-AIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γεωργοὺς |
geōrgous
|
tenants |
G1092
|
N-AMP |
δοῦλον |
doulon
|
a servant |
G1401
|
N-AMS |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
καρποῦ |
karpou
|
fruit |
G2590
|
N-GMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
δώσουσιν |
dōsousin
|
they will give |
G1325
|
V-FIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
γεωργοὶ |
geōrgoi
|
[the] tenants |
G1092
|
N-NMP |
ἐξαπέστειλαν |
exapesteilan
|
sent away |
G1821
|
V-AIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
δείραντες |
deirantes
|
having beaten [him] |
G1194
|
V-APA-NMP |
κενόν |
kenon
|
empty-handed |
G2756
|
Adj-AMS |
καιρῷ |
kairō
|
[in the] season |
G2540
|
N-DMS |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
he sent |
G649
|
V-AIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γεωργοὺς |
geōrgous
|
tenants |
G1092
|
N-AMP |
δοῦλον |
doulon
|
a servant |
G1401
|
N-AMS |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
καρποῦ |
karpou
|
fruit |
G2590
|
N-GMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
δώσουσιν |
dōsousin
|
they will give |
G1325
|
V-FIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
γεωργοὶ |
geōrgoi
|
[the] tenants |
G1092
|
N-NMP |
ἐξαπέστειλαν |
exapesteilan
|
sent away |
G1821
|
V-AIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
δείραντες |
deirantes
|
having beaten [him] |
G1194
|
V-APA-NMP |
κενόν |
kenon
|
empty-handed |
G2756
|
Adj-AMS |
ἰδόντες |
idontes
|
having seen |
G3708
|
V-APA-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
γεωργοὶ |
geōrgoi
|
tenants |
G1092
|
N-NMP |
διελογίζοντο |
dielogizonto
|
reasoned |
G1260
|
V-IIM/P-3P |
πρὸς |
pros
|
among |
G4314
|
Prep |
ἀλλήλους |
allēlous
|
themselves |
G240
|
RecPro-AMP |
λέγοντες |
legontes
|
are saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
Οὗτός |
Houtos
|
This |
G3778
|
DPro-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
κληρονόμος |
klēronomos
|
heir |
G2818
|
N-NMS |
ἀποκτείνωμεν |
apokteinōmen
|
let us kill |
G615
|
V-ASA-1P |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἡμῶν |
hēmōn
|
ours |
G1473
|
PPro-G1P |
γένηται |
genētai
|
might become |
G1096
|
V-ASM-3S |
κληρονομία |
klēronomia
|
inheritance |
G2817
|
N-NFS |
ἐλεύσεται |
eleusetai
|
He will come |
G2064
|
V-FIM-3S |
ἀπολέσει |
apolesei
|
will destroy |
G622
|
V-FIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γεωργοὺς |
geōrgous
|
vine-growers |
G1092
|
N-AMP |
τούτους |
toutous
|
these |
G3778
|
DPro-AMP |
δώσει |
dōsei
|
will give |
G1325
|
V-FIA-3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
vineyard |
G290
|
N-AMS |
ἄλλοις |
allois
|
to others |
G243
|
Adj-DMP |
ἀκούσαντες |
akousantes
|
having heard [it] |
G191
|
V-APA-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
εἶπαν |
eipan
|
they said |
G3004
|
V-AIA-3P |
γένοιτο |
genoito
|
may it be |
G1096
|
V-AOM-3S |
εἰμι |
eimi
|
am |
G1510
|
V-PIA-1S |
ἄμπελος |
ampelos
|
vine |
G288
|
N-NFS |
ἀληθινή |
alēthinē
|
TRUE |
G228
|
Adj-NFS |
Πατήρ |
Patēr
|
Father |
G3962
|
N-NMS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
γεωργός |
geōrgos
|
vinedresser |
G1092
|
N-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
τὸν |
ton
|
for the |
G3588
|
Art-AMS |
κοπιῶντα |
kopiōnta
|
hard-working |
G2872
|
V-PPA-AMS |
γεωργὸν |
geōrgon
|
farmer |
G1092
|
N-AMS |
δεῖ |
dei
|
it is necessary |
G1163
|
V-PIA-3S |
πρῶτον |
prōton
|
first |
G4412
|
Adv-S |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
καρπῶν |
karpōn
|
fruits |
G2590
|
N-GMP |
μεταλαμβάνειν |
metalambanein
|
to partake |
G3335
|
V-PNA |
Μακροθυμήσατε |
Makrothymēsate
|
Be patient |
G3114
|
V-AMA-2P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-VMP |
ἕως |
heōs
|
until |
G2193
|
Prep |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
παρουσίας |
parousias
|
coming |
G3952
|
N-GFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
ἰδοὺ |
idou
|
Behold |
G3708
|
V-AMA-2S |
γεωργὸς |
geōrgos
|
farmer |
G1092
|
N-NMS |
ἐκδέχεται |
ekdechetai
|
awaits |
G1551
|
V-PIM/P-3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
τίμιον |
timion
|
precious |
G5093
|
Adj-AMS |
καρπὸν |
karpon
|
fruit |
G2590
|
N-AMS |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
γῆς |
gēs
|
earth |
G1093
|
N-GFS |
μακροθυμῶν |
makrothymōn
|
being patient |
G3114
|
V-PPA-NMS |
αὐτῷ |
autō
|
it |
G846
|
PPro-DM3S |
ἕως |
heōs
|
until |
G2193
|
Conj |
λάβῃ |
labē
|
it receives |
G2983
|
V-ASA-3S |
πρόϊμον |
proimon
|
[the] early |
G4406
|
Adj-AMS |
ὄψιμον |
opsimon
|
latter [rains] |
G3797
|
Adj-AMS |