ἤρξατο |
ērxato
|
he began |
G756
|
V-AIM-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
παραβολαῖς |
parabolais
|
parables |
G3850
|
N-DFP |
λαλεῖν |
lalein
|
to say |
G2980
|
V-PNA |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
A vineyard |
G290
|
N-AMS |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
ἐφύτευσεν |
ephyteusen
|
planted |
G5452
|
V-AIA-3S |
περιέθηκεν |
periethēken
|
placed around [it] |
G4060
|
V-AIA-3S |
φραγμὸν |
phragmon
|
a fence |
G5418
|
N-AMS |
ὤρυξεν |
ōryxen
|
dug |
G3736
|
V-AIA-3S |
ὑπολήνιον |
hypolēnion
|
a wine vat |
G5276
|
N-ANS |
ᾠκοδόμησεν |
ōkodomēsen
|
built |
G3618
|
V-AIA-3S |
πύργον |
pyrgon
|
a tower |
G4444
|
N-AMS |
ἐξέδετο |
exedeto
|
rented out |
G1554
|
V-AIM-3S |
αὐτὸν |
auton
|
it |
G846
|
PPro-AM3S |
γεωργοῖς |
geōrgois
|
to tenants |
G1092
|
N-DMP |
ἀπεδήμησεν |
apedēmēsen
|
went on a journey |
G589
|
V-AIA-3S |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
he sent |
G649
|
V-AIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γεωργοὺς |
geōrgous
|
tenants |
G1092
|
N-AMP |
τῷ |
tō
|
at the |
G3588
|
Art-DMS |
καιρῷ |
kairō
|
season |
G2540
|
N-DMS |
δοῦλον |
doulon
|
a servant |
G1401
|
N-AMS |
παρὰ |
para
|
from |
G3844
|
Prep |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
γεωργῶν |
geōrgōn
|
tenants |
G1092
|
N-GMP |
λάβῃ |
labē
|
he might receive |
G2983
|
V-ASA-3S |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
καρπῶν |
karpōn
|
fruit |
G2590
|
N-GMP |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
he sent |
G649
|
V-AIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γεωργοὺς |
geōrgous
|
tenants |
G1092
|
N-AMP |
τῷ |
tō
|
at the |
G3588
|
Art-DMS |
καιρῷ |
kairō
|
season |
G2540
|
N-DMS |
δοῦλον |
doulon
|
a servant |
G1401
|
N-AMS |
παρὰ |
para
|
from |
G3844
|
Prep |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
γεωργῶν |
geōrgōn
|
tenants |
G1092
|
N-GMP |
λάβῃ |
labē
|
he might receive |
G2983
|
V-ASA-3S |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
καρπῶν |
karpōn
|
fruit |
G2590
|
N-GMP |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
ἐκεῖνοι |
ekeinoi
|
those |
G1565
|
DPro-NMP |
γεωργοὶ |
geōrgoi
|
tenants |
G1092
|
N-NMP |
ἑαυτοὺς |
heautous
|
themselves |
G1438
|
RefPro-AM3P |
εἶπαν |
eipan
|
said |
G3004
|
V-AIA-3P |
Οὗτός |
Houtos
|
This |
G3778
|
DPro-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
κληρονόμος |
klēronomos
|
heir |
G2818
|
N-NMS |
δεῦτε |
deute
|
come |
G1205
|
V-M-2P |
ἀποκτείνωμεν |
apokteinōmen
|
let us kill |
G615
|
V-ASA-1P |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἡμῶν |
hēmōn
|
ours |
G1473
|
PPro-G1P |
ἔσται |
estai
|
will be |
G1510
|
V-FIM-3S |
κληρονομία |
klēronomia
|
inheritance |
G2817
|
N-NFS |
τί |
ti
|
What |
G5101
|
IPro-ANS |
[οὖν] |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ποιήσει |
poiēsei
|
will do |
G4160
|
V-FIA-3S |
κύριος |
kyrios
|
master |
G2962
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
ἐλεύσεται |
eleusetai
|
He will come |
G2064
|
V-FIM-3S |
ἀπολέσει |
apolesei
|
will destroy |
G622
|
V-FIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γεωργούς |
geōrgous
|
tenants |
G1092
|
N-AMP |
δώσει |
dōsei
|
will give |
G1325
|
V-FIA-3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
vineyard |
G290
|
N-AMS |
ἄλλοις |
allois
|
to others |
G243
|
Adj-DMP |