συνείδησιν |
syneidēsin
|
Conscience |
G4893
|
N-AFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
λέγω |
legō
|
I am saying |
G3004
|
V-PIA-1S |
ἑαυτοῦ |
heautou
|
your own |
G1438
|
RefPro-GM3S |
τὴν |
tēn
|
that |
G3588
|
Art-AFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἑτέρου |
heterou
|
other |
G2087
|
Adj-GMS |
ἵνα‿ |
hina
|
that |
G2443
|
Conj |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐλευθερία |
eleutheria
|
freedom |
G1657
|
N-NFS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
κρίνεται |
krinetai
|
is judged |
G2919
|
V-PIM/P-3S |
ἄλλης |
allēs
|
another's |
G243
|
Adj-GFS |
συνειδήσεως |
syneidēseōs
|
conscience |
G4893
|
N-GFS |
Ἐπαινῶ |
Epainō
|
I commend |
G1867
|
V-PIA-1S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
πάντα |
panta
|
in all things |
G3956
|
Adj-ANP |
μου |
mou
|
me |
G1473
|
PPro-G1S |
μέμνησθε |
memnēsthe
|
you have remembered |
G3403
|
V-RIM/P-2P |
καθὼς |
kathōs
|
as |
G2531
|
Adv |
παρέδωκα |
paredōka
|
I delivered [them] |
G3860
|
V-AIA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
παραδόσεις |
paradoseis
|
teachings |
G3862
|
N-AFP |
κατέχετε |
katechete
|
you are keeping |
G2722
|
V-PIA-2P |
Θέλω |
Thelō
|
I want |
G2309
|
V-PIA-1S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
εἰδέναι |
eidenai
|
to know |
G1492
|
V-RNA |
παντὸς |
pantos
|
of every |
G3956
|
Adj-GMS |
ἀνδρὸς |
andros
|
man |
G435
|
N-GMS |
κεφαλὴ |
kephalē
|
head |
G2776
|
N-NFS |
Χριστός |
Christos
|
Christ |
G5547
|
N-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
κεφαλὴ |
kephalē
|
[the] head |
G2776
|
N-NFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
γυναικὸς |
gynaikos
|
of [the] woman [is] |
G1135
|
N-GFS |
κεφαλὴ |
kephalē
|
[the] head |
G2776
|
N-NFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Χριστοῦ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
Θεός |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
Θέλω |
Thelō
|
I want |
G2309
|
V-PIA-1S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
εἰδέναι |
eidenai
|
to know |
G1492
|
V-RNA |
παντὸς |
pantos
|
of every |
G3956
|
Adj-GMS |
ἀνδρὸς |
andros
|
man |
G435
|
N-GMS |
κεφαλὴ |
kephalē
|
head |
G2776
|
N-NFS |
Χριστός |
Christos
|
Christ |
G5547
|
N-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
κεφαλὴ |
kephalē
|
[the] head |
G2776
|
N-NFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
γυναικὸς |
gynaikos
|
of [the] woman [is] |
G1135
|
N-GFS |
κεφαλὴ |
kephalē
|
[the] head |
G2776
|
N-NFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Χριστοῦ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
Θεός |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
Θέλω |
Thelō
|
I want |
G2309
|
V-PIA-1S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
εἰδέναι |
eidenai
|
to know |
G1492
|
V-RNA |
παντὸς |
pantos
|
of every |
G3956
|
Adj-GMS |
ἀνδρὸς |
andros
|
man |
G435
|
N-GMS |
κεφαλὴ |
kephalē
|
head |
G2776
|
N-NFS |
Χριστός |
Christos
|
Christ |
G5547
|
N-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
κεφαλὴ |
kephalē
|
[the] head |
G2776
|
N-NFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
γυναικὸς |
gynaikos
|
of [the] woman [is] |
G1135
|
N-GFS |
κεφαλὴ |
kephalē
|
[the] head |
G2776
|
N-NFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Χριστοῦ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
Θεός |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
πᾶσα |
pasa
|
every |
G3956
|
Adj-NFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
γυνὴ |
gynē
|
woman |
G1135
|
N-NFS |
προσευχομένη |
proseuchomenē
|
praying |
G4336
|
V-PPM/P-NFS |
προφητεύουσα |
prophēteuousa
|
prophesying |
G4395
|
V-PPA-NFS |
ἀκατακαλύπτῳ |
akatakalyptō
|
uncovered |
G177
|
Adj-DFS |
τῇ |
tē
|
with [her] |
G3588
|
Art-DFS |
κεφαλῇ |
kephalē
|
head |
G2776
|
N-DFS |
καταισχύνει |
kataischynei
|
dishonors |
G2617
|
V-PIA-3S |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
κεφαλὴν |
kephalēn
|
head |
G2776
|
N-AFS |
αὐτῆς |
autēs
|
of her |
G846
|
PPro-GF3S |
γάρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐστιν |
estin
|
it is |
G1510
|
V-PIA-3S |
αὐτὸ |
auto
|
same |
G846
|
PPro-NN3S |
ἐξυρημένῃ |
exyrēmenē
|
with having been shaven |
G3587
|
V-RPM/P-DFS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
κατακαλύπτεται |
katakalyptetai
|
covers her head |
G2619
|
V-PIM/P-3S |
γυνή |
gynē
|
a woman |
G1135
|
N-NFS |
κειράσθω |
keirasthō
|
let her be shorn |
G2751
|
V-AMM-3S |
εἰ |
ei
|
if [it is] |
G1487
|
Conj |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
αἰσχρὸν |
aischron
|
shameful |
G150
|
Adj-NNS |
γυναικὶ |
gynaiki
|
to a woman |
G1135
|
N-DFS |
κείρασθαι |
keirasthai
|
to be shorn |
G2751
|
V-ANM |
ξυρᾶσθαι |
xyrasthai
|
to be shaven |
G3587
|
V-ANM/P |
κατακαλυπτέσθω |
katakalyptesthō
|
let her cover her head |
G2619
|
V-PMM/P-3S |
ἀνὴρ |
anēr
|
a man |
G435
|
N-NMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ὀφείλει |
opheilei
|
ought |
G3784
|
V-PIA-3S |
κατακαλύπτεσθαι |
katakalyptesthai
|
to cover |
G2619
|
V-PNM/P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
κεφαλήν |
kephalēn
|
head |
G2776
|
N-AFS |
εἰκὼν |
eikōn
|
image |
G1504
|
N-NFS |
δόξα |
doxa
|
glory |
G1391
|
N-NFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
ὑπάρχων |
hyparchōn
|
being |
G5225
|
V-PPA-NMS |
γυνὴ |
gynē
|
woman |
G1135
|
N-NFS |
δόξα |
doxa
|
glory |
G1391
|
N-NFS |
ἀνδρός |
andros
|
of man |
G435
|
N-GMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
ὥσπερ |
hōsper
|
just as |
G5618
|
Adv |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
γυνὴ |
gynē
|
woman |
G1135
|
N-NFS |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀνδρός |
andros
|
man [is] |
G435
|
N-GMS |
οὕτως |
houtōs
|
so |
G3779
|
Adv |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
γυναικός |
gynaikos
|
woman [is] |
G1135
|
N-GFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
πάντα |
panta
|
all things |
G3956
|
Adj-NNP |
Θεοῦ |
Theou
|
God |
G2316
|
N-GMS |
γυνὴ |
gynē
|
A woman |
G1135
|
N-NFS |
κομᾷ |
koma
|
she has long hair |
G2863
|
V-PSA-3S |
δόξα |
doxa
|
glory |
G1391
|
N-NFS |
αὐτῇ |
autē
|
to her |
G846
|
PPro-DF3S |
ἐστιν |
estin
|
it is |
G1510
|
V-PIA-3S |
κόμη |
komē
|
long hair |
G2864
|
N-NFS |
ἀντὶ |
anti
|
instead |
G473
|
Prep |
περιβολαίου |
peribolaiou
|
as a covering |
G4018
|
N-GNS |
δέδοται |
dedotai
|
is given |
G1325
|
V-RIM/P-3S |
αὐτῇ |
autē
|
to her |
G846
|
PPro-DF3S |
δέ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τις |
tis
|
anyone |
G5100
|
IPro-NMS |
δοκεῖ |
dokei
|
is inclined |
G1380
|
V-PIA-3S |
φιλόνεικος |
philoneikos
|
contentious |
G5380
|
Adj-NMS |
εἶναι |
einai
|
to be |
G1510
|
V-PNA |
ἡμεῖς |
hēmeis
|
we |
G1473
|
PPro-N1P |
τοιαύτην |
toiautēn
|
such |
G5108
|
DPro-AFS |
συνήθειαν |
synētheian
|
practice |
G4914
|
N-AFS |
οὐκ |
ouk
|
no [other] |
G3756
|
Adv |
ἔχομεν |
echomen
|
have |
G2192
|
V-PIA-1P |
ἐκκλησίαι |
ekklēsiai
|
churches |
G1577
|
N-NFP |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
Τοῦτο |
Touto
|
in this |
G3778
|
DPro-ANS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
παραγγέλλων |
parangellōn
|
instructing |
G3853
|
V-PPA-NMS |
ἐπαινῶ |
epainō
|
I do praise [you] |
G1867
|
V-PIA-1S |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
κρεῖσσον |
kreisson
|
better |
G2908
|
Adj-ANS-C |
ἧσσον |
hēsson
|
worse |
G2276
|
Adj-ANS-C |
συνέρχεσθε |
synerchesthe
|
you come together |
G4905
|
V-PIM/P-2P |
ἕκαστος |
hekastos
|
one |
G1538
|
Adj-NMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἴδιον |
idion
|
own |
G2398
|
Adj-ANS |
δεῖπνον |
deipnon
|
supper |
G1173
|
N-ANS |
προλαμβάνει |
prolambanei
|
takes first |
G4301
|
V-PIA-3S |
φαγεῖν |
phagein
|
eating |
G5315
|
V-ANA |
ὃς |
hos
|
this [one] |
G3739
|
RelPro-NMS |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
πεινᾷ |
peina
|
is hungry |
G3983
|
V-PIA-3S |
ὃς |
hos
|
that [one] |
G3739
|
RelPro-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
μεθύει |
methyei
|
is drunken |
G3184
|
V-PIA-3S |
δοκιμαζέτω |
dokimazetō
|
let examine |
G1381
|
V-PMA-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
ἑαυτόν |
heauton
|
himself |
G1438
|
RefPro-AM3S |
οὕτως |
houtōs
|
in this manner |
G3779
|
Adv |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
ἄρτου |
artou
|
bread |
G740
|
N-GMS |
ἐσθιέτω |
esthietō
|
let him eat |
G2068
|
V-PMA-3S |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GNS |
ποτηρίου |
potēriou
|
cup |
G4221
|
N-GNS |
πινέτω |
pinetō
|
let him drink |
G4095
|
V-PMA-3S |
ἑαυτοὺς |
heautous
|
ourselves |
G1438
|
RefPro-AM3P |
διεκρίνομεν |
diekrinomen
|
we judged |
G1252
|
V-IIA-1P |
ἐκρινόμεθα |
ekrinometha
|
we would be judged |
G2919
|
V-IIM/P-1P |
κρινόμενοι |
krinomenoi
|
Being judged |
G2919
|
V-PPM/P-NMP |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
παιδευόμεθα |
paideuometha
|
we are disciplined |
G3811
|
V-PIM/P-1P |
κόσμῳ |
kosmō
|
world |
G2889
|
N-DMS |
κατακριθῶμεν |
katakrithōmen
|
we should be condemned |
G2632
|
V-ASP-1P |
τις |
tis
|
anyone |
G5100
|
IPro-NMS |
πεινᾷ |
peina
|
is hungry |
G3983
|
V-PIA-3S |
οἴκῳ |
oikō
|
home |
G3624
|
N-DMS |
ἐσθιέτω |
esthietō
|
let him eat |
G2068
|
V-PMA-3S |
κρίμα |
krima
|
judgment |
G2917
|
N-ANS |
συνέρχησθε |
synerchēsthe
|
you might come together |
G4905
|
V-PSM/P-2P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
λοιπὰ |
loipa
|
[the] other things |
G3062
|
Adj-ANP |
ὡς |
hōs
|
as soon as |
G5613
|
Adv |
ἔλθω |
elthō
|
I might come |
G2064
|
V-ASA-1S |
διατάξομαι |
diataxomai
|
I will set in order |
G1299
|
V-FIM-1S |
Περὶ |
Peri
|
concerning |
G4012
|
Prep |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
πνευματικῶν |
pneumatikōn
|
spiritual [gifts] |
G4152
|
Adj-GNP |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-VMP |
θέλω |
thelō
|
I do want |
G2309
|
V-PIA-1S |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
ἀγνοεῖν |
agnoein
|
to be ignorant |
G50
|
V-PNA |
Διαιρέσεις |
Diaireseis
|
varieties |
G1243
|
N-NFP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
χαρισμάτων |
charismatōn
|
of gifts |
G5486
|
N-GNP |
εἰσίν |
eisin
|
there are |
G1510
|
V-PIA-3P |
αὐτὸ |
auto
|
[the] same |
G846
|
PPro-NN3S |
Πνεῦμα |
Pneuma
|
Spirit |
G4151
|
N-NNS |
Διαιρέσεις |
Diaireseis
|
varieties |
G1243
|
N-NFP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
χαρισμάτων |
charismatōn
|
of gifts |
G5486
|
N-GNP |
εἰσίν |
eisin
|
there are |
G1510
|
V-PIA-3P |
αὐτὸ |
auto
|
[the] same |
G846
|
PPro-NN3S |
Πνεῦμα |
Pneuma
|
Spirit |
G4151
|
N-NNS |