(John 3:22) |
Μετὰ |
Meta |
After |
G3326 |
Prep |
ταῦτα |
tauta |
these things |
G3778 |
DPro-ANP |
ἦλθεν |
ēlthen |
came |
G2064 |
V-AIA-3S |
ὁ |
ho |
- |
G3588 |
Art-NMS |
Ἰησοῦς |
Iēsous |
Jesus |
G2424 |
N-NMS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
οἱ |
hoi |
the |
G3588 |
Art-NMP |
μαθηταὶ |
mathētai |
disciples |
G3101 |
N-NMP |
αὐτοῦ |
autou |
of him |
G846 |
PPro-GM3S |
εἰς |
eis |
into |
G1519 |
Prep |
τὴν |
tēn |
the |
G3588 |
Art-AFS |
Ἰουδαίαν |
Ioudaian |
Judean |
G2453 |
N-AFS |
γῆν |
gēn |
land |
G1093 |
N-AFS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἐκεῖ |
ekei |
there |
G1563 |
Adv |
διέτριβεν |
dietriben |
he stayed |
G1304 |
V-IIA-3S |
μετ’ |
met’ |
with |
G3326 |
Prep |
αὐτῶν |
autōn |
them |
G846 |
PPro-GM3P |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἐβάπτιζεν |
ebaptizen |
was baptizing |
G907 |
V-IIA-3S |