(Mark 4:38) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
αὐτὸς |
autos |
he |
G846 |
PPro-NM3S |
ἦν |
ēn |
was |
G1510 |
V-IIA-3S |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
τῇ |
tē |
the |
G3588 |
Art-DFS |
πρύμνῃ |
prymnē |
stern |
G4403 |
N-DFS |
ἐπὶ |
epi |
on |
G1909 |
Prep |
τὸ |
to |
the |
G3588 |
Art-ANS |
προσκεφάλαιον |
proskephalaion |
cushion |
G4344 |
N-ANS |
καθεύδων |
katheudōn |
sleeping |
G2518 |
V-PPA-NMS |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἐγείρουσιν |
egeirousin |
they awaken |
G1453 |
V-PIA-3P |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
λέγουσιν |
legousin |
say |
G3004 |
V-PIA-3P |
αὐτῷ |
autō |
to him |
G846 |
PPro-DM3S |
Διδάσκαλε |
Didaskale |
Teacher |
G1320 |
N-VMS |
οὐ |
ou |
not |
G3756 |
Adv |
μέλει |
melei |
is it concern |
G3199 |
V-PIA-3S |
σοι |
soi |
to you |
G4771 |
PPro-D2S |
ὅτι |
hoti |
that |
G3754 |
Conj |
ἀπολλύμεθα |
apollymetha |
we perish |
G622 |
V-PIM-1P |
(Mark 5:35) |
Ἔτι |
Eti |
[While] yet |
G2089 |
Adv |
αὐτοῦ |
autou |
of him |
G846 |
PPro-GM3S |
λαλοῦντος |
lalountos |
he is speaking |
G2980 |
V-PPA-GMS |
ἔρχονται |
erchontai |
they come |
G2064 |
V-PIM/P-3P |
ἀπὸ |
apo |
from |
G575 |
Prep |
τοῦ |
tou |
the |
G3588 |
Art-GMS |
ἀρχισυναγώγου |
archisynagōgou |
ruler of synagogue's [house] |
G752 |
N-GMS |
λέγοντες |
legontes |
saying |
G3004 |
V-PPA-NMP |
ὅτι |
hoti |
- |
G3754 |
Conj |
Ἡ |
HĒ |
the |
G3588 |
Art-NFS |
θυγάτηρ |
thygatēr |
daughter |
G2364 |
N-NFS |
σου |
sou |
of you |
G4771 |
PPro-G2S |
ἀπέθανεν |
apethanen |
is dead |
G599 |
V-AIA-3S |
τί |
ti |
why |
G5101 |
IPro-ANS |
ἔτι |
eti |
still |
G2089 |
Adv |
σκύλλεις |
skylleis |
trouble you |
G4660 |
V-PIA-2S |
τὸν |
ton |
the |
G3588 |
Art-AMS |
διδάσκαλον |
didaskalon |
teacher |
G1320 |
N-AMS |
(Mark 9:17) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἀπεκρίθη |
apekrithē |
answered |
G611 |
V-AIP-3S |
αὐτῷ |
autō |
him |
G846 |
PPro-DM3S |
εἷς |
heis |
one |
G1520 |
Adj-NMS |
ἐκ |
ek |
out of |
G1537 |
Prep |
τοῦ |
tou |
the |
G3588 |
Art-GMS |
ὄχλου |
ochlou |
crowd |
G3793 |
N-GMS |
Διδάσκαλε |
Didaskale |
Teacher |
G1320 |
N-VMS |
ἤνεγκα |
ēnenka |
I brought |
G5342 |
V-AIA-1S |
τὸν |
ton |
the |
G3588 |
Art-AMS |
υἱόν |
huion |
son |
G5207 |
N-AMS |
μου |
mou |
of me |
G1473 |
PPro-G1S |
πρὸς |
pros |
to |
G4314 |
Prep |
σέ |
se |
you |
G4771 |
PPro-A2S |
ἔχοντα |
echonta |
having |
G2192 |
V-PPA-AMS |
πνεῦμα |
pneuma |
a spirit |
G4151 |
N-ANS |
ἄλαλον |
alalon |
[that makes him] mute |
G216 |
Adj-ANS |
(Mark 9:38) |
Ἔφη |
Ephē |
answered |
G5346 |
V-IIA-3S |
αὐτῷ |
autō |
him |
G846 |
PPro-DM3S |
ὁ |
ho |
- |
G3588 |
Art-NMS |
Ἰωάννης* |
Iōannēs |
John |
G2491 |
N-NMS |
Διδάσκαλε |
Didaskale |
Teacher |
G1320 |
N-VMS |
εἴδομέν |
eidomen |
we saw |
G3708 |
V-AIA-1P |
τινα |
tina |
someone |
G5100 |
IPro-AMS |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
τῷ |
tō |
the |
G3588 |
Art-DNS |
ὀνόματί |
onomati |
name |
G3686 |
N-DNS |
σου |
sou |
of you |
G4771 |
PPro-G2S |
ἐκβάλλοντα |
ekballonta |
casting out |
G1544 |
V-PPA-AMS |
δαιμόνια |
daimonia |
demons |
G1140 |
N-ANP |
〈ὃς |
hos |
who |
G3739 |
RelPro-NMS |
οὐκ |
ouk |
not |
G3756 |
Adv |
ἀκολουθεῖ |
akolouthei |
does follow |
G190 |
V-PIA-3S |
ἡμῖν〉 |
hēmin |
us |
G1473 |
PPro-D1P |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἐκωλύομεν |
ekōlyomen |
we forbade |
G2967 |
V-IIA-1P |
αὐτόν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
ὅτι |
hoti |
because |
G3754 |
Conj |
οὐκ |
ouk |
not |
G3756 |
Adv |
ἠκολούθει |
ēkolouthei |
he was following |
G190 |
V-IIA-3S |
ἡμῖν |
hēmin |
us |
G1473 |
PPro-D1P |
(Mark 10:17) |
Καὶ |
Kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἐκπορευομένου |
ekporeuomenou |
going forth |
G1607 |
V-PPM/P-GMS |
αὐτοῦ |
autou |
of him |
G846 |
PPro-GM3S |
εἰς |
eis |
on |
G1519 |
Prep |
ὁδὸν |
hodon |
[the] journey |
G3598 |
N-AFS |
προσδραμὼν |
prosdramōn |
having run up |
G4370 |
V-APA-NMS |
εἷς |
heis |
one |
G1520 |
Adj-NMS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
γονυπετήσας |
gonypetēsas |
having knelt down to |
G1120 |
V-APA-NMS |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
ἐπηρώτα |
epērōta |
asked |
G1905 |
V-IIA-3S |
αὐτόν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
Διδάσκαλε |
Didaskale |
Teacher |
G1320 |
N-VMS |
ἀγαθέ |
agathe |
good |
G18 |
Adj-VMS |
τί |
ti |
what |
G5101 |
IPro-ANS |
ποιήσω |
poiēsō |
shall I do |
G4160 |
V-ASA-1S |
ἵνα |
hina |
that |
G2443 |
Conj |
ζωὴν |
zōēn |
life |
G2222 |
N-AFS |
αἰώνιον |
aiōnion |
eternal |
G166 |
Adj-AFS |
κληρονομήσω |
klēronomēsō |
I might inherit |
G2816 |
V-ASA-1S |
(Mark 10:20) |
ὁ |
ho |
- |
G3588 |
Art-NMS |
δὲ |
de |
moreover |
G1161 |
Conj |
ἔφη |
ephē |
he said |
G5346 |
V-IIA-3S |
αὐτῷ |
autō |
to him |
G846 |
PPro-DM3S |
Διδάσκαλε |
Didaskale |
Teacher |
G1320 |
N-VMS |
ταῦτα |
tauta |
these |
G3778 |
DPro-ANP |
πάντα |
panta |
all |
G3956 |
Adj-ANP |
ἐφυλαξάμην |
ephylaxamēn |
have I kept |
G5442 |
V-AIM-1S |
ἐκ |
ek |
from |
G1537 |
Prep |
νεότητός |
neotētos |
youth |
G3503 |
N-GFS |
μου |
mou |
of me |
G1473 |
PPro-G1S |
(Mark 10:35) |
Καὶ |
Kai |
And |
G2532 |
Conj |
προσπορεύονται |
prosporeuontai |
come up |
G4365 |
V-PIM/P-3P |
αὐτῷ |
autō |
to him |
G846 |
PPro-DM3S |
Ἰάκωβος |
Iakōbos |
James |
G2385 |
N-NMS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
Ἰωάννης* |
Iōannēs |
John |
G2491 |
N-NMS |
οἱ |
hoi |
the |
G3588 |
Art-NMP |
(δύο) |
dyo |
two |
G1417 |
Adj |
υἱοὶ |
huioi |
sons |
G5207 |
N-NMP |
Ζεβεδαίου |
Zebedaiou |
of Zebedee |
G2199 |
N-GMS |
λέγοντες |
legontes |
saying to |
G3004 |
V-PPA-NMP |
αὐτῷ |
autō |
him |
G846 |
PPro-DM3S |
Διδάσκαλε |
Didaskale |
Teacher |
G1320 |
N-VMS |
θέλομεν |
thelomen |
we desire |
G2309 |
V-PIA-1P |
ἵνα |
hina |
that |
G2443 |
Conj |
ὃ |
ho |
whatever |
G3739 |
RelPro-ANS |
ἐὰν |
ean |
if |
G1437 |
Conj |
αἰτήσωμέν |
aitēsōmen |
we might ask |
G154 |
V-ASA-1P |
σε |
se |
you |
G4771 |
PPro-A2S |
ποιήσῃς |
poiēsēs |
you would do |
G4160 |
V-ASA-2S |
ἡμῖν |
hēmin |
for us |
G1473 |
PPro-D1P |
(Mark 12:14) |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἐλθόντες |
elthontes |
having come |
G2064 |
V-APA-NMP |
λέγουσιν |
legousin |
they say |
G3004 |
V-PIA-3P |
αὐτῷ |
autō |
to him |
G846 |
PPro-DM3S |
Διδάσκαλε |
Didaskale |
Teacher |
G1320 |
N-VMS |
οἴδαμεν |
oidamen |
we know |
G1492 |
V-RIA-1P |
ὅτι |
hoti |
that |
G3754 |
Conj |
ἀληθὴς |
alēthēs |
TRUE |
G227 |
Adj-NMS |
εἶ |
ei |
you are |
G1510 |
V-PIA-2S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
οὐ |
ou |
not |
G3756 |
Adv |
μέλει |
melei |
there is care |
G3199 |
V-PIA-3S |
σοι |
soi |
to you |
G4771 |
PPro-D2S |
περὶ |
peri |
about |
G4012 |
Prep |
οὐδενός |
oudenos |
no one |
G3762 |
Adj-GMS |
οὐ |
ou |
not |
G3756 |
Adv |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
βλέπεις |
blepeis |
you look |
G991 |
V-PIA-2S |
εἰς |
eis |
on [the] |
G1519 |
Prep |
πρόσωπον |
prosōpon |
appearance |
G4383 |
N-ANS |
ἀνθρώπων |
anthrōpōn |
of men |
G444 |
N-GMP |
ἀλλ’ |
all’ |
but |
G235 |
Conj |
ἐπ’ |
ep’ |
with |
G1909 |
Prep |
ἀληθείας |
alētheias |
truth |
G225 |
N-GFS |
τὴν |
tēn |
the |
G3588 |
Art-AFS |
ὁδὸν |
hodon |
way |
G3598 |
N-AFS |
τοῦ |
tou |
- |
G3588 |
Art-GMS |
Θεοῦ |
Theou |
of God |
G2316 |
N-GMS |
διδάσκεις |
didaskeis |
teach |
G1321 |
V-PIA-2S |
ἔξεστιν |
exestin |
Is it lawful |
G1832 |
V-PIA-3S |
δοῦναι |
dounai |
to give |
G1325 |
V-ANA |
κῆνσον |
kēnson |
tribute |
G2778 |
N-AMS |
Καίσαρι |
Kaisari |
to Ceasar |
G2541 |
N-DMS |
ἢ |
ē |
or |
G2228 |
Conj |
οὔ |
ou |
not |
G3756 |
Adv |
δῶμεν |
dōmen |
pay |
G1325 |
V-ASA-1P |
ἢ |
ē |
or |
G2228 |
Conj |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
δῶμεν |
dōmen |
pay |
G1325 |
V-ASA-1P |
(Mark 12:19) |
Διδάσκαλε |
Didaskale |
Teacher |
G1320 |
N-VMS |
Μωϋσῆς |
Mōusēs |
Moses |
G3475 |
N-NMS |
ἔγραψεν |
egrapsen |
wrote |
G1125 |
V-AIA-3S |
ἡμῖν |
hēmin |
for us |
G1473 |
PPro-D1P |
ὅτι |
hoti |
that |
G3754 |
Conj |
ἐάν |
ean |
if |
G1437 |
Conj |
τινος |
tinos |
of anyone |
G5100 |
IPro-GMS |
ἀδελφὸς |
adelphos |
a brother |
G80 |
N-NMS |
ἀποθάνῃ |
apothanē |
should die |
G599 |
V-ASA-3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
καταλίπῃ |
katalipē |
leave behind |
G2641 |
V-ASA-3S |
γυναῖκα |
gynaika |
a wife |
G1135 |
N-AFS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
ἀφῇ |
aphē |
leave |
G863 |
V-ASA-3S |
τέκνον |
teknon |
children |
G5043 |
N-ANS |
ἵνα |
hina |
that |
G2443 |
Conj |
λάβῃ |
labē |
should take |
G2983 |
V-ASA-3S |
ὁ |
ho |
the |
G3588 |
Art-NMS |
ἀδελφὸς |
adelphos |
brother |
G80 |
N-NMS |
αὐτοῦ |
autou |
of him |
G846 |
PPro-GM3S |
τὴν |
tēn |
the |
G3588 |
Art-AFS |
γυναῖκα |
gynaika |
wife |
G1135 |
N-AFS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἐξαναστήσῃ |
exanastēsē |
raise up |
G1817 |
V-ASA-3S |
σπέρμα |
sperma |
seed |
G4690 |
N-ANS |
τῷ |
tō |
for the |
G3588 |
Art-DMS |
ἀδελφῷ |
adelphō |
brother |
G80 |
N-DMS |
αὐτοῦ |
autou |
of him |
G846 |
PPro-GM3S |
(Mark 12:32) |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
εἶπεν |
eipen |
said |
G3004 |
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō |
to him |
G846 |
PPro-DM3S |
ὁ |
ho |
the |
G3588 |
Art-NMS |
γραμματεύς |
grammateus |
scribe |
G1122 |
N-NMS |
Καλῶς |
Kalōs |
Right |
G2573 |
Adv |
Διδάσκαλε |
Didaskale |
teacher |
G1320 |
N-VMS |
ἐπ’ |
ep’ |
according to |
G1909 |
Prep |
ἀληθείας |
alētheias |
truth |
G225 |
N-GFS |
εἶπες |
eipes |
you have spoken |
G3004 |
V-AIA-2S |
ὅτι |
hoti |
that |
G3754 |
Conj |
εἷς |
heis |
one |
G1520 |
Adj-NMS |
ἐστιν |
estin |
he is |
G1510 |
V-PIA-3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
οὐκ |
ouk |
not |
G3756 |
Adv |
ἔστιν |
estin |
there is |
G1510 |
V-PIA-3S |
ἄλλος |
allos |
another |
G243 |
Adj-NMS |
πλὴν |
plēn |
besides |
G4133 |
Prep |
αὐτοῦ |
autou |
him |
G846 |
PPro-GM3S |
(Mark 13:1) |
Καὶ |
Kai |
And [as] |
G2532 |
Conj |
ἐκπορευομένου |
ekporeuomenou |
he is going forth |
G1607 |
V-PPM/P-GMS |
αὐτοῦ |
autou |
of him |
G846 |
PPro-GM3S |
ἐκ |
ek |
out of |
G1537 |
Prep |
τοῦ |
tou |
the |
G3588 |
Art-GNS |
ἱεροῦ |
hierou |
temple |
G2411 |
N-GNS |
λέγει |
legei |
says |
G3004 |
V-PIA-3S |
αὐτῷ |
autō |
to him |
G846 |
PPro-DM3S |
εἷς |
heis |
one |
G1520 |
Adj-NMS |
τῶν |
tōn |
of the |
G3588 |
Art-GMP |
μαθητῶν |
mathētōn |
disciples |
G3101 |
N-GMP |
αὐτοῦ |
autou |
to him |
G846 |
PPro-GM3S |
Διδάσκαλε |
Didaskale |
Teacher |
G1320 |
N-VMS |
ἴδε |
ide |
behold |
G3708 |
V-AMA-2S |
ποταποὶ |
potapoi |
what |
G4217 |
IPro-NMP |
λίθοι |
lithoi |
stones |
G3037 |
N-NMP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ποταπαὶ |
potapai |
what |
G4217 |
IPro-NFP |
οἰκοδομαί |
oikodomai |
buildings |
G3619 |
N-NFP |
(Mark 14:14) |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ὅπου |
hopou |
wherever |
G3699 |
Adv |
ἐὰν |
ean |
if |
G1437 |
Conj |
εἰσέλθῃ |
eiselthē |
he might enter |
G1525 |
V-ASA-3S |
εἴπατε |
eipate |
say |
G3004 |
V-AMA-2P |
τῷ |
tō |
to the |
G3588 |
Art-DMS |
οἰκοδεσπότῃ |
oikodespotē |
master of the house |
G3617 |
N-DMS |
ὅτι |
hoti |
- |
G3754 |
Conj |
Ὁ |
HO |
The |
G3588 |
Art-NMS |
Διδάσκαλος |
Didaskalos |
teacher |
G1320 |
N-NMS |
λέγει |
legei |
says |
G3004 |
V-PIA-3S |
Ποῦ |
Pou |
Where |
G4226 |
Adv |
ἐστιν |
estin |
is |
G1510 |
V-PIA-3S |
τὸ |
to |
the |
G3588 |
Art-NNS |
κατάλυμά |
katalyma |
guest room |
G2646 |
N-NNS |
μου |
mou |
of me |
G1473 |
PPro-G1S |
ὅπου |
hopou |
where |
G3699 |
Adv |
τὸ |
to |
the |
G3588 |
Art-ANS |
πάσχα |
pascha |
passover |
G3957 |
N-ANS |
μετὰ |
meta |
with |
G3326 |
Prep |
τῶν |
tōn |
the |
G3588 |
Art-GMP |
μαθητῶν |
mathētōn |
disciples |
G3101 |
N-GMP |
μου |
mou |
of me |
G1473 |
PPro-G1S |
φάγω |
phagō |
I might eat |
G5315 |
V-ASA-1S |