διὸ |
dio
|
Therefore |
G1352
|
Conj |
ἀναντιρρήτως |
anantirrētōs
|
without objection |
G369
|
Adv |
ἦλθον |
ēlthon
|
I came |
G2064
|
V-AIA-1S |
μεταπεμφθείς |
metapemphtheis
|
having been summoned |
G3343
|
V-APP-NMS |
πυνθάνομαι |
pynthanomai
|
I inquire |
G4441
|
V-PIM/P-1S |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
Τίνι |
Tini
|
for what |
G5101
|
IPro-DMS |
λόγῳ |
logō
|
reason |
G3056
|
N-DMS |
μετεπέμψασθέ |
metepempsasthe
|
did you summon |
G3343
|
V-AIM-2P |
διὸ |
dio
|
Therefore |
G1352
|
Conj |
κρίνω |
krinō
|
judge |
G2919
|
V-PIA-1S |
παρενοχλεῖν |
parenochlein
|
to trouble |
G3926
|
V-PNA |
τοῖς |
tois
|
those who |
G3588
|
Art-DMP |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GNP |
ἐθνῶν |
ethnōn
|
Gentiles |
G1484
|
N-GNP |
ἐπιστρέφουσιν |
epistrephousin
|
are turning |
G1994
|
V-PPA-DMP |
Θεόν |
Theon
|
God |
G2316
|
N-AMS |
διὸ |
dio
|
Therefore |
G1352
|
Conj |
γρηγορεῖτε |
grēgoreite
|
stay awake |
G1127
|
V-PMA-2P |
μνημονεύοντες |
mnēmoneuontes
|
remembering |
G3421
|
V-PPA-NMP |
τριετίαν |
trietian
|
three years |
G5148
|
N-AFS |
νύκτα |
nykta
|
night |
G3571
|
N-AFS |
ἡμέραν |
hēmeran
|
day |
G2250
|
N-AFS |
ἐπαυσάμην |
epausamēn
|
I ceased |
G3973
|
V-AIM-1S |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
δακρύων |
dakryōn
|
tears |
G1144
|
N-GNP |
νουθετῶν |
nouthetōn
|
admonishing |
G3560
|
V-PPA-NMS |
ἕνα |
hena
|
one |
G1520
|
Adj-AMS |
ἕκαστον |
hekaston
|
each |
G1538
|
Adj-AMS |
ἅμα |
hama
|
at the same time |
G260
|
Adv |
ἐλπίζων |
elpizōn
|
he is hoping |
G1679
|
V-PPA-NMS |
χρήματα |
chrēmata
|
riches |
G5536
|
N-NNP |
δοθήσεται |
dothēsetai
|
will be given |
G1325
|
V-FIP-3S |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
Παύλου |
Paulou
|
Paul |
G3972
|
N-GMS |
διὸ |
dio
|
therefore |
G1352
|
Conj |
πυκνότερον |
pyknoteron
|
often |
G4437
|
Adj-ANS-C |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
μεταπεμπόμενος |
metapempomenos
|
sending for |
G3343
|
V-PPM/P-NMS |
ὡμίλει |
hōmilei
|
he talked |
G3656
|
V-IIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
with him |
G846
|
PPro-DM3S |
περὶ |
peri
|
concerning |
G4012
|
Prep |
οὗ |
hou
|
whom |
G3739
|
RelPro-GMS |
ἀσφαλές |
asphales
|
definite |
G804
|
Adj-ANS |
τι |
ti
|
anything |
G5100
|
IPro-ANS |
γράψαι |
grapsai
|
to write |
G1125
|
V-ANA |
κυρίῳ |
kyriō
|
[my] lord |
G2962
|
N-DMS |
ἔχω |
echō
|
I have |
G2192
|
V-PIA-1S |
διὸ |
dio
|
Therefore |
G1352
|
Conj |
προήγαγον |
proēgagon
|
I have brought |
G4254
|
V-AIA-1S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἐφ’ |
eph’
|
before |
G1909
|
Prep |
ὑμῶν |
hymōn
|
you all |
G4771
|
PPro-G2P |
μάλιστα |
malista
|
especially |
G3122
|
Adv |
ἐπὶ |
epi
|
before |
G1909
|
Prep |
σοῦ |
sou
|
you |
G4771
|
PPro-G2S |
βασιλεῦ |
basileu
|
king |
G935
|
N-VMS |
Ἀγρίππα |
Agrippa
|
Agrippa |
G67
|
N-VMS |
ὅπως |
hopōs
|
so that |
G3704
|
Conj |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
ἀνακρίσεως |
anakriseōs
|
examination |
G351
|
N-GFS |
γενομένης |
genomenēs
|
having taken place |
G1096
|
V-APM-GFS |
σχῶ |
schō
|
I might have |
G2192
|
V-ASA-1S |
τί |
ti
|
something |
G5101
|
IPro-ANS |
γράψω |
grapsō
|
to write |
G1125
|
V-ASA-1S |
μάλιστα |
malista
|
especially |
G3122
|
Adv |
γνώστην |
gnōstēn
|
acquainted |
G1109
|
N-AMS |
ὄντα |
onta
|
being |
G1510
|
V-PPA-AMS |
πάντων |
pantōn
|
of all |
G3956
|
Adj-GNP |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GNP |
Ἰουδαίους |
Ioudaious
|
[the] Jews |
G2453
|
Adj-AMP |
ἐθῶν |
ethōn
|
customs |
G1485
|
N-GNP |
ζητημάτων |
zētēmatōn
|
controversies |
G2213
|
N-GNP |
διὸ |
dio
|
therefore |
G1352
|
Conj |
δέομαι |
deomai
|
I implore [you] |
G1189
|
V-PIM/P-1S |
μακροθύμως |
makrothymōs
|
patiently |
G3116
|
Adv |
ἀκοῦσαί |
akousai
|
to hear |
G191
|
V-ANA |
μου |
mou
|
me |
G1473
|
PPro-G1S |
διὸ |
dio
|
Therefore |
G1352
|
Conj |
εὐθυμεῖτε |
euthymeite
|
take heart |
G2114
|
V-PMA-2P |
ἄνδρες |
andres
|
men |
G435
|
N-VMP |
πιστεύω |
pisteuō
|
I believe |
G4100
|
V-PIA-1S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
οὕτως |
houtōs
|
thus |
G3779
|
Adv |
ἔσται |
estai
|
it will be |
G1510
|
V-FIM-3S |
καθ’ |
kath’
|
according to |
G2596
|
Prep |
ὃν |
hon
|
the |
G3739
|
RelPro-AMS |
τρόπον |
tropon
|
way |
G5158
|
N-AMS |
λελάληταί |
lelalētai
|
it has been said |
G2980
|
V-RIM/P-3S |
μοι |
moi
|
to me |
G1473
|
PPro-D1S |
διὸ |
dio
|
Therefore |
G1352
|
Conj |
παρακαλῶ |
parakalō
|
I exhort |
G3870
|
V-PIA-1S |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
μεταλαβεῖν |
metalabein
|
to take |
G3335
|
V-ANA |
τροφῆς |
trophēs
|
food |
G5160
|
N-GFS |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-NNS |
γὰρ |
gar
|
Because |
G1063
|
Conj |
ὑμετέρας |
hymeteras
|
of you |
G5212
|
PPro-GF2P |
σωτηρίας |
sōtērias
|
preservation |
G4991
|
N-GFS |
ὑπάρχει |
hyparchei
|
is |
G5225
|
V-PIA-3S |
οὐδενὸς |
oudenos
|
of not one |
G3762
|
Adj-GMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
θρὶξ |
thrix
|
a hair |
G2359
|
N-NFS |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
κεφαλῆς |
kephalēs
|
head |
G2776
|
N-GFS |
ἀπολεῖται |
apoleitai
|
will perish |
G622
|
V-FIM-3S |