τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
γινώσκοντες |
ginōskontes
|
knowing |
G1097
|
V-PPA-NMP |
παλαιὸς |
palaios
|
old |
G3820
|
Adj-NMS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
self |
G444
|
N-NMS |
συνεσταυρώθη |
synestaurōthē
|
was crucified with [him] |
G4957
|
V-AIP-3S |
καταργηθῇ |
katargēthē
|
might be annulled |
G2673
|
V-ASP-3S |
σῶμα |
sōma
|
body |
G4983
|
N-NNS |
ἁμαρτίας |
hamartias
|
of sin |
G266
|
N-GFS |
τοῦ |
tou
|
that |
G3588
|
Art-GNS |
μηκέτι |
mēketi
|
no longer |
G3371
|
Adv |
δουλεύειν |
douleuein
|
are enslaved |
G1398
|
V-PNA |
ἡμᾶς |
hēmas
|
we |
G1473
|
PPro-A1P |
ἁμαρτίᾳ |
hamartia
|
to sin |
G266
|
N-DFS |
κατηργήθημεν |
katērgēthēmen
|
we have been released |
G2673
|
V-AIP-1P |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
νόμου |
nomou
|
law |
G3551
|
N-GMS |
ἀποθανόντες |
apothanontes
|
having died |
G599
|
V-APA-NMP |
ᾧ |
hō
|
that which |
G3739
|
RelPro-DMS |
κατειχόμεθα |
kateichometha
|
we were bound |
G2722
|
V-IIM/P-1P |
ὥστε |
hōste
|
in order |
G5620
|
Conj |
δουλεύειν |
douleuein
|
to serve |
G1398
|
V-PNA |
ἡμᾶς |
hēmas
|
we |
G1473
|
PPro-A1P |
καινότητι |
kainotēti
|
newness |
G2538
|
N-DFS |
πνεύματος |
pneumatos
|
of spirit |
G4151
|
N-GNS |
παλαιότητι |
palaiotēti
|
in oldness |
G3821
|
N-DFS |
γράμματος |
grammatos
|
of letter |
G1121
|
N-GNS |
χάρις |
charis
|
Thanks [be] |
G5485
|
N-NFS |
[δὲ] |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
διὰ |
dia
|
through |
G1223
|
Prep |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-GMS |
Χριστοῦ |
Christou
|
Christ |
G5547
|
N-GMS |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
αὐτὸς |
autos
|
myself |
G846
|
PPro-NM3S |
τῷ |
tō
|
with the |
G3588
|
Art-DMS |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
δουλεύω |
douleuō
|
serve |
G1398
|
V-PIA-1S |
νόμῳ |
nomō
|
law |
G3551
|
N-DMS |
Θεοῦ |
Theou
|
God's |
G2316
|
N-GMS |
δὲ |
de
|
but [with] |
G1161
|
Conj |
σαρκὶ |
sarki
|
[the] flesh |
G4561
|
N-DFS |
νόμῳ |
nomō
|
[the] law |
G3551
|
N-DMS |
ἁμαρτίας |
hamartias
|
of sin |
G266
|
N-GFS |
ἔργων |
ergōn
|
works |
G2041
|
N-GNP |
τοῦ |
tou
|
the [one] |
G3588
|
Art-GMS |
καλοῦντος |
kalountos
|
calling |
G2564
|
V-PPA-GMS |
ἐρρέθη |
errethē
|
it was said |
G2046
|
V-AIP-3S |
αὐτῇ |
autē
|
to her |
G846
|
PPro-DF3S |
μείζων |
meizōn
|
older |
G3173
|
Adj-NMS-C |
δουλεύσει |
douleusei
|
will serve |
G1398
|
V-FIA-3S |
ἐλάσσονι |
elassoni
|
younger |
G1640
|
Adj-DMS-C |
σπουδῇ |
spoudē
|
in diligence |
G4710
|
N-DFS |
ὀκνηροί |
oknēroi
|
lagging |
G3636
|
Adj-NMP |
πνεύματι |
pneumati
|
in spirit |
G4151
|
N-DNS |
ζέοντες |
zeontes
|
being fervent |
G2204
|
V-PPA-NMP |
Κυρίῳ |
Kyriō
|
Lord |
G2962
|
N-DMS |
δουλεύοντες |
douleuontes
|
serving |
G1398
|
V-PPA-NMP |
ὁ |
ho
|
The [one] |
G3588
|
Art-NMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
τούτῳ |
toutō
|
these things |
G3778
|
DPro-DNS |
δουλεύων |
douleuōn
|
serving |
G1398
|
V-PPA-NMS |
Χριστῷ |
Christō
|
Christ |
G5547
|
N-DMS |
εὐάρεστος |
euarestos
|
[is] well-pleasing |
G2101
|
Adj-NMS |
Θεῷ |
Theō
|
to God |
G2316
|
N-DMS |
δόκιμος |
dokimos
|
approved |
G1384
|
Adj-NMS |
τοῖς |
tois
|
- |
G3588
|
Art-DMP |
ἀνθρώποις |
anthrōpois
|
by men |
G444
|
N-DMP |
τοιοῦτοι |
toioutoi
|
such |
G5108
|
DPro-NMP |
Κυρίῳ |
Kyriō
|
Lord |
G2962
|
N-DMS |
ἡμῶν |
hēmōn
|
of us |
G1473
|
PPro-G1P |
Χριστῷ |
Christō
|
Christ |
G5547
|
N-DMS |
δουλεύουσιν |
douleuousin
|
serve |
G1398
|
V-PIA-3P |
ἑαυτῶν |
heautōn
|
of themselves |
G1438
|
RefPro-GM3P |
κοιλίᾳ |
koilia
|
belly |
G2836
|
N-DFS |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
χρηστολογίας |
chrēstologias
|
smooth talk |
G5542
|
N-GFS |
εὐλογίας |
eulogias
|
flattery |
G2129
|
N-GFS |
ἐξαπατῶσιν |
exapatōsin
|
deceive |
G1818
|
V-PIA-3P |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
καρδίας |
kardias
|
hearts |
G2588
|
N-AFP |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
ἀκάκων |
akakōn
|
naïve |
G172
|
Adj-GMP |