ὃς |
hos
|
whoever |
G3739
|
RelPro-NMS |
θέλῃ |
thelē
|
desires |
G2309
|
V-PSA-3S |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
εἶναι |
einai
|
to become |
G1510
|
V-PNA |
πρῶτος |
prōtos
|
first |
G4413
|
Adj-NMS |
ἔσται |
estai
|
will be |
G1510
|
V-FIM-3S |
πάντων |
pantōn
|
of all |
G3956
|
Adj-GMP |
δοῦλος |
doulos
|
slave |
G1401
|
N-NMS |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
he sent |
G649
|
V-AIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γεωργοὺς |
geōrgous
|
tenants |
G1092
|
N-AMP |
τῷ |
tō
|
at the |
G3588
|
Art-DMS |
καιρῷ |
kairō
|
season |
G2540
|
N-DMS |
δοῦλον |
doulon
|
a servant |
G1401
|
N-AMS |
παρὰ |
para
|
from |
G3844
|
Prep |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
γεωργῶν |
geōrgōn
|
tenants |
G1092
|
N-GMP |
λάβῃ |
labē
|
he might receive |
G2983
|
V-ASA-3S |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
καρπῶν |
karpōn
|
fruit |
G2590
|
N-GMP |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
πάλιν |
palin
|
again |
G3825
|
Adv |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
he sent |
G649
|
V-AIA-3S |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
ἄλλον |
allon
|
another |
G243
|
Adj-AMS |
δοῦλον |
doulon
|
servant |
G1401
|
N-AMS |
κἀκεῖνον |
kakeinon
|
and him |
G2548
|
DPro-AMS |
ἐκεφαλίωσαν |
ekephaliōsan
|
they struck on the head |
G2775
|
V-AIA-3P |
ἠτίμασαν |
ētimasan
|
treated shamefully |
G818
|
V-AIA-3P |
ὡς |
hōs
|
[it is] like |
G5613
|
Adv |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
ἀπόδημος |
apodēmos
|
going on a journey |
G590
|
Adj-NMS |
ἀφεὶς |
apheis
|
having left |
G863
|
V-APA-NMS |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
οἰκίαν |
oikian
|
house |
G3614
|
N-AFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
δοὺς |
dous
|
having given |
G1325
|
V-APA-NMS |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DMP |
δούλοις |
doulois
|
servants |
G1401
|
N-DMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἐξουσίαν |
exousian
|
authority |
G1849
|
N-AFS |
ἑκάστῳ |
hekastō
|
to each one |
G1538
|
Adj-DMS |
ἔργον |
ergon
|
work |
G2041
|
N-ANS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
θυρωρῷ |
thyrōrō
|
doorkeeper |
G2377
|
N-DMS |
ἐνετείλατο |
eneteilato
|
he commanded |
G1781
|
V-AIM-3S |
γρηγορῇ |
grēgorē
|
he should keep watch |
G1127
|
V-PSA-3S |
εἷς |
heis
|
one |
G1520
|
Adj-NMS |
δέ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τις |
tis
|
a certain |
G5100
|
IPro-NMS |
τῶν |
tōn
|
of those |
G3588
|
Art-GMP |
παρεστηκότων |
parestēkotōn
|
standing by |
G3936
|
V-RPA-GMP |
σπασάμενος |
spasamenos
|
having drawn |
G4685
|
V-APM-NMS |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
μάχαιραν |
machairan
|
sword |
G3162
|
N-AFS |
ἔπαισεν |
epaisen
|
struck |
G3817
|
V-AIA-3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
δοῦλον |
doulon
|
servant |
G1401
|
N-AMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀρχιερέως |
archiereōs
|
high priest |
G749
|
N-GMS |
ἀφεῖλεν |
apheilen
|
cut off |
G851
|
V-AIA-3S |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ὠτάριον |
ōtarion
|
ear |
G5621
|
N-ANS |