(Galatians 1:8) |
ἀλλὰ |
alla |
but |
G235 |
Conj |
καὶ |
kai |
even |
G2532 |
Conj |
ἐὰν |
ean |
if |
G1437 |
Conj |
ἡμεῖς |
hēmeis |
we |
G1473 |
PPro-N1P |
ἢ |
ē |
or |
G2228 |
Conj |
ἄγγελος |
angelos |
an angel |
G32 |
N-NMS |
ἐξ |
ex |
out of |
G1537 |
Prep |
οὐρανοῦ |
ouranou |
heaven |
G3772 |
N-GMS |
εὐαγγελίζηται* |
euangelizētai |
should preach a gospel |
G2097 |
V-PSM-3S |
ὑμῖν |
hymin |
to you |
G4771 |
PPro-D2P |
παρ’ |
par’ |
contrary to |
G3844 |
Prep |
ὃ |
ho |
what |
G3739 |
RelPro-ANS |
εὐηγγελισάμεθα |
euēngelisametha |
we proclaimed |
G2097 |
V-AIM-1P |
ὑμῖν |
hymin |
to you |
G4771 |
PPro-D2P |
ἀνάθεμα |
anathema |
accursed |
G331 |
N-NNS |
ἔστω |
estō |
let him be |
G1510 |
V-PMA-3S |
(Galatians 2:16) |
εἰδότες |
eidotes |
knowing |
G1492 |
V-RPA-NMP |
δὲ |
de |
nevertheless |
G1161 |
Conj |
ὅτι |
hoti |
that |
G3754 |
Conj |
οὐ |
ou |
not |
G3756 |
Adv |
δικαιοῦται |
dikaioutai |
is justified |
G1344 |
V-PIM/P-3S |
ἄνθρωπος |
anthrōpos |
a man |
G444 |
N-NMS |
ἐξ |
ex |
by |
G1537 |
Prep |
ἔργων |
ergōn |
works |
G2041 |
N-GNP |
νόμου |
nomou |
of law |
G3551 |
N-GMS |
ἐὰν |
ean |
if |
G1437 |
Conj |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
διὰ |
dia |
through |
G1223 |
Prep |
πίστεως |
pisteōs |
faith |
G4102 |
N-GFS |
Χριστοῦ ⇔ |
Christou |
of Christ |
G5547 |
N-GMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou |
Jesus |
G2424 |
N-GMS |
καὶ |
kai |
even |
G2532 |
Conj |
ἡμεῖς |
hēmeis |
we |
G1473 |
PPro-N1P |
εἰς |
eis |
in |
G1519 |
Prep |
Χριστὸν |
Christon |
Christ |
G5547 |
N-AMS |
Ἰησοῦν |
Iēsoun |
Jesus |
G2424 |
N-AMS |
ἐπιστεύσαμεν |
episteusamen |
believed |
G4100 |
V-AIA-1P |
ἵνα |
hina |
that |
G2443 |
Conj |
δικαιωθῶμεν |
dikaiōthōmen |
we might be justified |
G1344 |
V-ASP-1P |
ἐκ |
ek |
by |
G1537 |
Prep |
πίστεως |
pisteōs |
faith |
G4102 |
N-GFS |
Χριστοῦ |
Christou |
of Christ |
G5547 |
N-GMS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
οὐκ |
ouk |
not |
G3756 |
Adv |
ἐξ |
ex |
by |
G1537 |
Prep |
ἔργων |
ergōn |
works |
G2041 |
N-GNP |
νόμου |
nomou |
of law |
G3551 |
N-GMS |
ὅτι |
hoti |
because |
G3754 |
Conj |
ἐξ |
ex |
by |
G1537 |
Prep |
ἔργων |
ergōn |
works |
G2041 |
N-GNP |
νόμου |
nomou |
of law |
G3551 |
N-GMS |
οὐ |
ou |
not |
G3756 |
Adv |
δικαιωθήσεται |
dikaiōthēsetai |
will be justified |
G1344 |
V-FIP-3S |
πᾶσα |
pasa |
any |
G3956 |
Adj-NFS |
σάρξ |
sarx |
flesh |
G4561 |
N-NFS |
(Galatians 5:2) |
Ἴδε |
Ide |
Behold |
G3708 |
V-AMA-2S |
ἐγὼ |
egō |
I |
G1473 |
PPro-N1S |
Παῦλος |
Paulos |
Paul |
G3972 |
N-NMS |
λέγω |
legō |
say |
G3004 |
V-PIA-1S |
ὑμῖν |
hymin |
to you |
G4771 |
PPro-D2P |
ὅτι |
hoti |
that |
G3754 |
Conj |
ἐὰν |
ean |
if |
G1437 |
Conj |
περιτέμνησθε |
peritemnēsthe |
you shall become circumcised |
G4059 |
V-PSM/P-2P |
Χριστὸς |
Christos |
Christ |
G5547 |
N-NMS |
ὑμᾶς |
hymas |
you |
G4771 |
PPro-A2P |
οὐδὲν |
ouden |
nothing |
G3762 |
Adj-ANS |
ὠφελήσει |
ōphelēsei |
will profit |
G5623 |
V-FIA-3S |
(Galatians 5:10) |
ἐγὼ |
egō |
I |
G1473 |
PPro-N1S |
πέποιθα |
pepoitha |
am confident |
G3982 |
V-RIA-1S |
εἰς |
eis |
as to |
G1519 |
Prep |
ὑμᾶς |
hymas |
you |
G4771 |
PPro-A2P |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
Κυρίῳ |
Kyriō |
[the] Lord |
G2962 |
N-DMS |
ὅτι |
hoti |
that |
G3754 |
Conj |
οὐδὲν |
ouden |
no |
G3762 |
Adj-ANS |
ἄλλο |
allo |
other |
G243 |
Adj-ANS |
φρονήσετε |
phronēsete |
mind will you have |
G5426 |
V-FIA-2P |
ὁ |
ho |
the [one] |
G3588 |
Art-NMS |
δὲ |
de |
moreover |
G1161 |
Conj |
ταράσσων |
tarassōn |
troubling |
G5015 |
V-PPA-NMS |
ὑμᾶς |
hymas |
you |
G4771 |
PPro-A2P |
βαστάσει |
bastasei |
will bear |
G941 |
V-FIA-3S |
τὸ |
to |
the |
G3588 |
Art-ANS |
κρίμα |
krima |
judgment |
G2917 |
N-ANS |
ὅστις |
hostis |
whoever |
G3748 |
RelPro-NMS |
ἐὰν |
ean |
if |
G1437 |
Conj |
ᾖ |
ē |
he might be |
G1510 |
V-PSA-3S |
(Galatians 5:17) |
ἡ |
hē |
the |
G3588 |
Art-NFS |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
σὰρξ |
sarx |
flesh |
G4561 |
N-NFS |
ἐπιθυμεῖ |
epithymei |
desires |
G1937 |
V-PIA-3S |
κατὰ |
kata |
against |
G2596 |
Prep |
τοῦ |
tou |
the |
G3588 |
Art-GNS |
Πνεύματος |
Pneumatos |
Spirit |
G4151 |
N-GNS |
τὸ |
to |
- |
G3588 |
Art-NNS |
δὲ |
de |
and |
G1161 |
Conj |
Πνεῦμα |
Pneuma |
[the] Spirit |
G4151 |
N-NNS |
κατὰ |
kata |
against |
G2596 |
Prep |
τῆς |
tēs |
the |
G3588 |
Art-GFS |
σαρκός |
sarkos |
flesh |
G4561 |
N-GFS |
ταῦτα |
tauta |
these |
G3778 |
DPro-NNP |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
ἀλλήλοις |
allēlois |
to one another |
G240 |
RecPro-DNP |
ἀντίκειται |
antikeitai |
are opposed |
G480 |
V-PIM/P-3S |
ἵνα |
hina |
in order |
G2443 |
Conj |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
ἃ |
ha |
that |
G3739 |
RelPro-ANP |
ἐὰν |
ean |
if |
G1437 |
Conj |
θέλητε |
thelēte |
you might wish |
G2309 |
V-PSA-2P |
ταῦτα |
tauta |
those things |
G3778 |
DPro-ANP |
ποιῆτε |
poiēte |
you should do |
G4160 |
V-PSA-2P |
(Galatians 6:1) |
Ἀδελφοί |
Adelphoi |
Brothers |
G80 |
N-VMP |
ἐὰν |
ean |
if |
G1437 |
Conj |
καὶ |
kai |
even |
G2532 |
Conj |
προλημφθῇ |
prolēmphthē |
should be caught |
G4301 |
V-ASP-3S |
ἄνθρωπος |
anthrōpos |
a man |
G444 |
N-NMS |
ἔν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
τινι |
tini |
some |
G5100 |
IPro-DNS |
παραπτώματι |
paraptōmati |
offense |
G3900 |
N-DNS |
ὑμεῖς |
hymeis |
you |
G4771 |
PPro-N2P |
οἱ |
hoi |
the |
G3588 |
Art-NMP |
πνευματικοὶ |
pneumatikoi |
spiritual [ones] |
G4152 |
Adj-NMP |
καταρτίζετε |
katartizete |
restore |
G2675 |
V-PMA-2P |
τὸν |
ton |
the |
G3588 |
Art-AMS |
τοιοῦτον |
toiouton |
such a one |
G5108 |
DPro-AMS |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
πνεύματι |
pneumati |
a spirit |
G4151 |
N-DNS |
πραΰτητος |
prautētos |
of gentleness |
G4240 |
N-GFS |
σκοπῶν |
skopōn |
considering |
G4648 |
V-PPA-NMS |
σεαυτόν |
seauton |
yourself |
G4572 |
PPro-AM2S |
μὴ |
mē |
lest |
G3361 |
Adv |
καὶ |
kai |
also |
G2532 |
Conj |
σὺ |
sy |
you |
G4771 |
PPro-N2S |
πειρασθῇς |
peirasthēs |
be tempted |
G3985 |
V-ASP-2S |
(Galatians 6:7) |
Μὴ |
Mē |
not |
G3361 |
Adv |
πλανᾶσθε |
planasthe |
Be misled |
G4105 |
V-PMM/P-2P |
Θεὸς |
Theos |
God |
G2316 |
N-NMS |
οὐ |
ou |
not |
G3756 |
Adv |
μυκτηρίζεται |
myktērizetai |
is mocked |
G3456 |
V-PIM/P-3S |
ὃ |
ho |
whatever |
G3739 |
RelPro-ANS |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
ἐὰν |
ean |
if |
G1437 |
Conj |
σπείρῃ |
speirē |
might sow |
G4687 |
V-PSA-3S |
ἄνθρωπος |
anthrōpos |
a man |
G444 |
N-NMS |
τοῦτο |
touto |
that |
G3778 |
DPro-ANS |
καὶ |
kai |
also |
G2532 |
Conj |
θερίσει |
therisei |
he will reap |
G2325 |
V-FIA-3S |