εἰδότες |
eidotes
|
knowing |
G1492
|
V-RPA-NMP |
δὲ |
de
|
nevertheless |
G1161
|
Conj |
δικαιοῦται |
dikaioutai
|
is justified |
G1344
|
V-PIM/P-3S |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
ἔργων |
ergōn
|
works |
G2041
|
N-GNP |
νόμου |
nomou
|
of law |
G3551
|
N-GMS |
διὰ |
dia
|
through |
G1223
|
Prep |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
Χριστοῦ ⇔ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-GMS |
ἡμεῖς |
hēmeis
|
we |
G1473
|
PPro-N1P |
Χριστὸν |
Christon
|
Christ |
G5547
|
N-AMS |
Ἰησοῦν |
Iēsoun
|
Jesus |
G2424
|
N-AMS |
ἐπιστεύσαμεν |
episteusamen
|
believed |
G4100
|
V-AIA-1P |
δικαιωθῶμεν |
dikaiōthōmen
|
we might be justified |
G1344
|
V-ASP-1P |
πίστεως |
pisteōs
|
faith |
G4102
|
N-GFS |
Χριστοῦ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
ἔργων |
ergōn
|
works |
G2041
|
N-GNP |
νόμου |
nomou
|
of law |
G3551
|
N-GMS |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ἔργων |
ergōn
|
works |
G2041
|
N-GNP |
νόμου |
nomou
|
of law |
G3551
|
N-GMS |
δικαιωθήσεται |
dikaiōthēsetai
|
will be justified |
G1344
|
V-FIP-3S |
πᾶσα |
pasa
|
any |
G3956
|
Adj-NFS |
σάρξ |
sarx
|
flesh |
G4561
|
N-NFS |
τότε |
tote
|
at that time |
G5119
|
Adv |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
εἰδότες |
eidotes
|
knowing |
G1492
|
V-RPA-NMP |
Θεὸν |
Theon
|
God |
G2316
|
N-AMS |
ἐδουλεύσατε |
edouleusate
|
you were enslaved |
G1398
|
V-AIA-2P |
τοῖς |
tois
|
to those |
G3588
|
Art-DMP |
φύσει |
physei
|
by nature |
G5449
|
N-DFS |
οὖσιν |
ousin
|
being |
G1510
|
V-PPA-DMP |
θεοῖς |
theois
|
gods |
G2316
|
N-DMP |
οἴδατε |
oidate
|
you know |
G1492
|
V-RIA-2P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἀσθένειαν |
astheneian
|
weakness |
G769
|
N-AFS |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
σαρκὸς |
sarkos
|
flesh |
G4561
|
N-GFS |
εὐηγγελισάμην |
euēngelisamēn
|
I proclaimed the gospel |
G2097
|
V-AIM-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
τὸ |
to
|
at the |
G3588
|
Art-ANS |
πρότερον |
proteron
|
first |
G4386
|
Adj-ANS-C |