ἐγένετο |
egeneto
|
it came to pass |
G1096
|
V-AIM-3S |
ἐτέλεσεν |
etelesen
|
had finished |
G5055
|
V-AIA-3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
λόγους |
logous
|
words |
G3056
|
N-AMP |
τούτους |
toutous
|
these |
G3778
|
DPro-AMP |
ἐξεπλήσσοντο |
exeplēssonto
|
were astonished |
G1605
|
V-IIM/P-3P |
ὄχλοι |
ochloi
|
crowds |
G3793
|
N-NMP |
διδαχῇ |
didachē
|
teaching |
G1322
|
N-DFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἐλθὼν |
elthōn
|
having come |
G2064
|
V-APA-NMS |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
πατρίδα |
patrida
|
region |
G3968
|
N-AFS |
αὐτοῦ |
autou
|
his [own] |
G846
|
PPro-GM3S |
ἐδίδασκεν |
edidasken
|
he taught |
G1321
|
V-IIA-3S |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
συναγωγῇ |
synagōgē
|
synagogue |
G4864
|
N-DFS |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
ὥστε |
hōste
|
so that |
G5620
|
Conj |
ἐκπλήσσεσθαι |
ekplēssesthai
|
are astonished |
G1605
|
V-PNM/P |
αὐτοὺς |
autous
|
they |
G846
|
PPro-AM3P |
λέγειν |
legein
|
are saying |
G3004
|
V-PNA |
Πόθεν |
Pothen
|
from where |
G4159
|
Adv |
τούτῳ |
toutō
|
to this [man] |
G3778
|
DPro-DMS |
σοφία |
sophia
|
wisdom |
G4678
|
N-NFS |
αὕτη |
hautē
|
this |
G3778
|
DPro-NFS |
δυνάμεις |
dynameis
|
miraculous powers |
G1411
|
N-NFP |
ἀκούσαντες |
akousantes
|
having heard this |
G191
|
V-APA-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
μαθηταὶ |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
ἐξεπλήσσοντο |
exeplēssonto
|
were astonished |
G1605
|
V-IIM/P-3P |
σφόδρα |
sphodra
|
exceedingly |
G4970
|
Adv |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
Τίς |
Tis
|
Who |
G5101
|
IPro-NMS |
δύναται |
dynatai
|
is able |
G1410
|
V-PIM/P-3S |
σωθῆναι |
sōthēnai
|
to be saved |
G4982
|
V-ANP |
ἀκούσαντες |
akousantes
|
having heard |
G191
|
V-APA-NMP |
ὄχλοι |
ochloi
|
crowds |
G3793
|
N-NMP |
ἐξεπλήσσοντο |
exeplēssonto
|
were astonished |
G1605
|
V-IIM/P-3P |
διδαχῇ |
didachē
|
teaching |
G1322
|
N-DFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |