(1 Timothy 4:6) |
Ταῦτα |
Tauta |
These things |
G3778 |
DPro-ANP |
ὑποτιθέμενος |
hypotithemenos |
laying before |
G5294 |
V-PPM-NMS |
τοῖς |
tois |
the |
G3588 |
Art-DMP |
ἀδελφοῖς |
adelphois |
brothers |
G80 |
N-DMP |
καλὸς |
kalos |
good |
G2570 |
Adj-NMS |
ἔσῃ |
esē |
you will be |
G1510 |
V-FIM-2S |
διάκονος |
diakonos |
a servant |
G1249 |
N-NMS |
Χριστοῦ |
Christou |
of Christ |
G5547 |
N-GMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou |
Jesus |
G2424 |
N-GMS |
ἐντρεφόμενος |
entrephomenos |
being nourished |
G1789 |
V-PPM/P-NMS |
τοῖς |
tois |
in the |
G3588 |
Art-DMP |
λόγοις |
logois |
words |
G3056 |
N-DMP |
τῆς |
tēs |
of the |
G3588 |
Art-GFS |
πίστεως |
pisteōs |
faith |
G4102 |
N-GFS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
τῆς |
tēs |
of the |
G3588 |
Art-GFS |
καλῆς |
kalēs |
good |
G2570 |
Adj-GFS |
διδασκαλίας |
didaskalias |
teaching |
G1319 |
N-GFS |
ᾗ |
hē |
that |
G3739 |
RelPro-DFS |
παρηκολούθηκας |
parēkolouthēkas |
you have closely followed |
G3877 |
V-RIA-2S |