(Mark 16:20) |
ἐκεῖνοι |
ekeinoi |
they |
G1565 |
DPro-NMP |
δὲ |
de |
moreover |
G1161 |
Conj |
ἐξελθόντες |
exelthontes |
having gone forth |
G1831 |
V-APA-NMP |
ἐκήρυξαν |
ekēryxan |
preached |
G2784 |
V-AIA-3P |
πανταχοῦ |
pantachou |
everywhere |
G3837 |
Adv |
τοῦ |
tou |
the |
G3588 |
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou |
Lord |
G2962 |
N-GMS |
συνεργοῦντος |
synergountos |
working with [them] |
G4903 |
V-PPA-GMS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
τὸν |
ton |
the |
G3588 |
Art-AMS |
λόγον |
logon |
word |
G3056 |
N-AMS |
βεβαιοῦντος |
bebaiountos |
confirming |
G950 |
V-PPA-GMS |
διὰ |
dia |
by |
G1223 |
Prep |
τῶν |
tōn |
the |
G3588 |
Art-GNP |
ἐπακολουθούντων |
epakolouthountōn |
accompanying |
G1872 |
V-PPA-GNP |
σημείων» ⇔ |
sēmeiōn |
signs |
G4592 |
N-GNP |
«[πάντα |
panta |
all |
G3956 |
Adj-ANP |
δὲ |
de |
moreover |
G1161 |
Conj |
τὰ |
ta |
- |
G3588 |
Art-ANP |
παρηγγελμένα |
parēngelmena |
instructing |
G3853 |
V-RPM/P-ANP |
τοῖς |
tois |
- |
G3588 |
Art-DMP |
περὶ |
peri |
to |
G4012 |
Prep |
τὸν |
ton |
- |
G3588 |
Art-AMS |
Πέτρον |
Petron |
Peter |
G4074 |
N-AMS |
συντόμως |
syntomōs |
promptly |
G4935 |
Adv |
ἐξήγγειλαν |
exēngeilan |
they reported |
G1804 |
V-AIA-3P |
μετὰ |
meta |
with |
G3326 |
Prep |
δὲ |
de |
moreover |
G1161 |
Conj |
ταῦτα |
tauta |
these |
G3778 |
DPro-ANP |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
αὐτὸς |
autos |
himself |
G846 |
PPro-NM3S |
ὁ |
ho |
- |
G3588 |
Art-NMS |
Ἰησοῦς |
Iēsous |
Jesus |
G2424 |
N-NMS |
ἀπὸ |
apo |
after that |
G575 |
Prep |
ἀνατολῆς |
anatolēs |
from east |
G395 |
N-GFS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἄχρι |
achri |
to |
G891 |
Prep |
δύσεως |
dyseōs |
west |
G1424 |
N-GFS |
ἐξαπέστειλεν |
exapesteilen |
sent out |
G1821 |
V-AIA-3S |
δι’ |
di’ |
through |
G1223 |
Prep |
αὐτῶν |
autōn |
them |
G846 |
PPro-GM3P |
τὸ |
to |
the |
G3588 |
Art-ANS |
ἱερὸν |
hieron |
sacred |
G2413 |
N-ANS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἄφθαρτον |
aphtharton |
imperishable |
G862 |
Adj-ANS |
κήρυγμα |
kērygma |
preaching |
G2782 |
N-ANS |
τῆς |
tēs |
of |
G3588 |
Art-GFS |
αἰωνίου |
aiōniou |
eternal |
G166 |
Adj-GFS |
σωτηρίας |
sōtērias |
salvation |
G4991 |
N-GFS |
ἀμήν]» |
amēn |
Amen |
G281 |
Heb |
(1 Timothy 5:10) |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
ἔργοις |
ergois |
works |
G2041 |
N-DNP |
καλοῖς |
kalois |
good |
G2570 |
Adj-DNP |
μαρτυρουμένη |
martyroumenē |
being borne witness to |
G3140 |
V-PPM/P-NFS |
εἰ |
ei |
if |
G1487 |
Conj |
ἐτεκνοτρόφησεν |
eteknotrophēsen |
she has brought up children |
G5044 |
V-AIA-3S |
εἰ |
ei |
if |
G1487 |
Conj |
ἐξενοδόχησεν |
exenodochēsen |
she entertained strangers |
G3580 |
V-AIA-3S |
εἰ |
ei |
if |
G1487 |
Conj |
ἁγίων |
hagiōn |
saints' |
G40 |
Adj-GMP |
πόδας |
podas |
feet |
G4228 |
N-AMP |
ἔνιψεν |
enipsen |
she has washed |
G3538 |
V-AIA-3S |
εἰ |
ei |
if |
G1487 |
Conj |
θλιβομένοις |
thlibomenois |
being oppressed |
G2346 |
V-PPM/P-DMP |
ἐπήρκεσεν |
epērkesen |
she has imparted relief |
G1884 |
V-AIA-3S |
εἰ |
ei |
if |
G1487 |
Conj |
παντὶ |
panti |
every |
G3956 |
Adj-DNS |
ἔργῳ |
ergō |
work |
G2041 |
N-DNS |
ἀγαθῷ |
agathō |
good |
G18 |
Adj-DNS |
ἐπηκολούθησεν |
epēkolouthēsen |
she has followed after |
G1872 |
V-AIA-3S |
(1 Timothy 5:24) |
Τινῶν |
Tinōn |
Of some |
G5100 |
IPro-GMP |
ἀνθρώπων |
anthrōpōn |
men |
G444 |
N-GMP |
αἱ |
hai |
the |
G3588 |
Art-NFP |
ἁμαρτίαι |
hamartiai |
sins |
G266 |
N-NFP |
πρόδηλοί |
prodēloi |
manifest |
G4271 |
Adj-NFP |
εἰσιν |
eisin |
are |
G1510 |
V-PIA-3P |
προάγουσαι |
proagousai |
going before [them] |
G4254 |
V-PPA-NFP |
εἰς |
eis |
to |
G1519 |
Prep |
κρίσιν |
krisin |
judgment |
G2920 |
N-AFS |
τισὶν |
tisin |
of some |
G5100 |
IPro-DMP |
δὲ |
de |
but |
G1161 |
Conj |
καὶ |
kai |
also |
G2532 |
Conj |
ἐπακολουθοῦσιν |
epakolouthousin |
they appear later |
G1872 |
V-PIA-3P |
(1 Peter 2:21) |
εἰς |
eis |
to this |
G1519 |
Prep |
τοῦτο |
touto |
hereunto |
G3778 |
DPro-ANS |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
ἐκλήθητε |
eklēthēte |
you have been called |
G2564 |
V-AIP-2P |
ὅτι |
hoti |
because |
G3754 |
Conj |
καὶ |
kai |
also |
G2532 |
Conj |
Χριστὸς |
Christos |
Christ |
G5547 |
N-NMS |
ἔπαθεν |
epathen |
suffered |
G3958 |
V-AIA-3S |
ὑπὲρ |
hyper |
for |
G5228 |
Prep |
ὑμῶν |
hymōn |
you |
G4771 |
PPro-G2P |
ὑμῖν |
hymin |
you |
G4771 |
PPro-D2P |
ὑπολιμπάνων |
hypolimpanōn |
leaving |
G5277 |
V-PPA-NMS |
ὑπογραμμὸν |
hypogrammon |
an example |
G5261 |
N-AMS |
ἵνα |
hina |
that |
G2443 |
Conj |
ἐπακολουθήσητε |
epakolouthēsēte |
you should follow after |
G1872 |
V-ASA-2P |
τοῖς |
tois |
the |
G3588 |
Art-DNP |
ἴχνεσιν |
ichnesin |
steps |
G2487 |
N-DNP |
αὐτοῦ |
autou |
of him |
G846 |
PPro-GM3S |