Τί |
Ti
|
What |
G5101
|
IPro-ANS |
ἐροῦμεν |
eroumen
|
will we say |
G2046
|
V-FIA-1P |
ἐπιμένωμεν |
epimenōmen
|
Shall we continue |
G1961
|
V-PSA-1P |
ἁμαρτίᾳ |
hamartia
|
in sin |
G266
|
N-DFS |
χάρις |
charis
|
grace |
G5485
|
N-NFS |
πλεονάσῃ |
pleonasē
|
might abound |
G4121
|
V-ASA-3S |
ἴδε |
ide
|
Behold |
G3708
|
V-AMA-2S |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
χρηστότητα |
chrēstotēta
|
[the] kindness |
G5544
|
N-AFS |
ἀποτομίαν |
apotomian
|
severity |
G663
|
N-AFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
τοὺς |
tous
|
those |
G3588
|
Art-AMP |
πεσόντας |
pesontas
|
having fallen |
G4098
|
V-APA-AMP |
ἀποτομία |
apotomia
|
severity |
G663
|
N-NFS |
ἐπὶ |
epi
|
toward |
G1909
|
Prep |
χρηστότης |
chrēstotēs
|
kindness |
G5544
|
N-NFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
ἐπιμένῃς |
epimenēs
|
you continue in |
G1961
|
V-PSA-2S |
χρηστότητι |
chrēstotēti
|
kindness |
G5544
|
N-DFS |
ἐπεὶ |
epei
|
otherwise |
G1893
|
Conj |
ἐκκοπήσῃ |
ekkopēsē
|
will be cut off |
G1581
|
V-FIP-2S |
κἀκεῖνοι |
kakeinoi
|
and they also |
G2548
|
DPro-NMP |
δέ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἐπιμένωσιν |
epimenōsin
|
they continue |
G1961
|
V-PSA-3P |
ἀπιστίᾳ |
apistia
|
in unbelief |
G570
|
N-DFS |
ἐνκεντρισθήσονται |
enkentristhēsontai
|
will be grafted in |
G1461
|
V-FIP-3P |
δυνατὸς |
dynatos
|
able |
G1415
|
Adj-NMS |
γάρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
Θεὸς |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
πάλιν |
palin
|
again |
G3825
|
Adv |
ἐνκεντρίσαι |
enkentrisai
|
to graft in |
G1461
|
V-ANA |
αὐτούς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |