λέγει |
legei
|
he says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
δειλοί |
deiloi
|
fearful |
G1169
|
Adj-NMP |
ἐστε |
este
|
are you |
G1510
|
V-PIA-2P |
ὀλιγόπιστοι |
oligopistoi
|
O [you] of little faith |
G3640
|
Adj-VMP |
ἐγερθεὶς |
egertheis
|
having arisen |
G1453
|
V-APP-NMS |
ἐπετίμησεν |
epetimēsen
|
he rebuked |
G2008
|
V-AIA-3S |
τοῖς |
tois
|
the |
G3588
|
Art-DMP |
ἀνέμοις |
anemois
|
winds |
G417
|
N-DMP |
θαλάσσῃ |
thalassē
|
sea |
G2281
|
N-DFS |
ἐγένετο |
egeneto
|
there was |
G1096
|
V-AIM-3S |
γαλήνη |
galēnē
|
a calm |
G1055
|
N-NFS |
μεγάλη |
megalē
|
great |
G3173
|
Adj-NFS |
ἐπετίμησεν |
epetimēsen
|
warned |
G2008
|
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
them |
G846
|
PPro-DM3P |
φανερὸν |
phaneron
|
known |
G5318
|
Adj-AMS |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ποιήσωσιν |
poiēsōsin
|
they should make |
G4160
|
V-ASA-3P |
προσλαβόμενος |
proslabomenos
|
having taken aside |
G4355
|
V-APM-NMS |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
Πέτρος |
Petros
|
Peter |
G4074
|
N-NMS |
ἤρξατο |
ērxato
|
began |
G756
|
V-AIM-3S |
ἐπιτιμᾶν |
epitiman
|
to rebuke |
G2008
|
V-PNA |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
λέγων |
legōn
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMS |
Ἵλεώς |
Hileōs
|
far be it |
G2436
|
Adj-NMS |
σοι |
soi
|
from you |
G4771
|
PPro-D2S |
Κύριε |
Kyrie
|
Lord |
G2962
|
N-VMS |
ἔσται |
estai
|
will be |
G1510
|
V-FIM-3S |
σοι |
soi
|
to you |
G4771
|
PPro-D2S |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-NNS |
ἐπετίμησεν |
epetimēsen
|
rebuked |
G2008
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἐξῆλθεν |
exēlthen
|
went out |
G1831
|
V-AIA-3S |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
δαιμόνιον |
daimonion
|
demon |
G1140
|
N-NNS |
ἐθεραπεύθη |
etherapeuthē
|
was healed |
G2323
|
V-AIP-3S |
παῖς |
pais
|
boy |
G3816
|
N-NMS |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
ὥρας |
hōras
|
hour |
G5610
|
N-GFS |
ἐκείνης |
ekeinēs
|
that |
G1565
|
DPro-GFS |
προσηνέχθησαν |
prosēnechthēsan
|
were brought |
G4374
|
V-AIP-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
παιδία |
paidia
|
little children |
G3813
|
N-NNP |
χεῖρας |
cheiras
|
[his] hands |
G5495
|
N-AFP |
ἐπιθῇ |
epithē
|
he might lay |
G2007
|
V-ASA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
on them |
G846
|
PPro-DN3P |
προσεύξηται |
proseuxētai
|
might pray |
G4336
|
V-ASM-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
μαθηταὶ |
mathētai
|
[the] disciples |
G3101
|
N-NMP |
ἐπετίμησαν |
epetimēsan
|
rebuked |
G2008
|
V-AIA-3P |
αὐτοῖς |
autois
|
them [who brought] |
G846
|
PPro-DN3P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ὄχλος |
ochlos
|
[the] crowd |
G3793
|
N-NMS |
ἐπετίμησεν |
epetimēsen
|
rebuked |
G2008
|
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
them |
G846
|
PPro-DM3P |
σιωπήσωσιν |
siōpēsōsin
|
they should be silent |
G4623
|
V-ASA-3P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
μεῖζον |
meizon
|
all the more |
G3173
|
Adj-ANS-C |
ἔκραξαν |
ekraxan
|
they cried out |
G2896
|
V-AIA-3P |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
Κύριε ⇔ |
Kyrie
|
Lord |
G2962
|
N-VMS |
«ἐλέησον |
eleēson
|
Have mercy on |
G1653
|
V-AMA-2S |
ἡμᾶς» |
hēmas
|
us |
G1473
|
PPro-A1P |
υἱὸς |
huios
|
Son |
G5207
|
N-NMS |
Δαυίδ* |
Dauid
|
of David |
G1138
|
N-GMS |
ἐπετίμησεν |
epetimēsen
|
rebuked |
G2008
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
‹λέγων› |
legōn
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMS |
Φιμώθητι |
Phimōthēti
|
Be silent |
G5392
|
V-AMP-2S |
ἔξελθε |
exelthe
|
come forth |
G1831
|
V-AMA-2S |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
πολλὰ |
polla
|
much |
G4183
|
Adj-ANP |
ἐπετίμα |
epetima
|
he rebuked |
G2008
|
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
them |
G846
|
PPro-DM3P |
ἵνα |
hina
|
so that |
G2443
|
Conj |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
φανερὸν |
phaneron
|
known |
G5318
|
Adj-AMS |
ποιήσωσιν |
poiēsōsin
|
they should make |
G4160
|
V-ASA-3P |
διεγερθεὶς |
diegertheis
|
having been awoken |
G1326
|
V-APP-NMS |
ἐπετίμησεν |
epetimēsen
|
he rebuked |
G2008
|
V-AIA-3S |
ἀνέμῳ |
anemō
|
wind |
G417
|
N-DMS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
τῇ |
tē
|
to the |
G3588
|
Art-DFS |
θαλάσσῃ |
thalassē
|
sea |
G2281
|
N-DFS |
Σιώπα |
Siōpa
|
Silence |
G4623
|
V-PMA-2S |
πεφίμωσο |
pephimōso
|
be still |
G5392
|
V-RMM/P-2S |
ἐκόπασεν |
ekopasen
|
fell |
G2869
|
V-AIA-3S |
ἄνεμος |
anemos
|
wind |
G417
|
N-NMS |
ἐγένετο |
egeneto
|
there was |
G1096
|
V-AIM-3S |
γαλήνη |
galēnē
|
a calm |
G1055
|
N-NFS |
μεγάλη |
megalē
|
great |
G3173
|
Adj-NFS |
ἐπετίμησεν |
epetimēsen
|
he warned |
G2008
|
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
them |
G846
|
PPro-DM3P |
μηδενὶ |
mēdeni
|
no one |
G3367
|
Adj-DMS |
λέγωσιν |
legōsin
|
they should tell |
G3004
|
V-PSA-3P |
περὶ |
peri
|
concerning |
G4012
|
Prep |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
παρρησίᾳ |
parrēsia
|
plainly |
G3954
|
N-DFS |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
λόγον |
logon
|
word |
G3056
|
N-AMS |
ἐλάλει |
elalei
|
he spoke |
G2980
|
V-IIA-3S |
προσλαβόμενος |
proslabomenos
|
having taken |
G4355
|
V-APM-NMS |
Πέτρος |
Petros
|
Peter |
G4074
|
N-NMS |
αὐτὸν |
auton
|
to him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἤρξατο |
ērxato
|
began |
G756
|
V-AIM-3S |
ἐπιτιμᾶν |
epitiman
|
to rebuke |
G2008
|
V-PNA |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
ἐπιστραφεὶς |
epistrapheis
|
having turned |
G1994
|
V-APP-NMS |
ἰδὼν |
idōn
|
having seen |
G3708
|
V-APA-NMS |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
μαθητὰς |
mathētas
|
disciples |
G3101
|
N-AMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἐπετίμησεν |
epetimēsen
|
he rebuked |
G2008
|
V-AIA-3S |
Πέτρῳ |
Petrō
|
Peter |
G4074
|
N-DMS |
λέγει |
legei
|
said |
G3004
|
V-PIA-3S |
Ὕπαγε |
Hypage
|
Get |
G5217
|
V-PMA-2S |
ὀπίσω |
opisō
|
behind |
G3694
|
Prep |
μου |
mou
|
me |
G1473
|
PPro-G1S |
Σατανᾶ |
Satana
|
Satan |
G4567
|
N-VMS |
φρονεῖς |
phroneis
|
your thoughts are of |
G5426
|
V-PIA-2S |
τοῦ |
tou
|
things |
G3588
|
Art-GMS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
τῶν |
tōn
|
things |
G3588
|
Art-GMP |
ἀνθρώπων |
anthrōpōn
|
of men |
G444
|
N-GMP |
ἰδὼν |
idōn
|
having seen |
G3708
|
V-APA-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἐπισυντρέχει |
episyntrechei
|
was running together |
G1998
|
V-PIA-3S |
ὄχλος |
ochlos
|
a crowd |
G3793
|
N-NMS |
ἐπετίμησεν |
epetimēsen
|
he rebuked |
G2008
|
V-AIA-3S |
πνεύματι |
pneumati
|
spirit |
G4151
|
N-DNS |
ἀκαθάρτῳ |
akathartō
|
unclean |
G169
|
Adj-DNS |
λέγων |
legōn
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMS |
αὐτῷ |
autō
|
to it |
G846
|
PPro-DN3S |
ἄλαλον |
alalon
|
mute |
G216
|
Adj-VNS |
κωφὸν |
kōphon
|
deaf |
G2974
|
Adj-VNS |
πνεῦμα |
pneuma
|
Spirit |
G4151
|
N-VNS |
ἐπιτάσσω |
epitassō
|
command |
G2004
|
V-PIA-1S |
σοι |
soi
|
you |
G4771
|
PPro-D2S |
ἔξελθε |
exelthe
|
come |
G1831
|
V-AMA-2S |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
μηκέτι |
mēketi
|
no more |
G3371
|
Adv |
εἰσέλθῃς |
eiselthēs
|
might you enter |
G1525
|
V-ASA-2S |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
προσέφερον |
prosepheron
|
they brought |
G4374
|
V-IIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
παιδία |
paidia
|
little children |
G3813
|
N-ANP |
αὐτῶν |
autōn
|
them |
G846
|
PPro-GN3P |
ἅψηται |
hapsētai
|
he might touch |
G680
|
V-ASM-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
μαθηταὶ |
mathētai
|
[the] disciples |
G3101
|
N-NMP |
ἐπετίμησαν |
epetimēsan
|
rebuked |
G2008
|
V-AIA-3P |
αὐτοῖς |
autois
|
them |
G846
|
PPro-DM3P |
ἐπετίμων |
epetimōn
|
rebuked |
G2008
|
V-IIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
πολλοὶ |
polloi
|
many |
G4183
|
Adj-NMP |
σιωπήσῃ |
siōpēsē
|
he should be silent |
G4623
|
V-ASA-3S |
πολλῷ |
pollō
|
much |
G4183
|
Adj-DNS |
μᾶλλον |
mallon
|
more |
G3123
|
Adv |
ἔκραζεν |
ekrazen
|
cried out |
G2896
|
V-IIA-3S |
Δαυίδ* |
Dauid
|
of David |
G1138
|
N-GMS |
ἐλέησόν |
eleēson
|
have mercy on |
G1653
|
V-AMA-2S |
ἐπετίμησεν |
epetimēsen
|
rebuked |
G2008
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
λέγων |
legōn
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMS |
Φιμώθητι |
Phimōthēti
|
Be silent |
G5392
|
V-AMP-2S |
ἔξελθε |
exelthe
|
come forth |
G1831
|
V-AMA-2S |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
ῥίψαν |
rhipsan
|
having thrown |
G4496
|
V-APA-NNS |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
δαιμόνιον |
daimonion
|
demon |
G1140
|
N-NNS |
μέσον |
meson
|
midst |
G3319
|
Adj-ANS |
ἐξῆλθεν |
exēlthen
|
came out |
G1831
|
V-AIA-3S |
αὐτοῦ |
autou
|
him |
G846
|
PPro-GM3S |
μηδὲν |
mēden
|
in nothing |
G3367
|
Adj-ANS |
βλάψαν |
blapsan
|
having hurt |
G984
|
V-APA-NNS |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἐπιστὰς |
epistas
|
having stood |
G2186
|
V-APA-NMS |
ἐπάνω |
epanō
|
over |
G1883
|
Prep |
αὐτῆς |
autēs
|
her |
G846
|
PPro-GF3S |
ἐπετίμησεν |
epetimēsen
|
he rebuked |
G2008
|
V-AIA-3S |
πυρετῷ |
pyretō
|
fever |
G4446
|
N-DMS |
ἀφῆκεν |
aphēken
|
it left |
G863
|
V-AIA-3S |
αὐτήν |
autēn
|
her |
G846
|
PPro-AF3S |
παραχρῆμα |
parachrēma
|
immediately |
G3916
|
Adv |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἀναστᾶσα |
anastasa
|
having arisen |
G450
|
V-APA-NFS |
διηκόνει |
diēkonei
|
she served |
G1247
|
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
them |
G846
|
PPro-DM3P |
ἐξήρχετο |
exērcheto
|
went out |
G1831
|
V-IIM/P-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
δαιμόνια |
daimonia
|
demons |
G1140
|
N-NNP |
πολλῶν |
pollōn
|
many |
G4183
|
Adj-GMP |
κραυγάζοντα |
kraugazonta
|
crying out |
G2905
|
V-PPA-NNP |
λέγοντα |
legonta
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NNP |
Υἱὸς |
Huios
|
Son |
G5207
|
N-NMS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
ἐπιτιμῶν |
epitimōn
|
rebuking |
G2008
|
V-PPA-NMS |
εἴα |
eia
|
he allowed |
G1439
|
V-IIA-3S |
αὐτὰ |
auta
|
them |
G846
|
PPro-AN3P |
λαλεῖν |
lalein
|
to speak |
G2980
|
V-PNA |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
ᾔδεισαν |
ēdeisan
|
they knew |
G1492
|
V-LIA-3P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
Χριστὸν |
Christon
|
Christ |
G5547
|
N-AMS |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
εἶναι |
einai
|
to be |
G1510
|
V-PNA |
προσελθόντες |
proselthontes
|
having come to [him] |
G4334
|
V-APA-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
διήγειραν |
diēgeiran
|
they awoke |
G1326
|
V-AIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
Ἐπιστάτα |
Epistata
|
Master |
G1988
|
N-VMS |
ἐπιστάτα |
epistata
|
Master |
G1988
|
N-VMS |
ἀπολλύμεθα |
apollymetha
|
we are perishing |
G622
|
V-PIM-1P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
διεγερθεὶς |
diegertheis
|
having arisen |
G1326
|
V-APP-NMS |
ἐπετίμησεν |
epetimēsen
|
he rebuked |
G2008
|
V-AIA-3S |
ἀνέμῳ |
anemō
|
wind |
G417
|
N-DMS |
κλύδωνι |
klydōni
|
raging |
G2830
|
N-DMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GNS |
ὕδατος |
hydatos
|
water |
G5204
|
N-GNS |
ἐπαύσαντο |
epausanto
|
they ceased |
G3973
|
V-AIM-3P |
ἐγένετο |
egeneto
|
there was |
G1096
|
V-AIM-3S |
γαλήνη |
galēnē
|
a calm |
G1055
|
N-NFS |
ἐπιτιμήσας |
epitimēsas
|
having strictly warned |
G2008
|
V-APA-NMS |
αὐτοῖς |
autois
|
them |
G846
|
PPro-DM3P |
παρήγγειλεν |
parēngeilen
|
he instructed [them] |
G3853
|
V-AIA-3S |
μηδενὶ |
mēdeni
|
to no one |
G3367
|
Adj-DMS |
λέγειν |
legein
|
to tell |
G3004
|
V-PNA |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |