εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Παῦλος |
Paulos
|
Paul |
G3972
|
N-NMS |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
μέν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
εἰμι |
eimi
|
am |
G1510
|
V-PIA-1S |
Ἰουδαῖος |
Ioudaios
|
a Jew |
G2453
|
Adj-NMS |
Ταρσεὺς |
Tarseus
|
of Tarsus |
G5018
|
N-NMS |
Κιλικίας |
Kilikias
|
of Cilicia |
G2791
|
N-GFS |
οὐκ |
ouk
|
not [of an] |
G3756
|
Adv |
ἀσήμου |
asēmou
|
insignificant |
G767
|
Adj-GFS |
πόλεως |
poleōs
|
city |
G4172
|
N-GFS |
πολίτης |
politēs
|
a citizen |
G4177
|
N-NMS |
δέομαι |
deomai
|
I implore |
G1189
|
V-PIM/P-1S |
δέ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
σου |
sou
|
you |
G4771
|
PPro-G2S |
ἐπίτρεψόν |
epitrepson
|
allow |
G2010
|
V-AMA-2S |
μοι |
moi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
λαλῆσαι |
lalēsai
|
to speak |
G2980
|
V-ANA |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
λαόν |
laon
|
people |
G2992
|
N-AMS |
ἐπιτρέψαντος |
epitrepsantos
|
having allowed [him] |
G2010
|
V-APA-GMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
αὐτοῦ |
autou
|
he |
G846
|
PPro-GM3S |
Παῦλος |
Paulos
|
Paul |
G3972
|
N-NMS |
ἑστὼς |
hestōs
|
standing |
G2476
|
V-RPA-NMS |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
ἀναβαθμῶν |
anabathmōn
|
stairs |
G304
|
N-GMP |
κατέσεισεν |
kateseisen
|
made a sign |
G2678
|
V-AIA-3S |
τῇ |
tē
|
with the |
G3588
|
Art-DFS |
χειρὶ |
cheiri
|
hand |
G5495
|
N-DFS |
τῷ |
tō
|
to the |
G3588
|
Art-DMS |
λαῷ |
laō
|
people |
G2992
|
N-DMS |
πολλῆς |
pollēs
|
great |
G4183
|
Adj-GFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
σιγῆς |
sigēs
|
silence |
G4602
|
N-GFS |
γενομένης |
genomenēs
|
having taken place |
G1096
|
V-APM-GFS |
προσεφώνησεν |
prosephōnēsen
|
he spoke to [them] |
G4377
|
V-AIA-3S |
τῇ |
tē
|
in the |
G3588
|
Art-DFS |
Ἑβραΐδι |
Hebraidi
|
Hebrew |
G1446
|
Adj-DFS |
διαλέκτῳ |
dialektō
|
language |
G1258
|
N-DFS |
λέγων |
legōn
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMS |
Ἀγρίππας |
Agrippas
|
Agrippa |
G67
|
N-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Παῦλον |
Paulon
|
Paul |
G3972
|
N-AMS |
ἔφη |
ephē
|
said |
G5346
|
V-IIA-3S |
Ἐπιτρέπεταί |
Epitrepetai
|
It is allowed |
G2010
|
V-PIM/P-3S |
σοι |
soi
|
you |
G4771
|
PPro-D2S |
ὑπὲρ |
hyper
|
for |
G5228
|
Prep |
σεαυτοῦ |
seautou
|
yourself |
G4572
|
PPro-GM2S |
λέγειν |
legein
|
to speak |
G3004
|
V-PNA |
Παῦλος |
Paulos
|
Paul |
G3972
|
N-NMS |
ἐκτείνας |
ekteinas
|
having stretched out |
G1614
|
V-APA-NMS |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
χεῖρα |
cheira
|
hand |
G5495
|
N-AFS |
ἀπελογεῖτο |
apelogeito
|
made a defense |
G626
|
V-IIM/P-3S |
τε |
te
|
moreover |
G5037
|
Conj |
ἑτέρᾳ |
hetera
|
next [day] |
G2087
|
Adj-DFS |
κατήχθημεν |
katēchthēmen
|
we landed |
G2609
|
V-AIP-1P |
Σιδῶνα |
Sidōna
|
Sidon |
G4605
|
N-AFS |
φιλανθρώπως |
philanthrōpōs
|
considerately |
G5364
|
Adv |
τε |
te
|
moreover |
G5037
|
Conj |
Ἰούλιος |
Ioulios
|
Julius |
G2457
|
N-NMS |
Παύλῳ |
Paulō
|
Paul |
G3972
|
N-DMS |
χρησάμενος |
chrēsamenos
|
having treated |
G5530
|
V-APM-NMS |
ἐπέτρεψεν |
epetrepsen
|
allowed [him] |
G2010
|
V-AIA-3S |
τοὺς |
tous
|
his |
G3588
|
Art-AMP |
φίλους |
philous
|
friends |
G5384
|
Adj-AMP |
πορευθέντι |
poreuthenti
|
having gone |
G4198
|
V-APP-DMS |
ἐπιμελείας |
epimeleias
|
care |
G1958
|
N-GFS |
τυχεῖν |
tychein
|
to receive |
G5177
|
V-ANA |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
εἰσήλθομεν |
eisēlthomen
|
we came |
G1525
|
V-AIA-1P |
Ῥώμην |
Rhōmēn
|
Rome |
G4516
|
N-AFS |
ἑκατόνταρχος |
hekatontarchos
|
centurion |
G1543
|
N-NMS |
παρέδωκεν |
paredōken
|
delivered |
G3860
|
V-AIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
δεσμίους |
desmious
|
prisoners |
G1198
|
N-AMP |
τῷ |
tō
|
to the |
G3588
|
Art-DNS |
στρατοπεδάρχῃ⧽ |
stratopedarchē
|
captain of the guard |
G4759
|
N-DMS |
ἐπετράπη |
epetrapē
|
was allowed |
G2010
|
V-AIP-3S |
Παύλῳ |
Paulō
|
Paul |
G3972
|
N-DMS |
μένειν |
menein
|
to stay |
G3306
|
V-PNA |
ἑαυτὸν |
heauton
|
himself |
G1438
|
RefPro-AM3S |
φυλάσσοντι |
phylassonti
|
who was guarding |
G5442
|
V-PPA-DMS |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
στρατιώτῃ |
stratiōtē
|
soldier |
G4757
|
N-DMS |