λέγει |
legei
|
he says |
G3004
|
V-PIA-3S |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
μαθηταῖς |
mathētais
|
disciples |
G3101
|
N-DMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
θερισμὸς |
therismos
|
harvest |
G2326
|
N-NMS |
πολύς |
polys
|
[is] plentiful |
G4183
|
Adj-NMS |
ἐργάται |
ergatai
|
workmen |
G2040
|
N-NMP |
ὀλίγοι |
oligoi
|
[are] few |
G3641
|
Adj-NMP |
δεήθητε |
deēthēte
|
pray earnestly to |
G1189
|
V-AMP-2P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
θερισμοῦ |
therismou
|
harvest |
G2326
|
N-GMS |
ὅπως |
hopōs
|
that |
G3704
|
Conj |
ἐκβάλῃ |
ekbalē
|
he might send out |
G1544
|
V-ASA-3S |
ἐργάτας |
ergatas
|
workmen |
G2040
|
N-AMP |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
θερισμὸν |
therismon
|
harvest |
G2326
|
N-AMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
πήραν |
pēran
|
provision-bag |
G4082
|
N-AFS |
ὁδὸν |
hodon
|
[the] way |
G3598
|
N-AFS |
δύο |
dyo
|
two |
G1417
|
Adj-AMP |
χιτῶνας |
chitōnas
|
tunics |
G5509
|
N-AMP |
ὑποδήματα |
hypodēmata
|
sandals |
G5266
|
N-ANP |
ῥάβδον |
rhabdon
|
a staff |
G4464
|
N-AFS |
ἄξιος |
axios
|
worthy [is] |
G514
|
Adj-NMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐργάτης |
ergatēs
|
workman |
G2040
|
N-NMS |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
τροφῆς |
trophēs
|
provisions |
G5160
|
N-GFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
Ὁμοία |
Homoia
|
like |
G3664
|
Adj-NFS |
γάρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
βασιλεία |
basileia
|
kingdom |
G932
|
N-NFS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
οὐρανῶν |
ouranōn
|
heavens |
G3772
|
N-GMP |
ἀνθρώπῳ |
anthrōpō
|
to a man |
G444
|
N-DMS |
οἰκοδεσπότῃ |
oikodespotē
|
a master of a house |
G3617
|
N-DMS |
ὅστις |
hostis
|
who |
G3748
|
RelPro-NMS |
ἐξῆλθεν |
exēlthen
|
went out |
G1831
|
V-AIA-3S |
ἅμα |
hama
|
in [the] |
G260
|
Prep |
πρωῒ |
prōi
|
morning |
G4404
|
Adv |
μισθώσασθαι |
misthōsasthai
|
to hire |
G3409
|
V-ANM |
ἐργάτας |
ergatas
|
workmen |
G2040
|
N-AMP |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
vineyard |
G290
|
N-AMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
συμφωνήσας |
symphōnēsas
|
having agreed |
G4856
|
V-APA-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
ἐργατῶν |
ergatōn
|
workmen |
G2040
|
N-GMP |
δηναρίου |
dēnariou
|
a denarius |
G1220
|
N-GNS |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἡμέραν |
hēmeran
|
day |
G2250
|
N-AFS |
ἀπέστειλεν |
apesteilen
|
he sent |
G649
|
V-AIA-3S |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
vineyard |
G290
|
N-AMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ὀψίας |
opsias
|
evening |
G3798
|
Adj-GFS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
γενομένης |
genomenēs
|
having arrived |
G1096
|
V-APM-GFS |
λέγει |
legei
|
says |
G3004
|
V-PIA-3S |
κύριος |
kyrios
|
master |
G2962
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
ἐπιτρόπῳ |
epitropō
|
foreman |
G2012
|
N-DMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
Κάλεσον |
Kaleson
|
Call |
G2564
|
V-AMA-2S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
ἐργάτας |
ergatas
|
workmen |
G2040
|
N-AMP |
ἀπόδος |
apodos
|
pay |
G591
|
V-AMA-2S |
‹αὐτοῖς› |
autois
|
them |
G846
|
PPro-DM3P |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
μισθόν |
misthon
|
wages |
G3408
|
N-AMS |
ἀρξάμενος |
arxamenos
|
having begun |
G756
|
V-APM-NMS |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
ἐσχάτων |
eschatōn
|
last |
G2078
|
Adj-GMP |
τῶν |
tōn
|
the |
G3588
|
Art-GMP |
πρώτων |
prōtōn
|
first |
G4413
|
Adj-GMP |
ἔλεγεν |
elegen
|
He said |
G3004
|
V-IIA-3S |
αὐτούς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
θερισμὸς |
therismos
|
[the] harvest [is] |
G2326
|
N-NMS |
πολύς |
polys
|
plentiful |
G4183
|
Adj-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἐργάται |
ergatai
|
[the] workmen |
G2040
|
N-NMP |
ὀλίγοι |
oligoi
|
[are] few |
G3641
|
Adj-NMP |
δεήθητε |
deēthēte
|
pray earnestly to |
G1189
|
V-AMP-2P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
θερισμοῦ |
therismou
|
harvest |
G2326
|
N-GMS |
ὅπως |
hopōs
|
that |
G3704
|
Conj |
ἐργάτας |
ergatas
|
workmen |
G2040
|
N-AMP |
ἐκβάλῃ |
ekbalē
|
he might send out |
G1544
|
V-ASA-3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
θερισμὸν |
therismon
|
harvest |
G2326
|
N-AMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἔλεγεν |
elegen
|
He said |
G3004
|
V-IIA-3S |
αὐτούς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
θερισμὸς |
therismos
|
[the] harvest [is] |
G2326
|
N-NMS |
πολύς |
polys
|
plentiful |
G4183
|
Adj-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
ἐργάται |
ergatai
|
[the] workmen |
G2040
|
N-NMP |
ὀλίγοι |
oligoi
|
[are] few |
G3641
|
Adj-NMP |
δεήθητε |
deēthēte
|
pray earnestly to |
G1189
|
V-AMP-2P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
θερισμοῦ |
therismou
|
harvest |
G2326
|
N-GMS |
ὅπως |
hopōs
|
that |
G3704
|
Conj |
ἐργάτας |
ergatas
|
workmen |
G2040
|
N-AMP |
ἐκβάλῃ |
ekbalē
|
he might send out |
G1544
|
V-ASA-3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
θερισμὸν |
therismon
|
harvest |
G2326
|
N-AMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
αὐτῇ |
autē
|
the same |
G846
|
PPro-DF3S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
οἰκίᾳ |
oikia
|
house |
G3614
|
N-DFS |
μένετε |
menete
|
abide |
G3306
|
V-PMA-2P |
ἐσθίοντες* |
esthiontes
|
eating |
G2068
|
V-PPA-NMP |
πίνοντες |
pinontes
|
drinking |
G4095
|
V-PPA-NMP |
τὰ |
ta
|
the things [supplied] |
G3588
|
Art-ANP |
αὐτῶν |
autōn
|
them |
G846
|
PPro-GM3P |
ἄξιος |
axios
|
worthy [is] |
G514
|
Adj-NMS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐργάτης |
ergatēs
|
workman |
G2040
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
μισθοῦ |
misthou
|
wages |
G3408
|
N-GMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
μεταβαίνετε |
metabainete
|
Move |
G3327
|
V-PMA-2P |
οἰκίας |
oikias
|
house |
G3614
|
N-GFS |
οἰκίαν |
oikian
|
house |
G3614
|
N-AFS |
ἐρεῖ |
erei
|
he will say |
G2046
|
V-FIA-3S |
λέγων |
legōn
|
I tell |
G3004
|
V-PPA-NMS |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
οἶδα |
oida
|
I do know |
G1492
|
V-RIA-1S |
[ὑμᾶς] |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
πόθεν |
pothen
|
from where |
G4159
|
Adv |
ἐστέ |
este
|
you are |
G1510
|
V-PIA-2P |
ἀπόστητε |
apostēte
|
depart |
G868
|
V-AMA-2P |
ἐμοῦ |
emou
|
me |
G1473
|
PPro-G1S |
πάντες |
pantes
|
all [you] |
G3956
|
Adj-VMP |
ἐργάται |
ergatai
|
workers |
G2040
|
N-VMP |
ἀδικίας |
adikias
|
of unrighteousness |
G93
|
N-GFS |
οὓς |
hous
|
whom |
G3739
|
RelPro-AMP |
συναθροίσας |
synathroisas
|
having brought together |
G4867
|
V-APA-NMS |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
τοιαῦτα |
toiauta
|
things |
G5108
|
DPro-ANP |
ἐργάτας |
ergatas
|
workmen |
G2040
|
N-AMP |
εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
Ἄνδρες |
Andres
|
Men |
G435
|
N-VMP |
ἐπίστασθε |
epistasthe
|
you know |
G1987
|
V-PIM/P-2P |
ταύτης |
tautēs
|
this |
G3778
|
DPro-GFS |
ἐργασίας |
ergasias
|
business |
G2039
|
N-GFS |
εὐπορία |
euporia
|
wealth |
G2142
|
N-NFS |
ἡμῖν |
hēmin
|
of us |
G1473
|
PPro-D1P |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
τοιοῦτοι |
toioutoi
|
such [are] |
G5108
|
DPro-NMP |
ψευδαπόστολοι |
pseudapostoloi
|
false apostles |
G5570
|
N-NMP |
ἐργάται |
ergatai
|
workers |
G2040
|
N-NMP |
δόλιοι |
dolioi
|
deceitful |
G1386
|
Adj-NMP |
μετασχηματιζόμενοι |
metaschēmatizomenoi
|
disguising themselves |
G3345
|
V-PPM-NMP |
ἀποστόλους |
apostolous
|
apostles |
G652
|
N-AMP |
Χριστοῦ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
Βλέπετε |
Blepete
|
beware of |
G991
|
V-PMA-2P |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
κύνας |
kynas
|
dogs |
G2965
|
N-AMP |
βλέπετε |
blepete
|
beware of |
G991
|
V-PMA-2P |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
κακοὺς |
kakous
|
evil |
G2556
|
Adj-AMP |
ἐργάτας |
ergatas
|
workers |
G2040
|
N-AMP |
βλέπετε |
blepete
|
beware of |
G991
|
V-PMA-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
κατατομήν |
katatomēn
|
false circumcision |
G2699
|
N-AFS |
λέγει |
legei
|
says |
G3004
|
V-PIA-3S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
γραφή |
graphē
|
Scripture |
G1124
|
N-NFS |
Βοῦν |
Boun
|
An ox |
G1016
|
N-AMS |
ἀλοῶντα |
aloōnta
|
treading out grain |
G248
|
V-PPA-AMS |
φιμώσεις |
phimōseis
|
you will muzzle |
G5392
|
V-FIA-2S |
Ἄξιος |
Axios
|
Worthy [is] |
G514
|
Adj-NMS |
ἐργάτης |
ergatēs
|
workman |
G2040
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
μισθοῦ |
misthou
|
wages |
G3408
|
N-GMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
σπούδασον |
spoudason
|
Hasten |
G4704
|
V-AMA-2S |
σεαυτὸν |
seauton
|
yourself |
G4572
|
PPro-AM2S |
δόκιμον |
dokimon
|
approved |
G1384
|
Adj-AMS |
παραστῆσαι |
parastēsai
|
to present |
G3936
|
V-ANA |
Θεῷ |
Theō
|
to God |
G2316
|
N-DMS |
ἐργάτην |
ergatēn
|
a workman |
G2040
|
N-AMS |
ἀνεπαίσχυντον |
anepaischynton
|
not ashamed |
G422
|
Adj-AMS |
ὀρθοτομοῦντα |
orthotomounta
|
accurately handling |
G3718
|
V-PPA-AMS |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
λόγον |
logon
|
word |
G3056
|
N-AMS |
ἀληθείας |
alētheias
|
of truth |
G225
|
N-GFS |
ἰδοὺ |
idou
|
Behold |
G3708
|
V-AMA-2S |
μισθὸς |
misthos
|
wage |
G3408
|
N-NMS |
τῶν |
tōn
|
of the |
G3588
|
Art-GMP |
ἐργατῶν |
ergatōn
|
workmen |
G2040
|
N-GMP |
ἀμησάντων |
amēsantōn
|
having harvested |
G270
|
V-APA-GMP |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
χώρας |
chōras
|
fields |
G5561
|
N-AFP |
ὑμῶν |
hymōn
|
of you |
G4771
|
PPro-G2P |
ἀφυστερημένος |
aphysterēmenos
|
having been kept back |
G650
|
V-RPM/P-NMS |
ὑμῶν |
hymōn
|
you |
G4771
|
PPro-G2P |
κράζει |
krazei
|
cries out |
G2896
|
V-PIA-3S |
βοαὶ |
boai
|
cries |
G995
|
N-NFP |
τῶν |
tōn
|
of those |
G3588
|
Art-GMP |
θερισάντων |
therisantōn
|
having harvested |
G2325
|
V-APA-GMP |
Κυρίου |
Kyriou
|
of [the] Lord |
G2962
|
N-GMS |
Σαβαὼθ |
Sabaōth
|
of Hosts |
G4519
|
N-GMP |
εἰσεληλύθασιν* |
eiselēlythasin
|
have entered |
G1525
|
V-RIA-3P |