(1 Corinthians 1:17) |
οὐ |
ou |
not |
G3756 |
Adv |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
ἀπέστειλέν |
apesteilen |
sent |
G649 |
V-AIA-3S |
με |
me |
me |
G1473 |
PPro-A1S |
Χριστὸς |
Christos |
Christ |
G5547 |
N-NMS |
βαπτίζειν |
baptizein |
to baptize |
G907 |
V-PNA |
ἀλλὰ |
alla |
but |
G235 |
Conj |
εὐαγγελίζεσθαι |
euangelizesthai |
to preach the gospel |
G2097 |
V-PNM |
οὐκ |
ouk |
not |
G3756 |
Adv |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
σοφίᾳ |
sophia |
wisdom |
G4678 |
N-DFS |
λόγου |
logou |
of word |
G3056 |
N-GMS |
ἵνα |
hina |
that |
G2443 |
Conj |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
κενωθῇ |
kenōthē |
be emptied of power |
G2758 |
V-ASP-3S |
ὁ |
ho |
the |
G3588 |
Art-NMS |
σταυρὸς |
stauros |
cross |
G4716 |
N-NMS |
τοῦ |
tou |
of the |
G3588 |
Art-GMS |
Χριστοῦ |
Christou |
Christ |
G5547 |
N-GMS |
(1 Corinthians 9:16) |
ἐὰν |
ean |
if |
G1437 |
Conj |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
εὐαγγελίζωμαι |
euangelizōmai |
I preach the gospel |
G2097 |
V-PSM-1S |
οὐκ |
ouk |
nothing |
G3756 |
Adv |
ἔστιν |
estin |
there is |
G1510 |
V-PIA-3S |
μοι |
moi |
to me |
G1473 |
PPro-D1S |
καύχημα |
kauchēma |
boasting |
G2745 |
N-NNS |
ἀνάγκη |
anankē |
for necessity |
G318 |
N-NFS |
γάρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
μοι |
moi |
me |
G1473 |
PPro-D1S |
ἐπίκειται |
epikeitai |
is laid upon |
G1945 |
V-PIM/P-3S |
οὐαὶ |
ouai |
woe |
G3759 |
I |
γάρ |
gar |
however |
G1063 |
Conj |
μοί |
moi |
to me |
G1473 |
PPro-D1S |
ἐστιν |
estin |
be |
G1510 |
V-PIA-3S |
ἐὰν |
ean |
if |
G1437 |
Conj |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
εὐαγγελίσωμαι |
euangelisōmai |
I should preach the gospel |
G2097 |
V-ASM-1S |
(1 Corinthians 9:16) |
ἐὰν |
ean |
if |
G1437 |
Conj |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
εὐαγγελίζωμαι |
euangelizōmai |
I preach the gospel |
G2097 |
V-PSM-1S |
οὐκ |
ouk |
nothing |
G3756 |
Adv |
ἔστιν |
estin |
there is |
G1510 |
V-PIA-3S |
μοι |
moi |
to me |
G1473 |
PPro-D1S |
καύχημα |
kauchēma |
boasting |
G2745 |
N-NNS |
ἀνάγκη |
anankē |
for necessity |
G318 |
N-NFS |
γάρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
μοι |
moi |
me |
G1473 |
PPro-D1S |
ἐπίκειται |
epikeitai |
is laid upon |
G1945 |
V-PIM/P-3S |
οὐαὶ |
ouai |
woe |
G3759 |
I |
γάρ |
gar |
however |
G1063 |
Conj |
μοί |
moi |
to me |
G1473 |
PPro-D1S |
ἐστιν |
estin |
be |
G1510 |
V-PIA-3S |
ἐὰν |
ean |
if |
G1437 |
Conj |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
εὐαγγελίσωμαι |
euangelisōmai |
I should preach the gospel |
G2097 |
V-ASM-1S |
(1 Corinthians 9:18) |
τίς |
tis |
What |
G5101 |
IPro-NMS |
οὖν |
oun |
then |
G3767 |
Conj |
μού |
mou |
of me |
G1473 |
PPro-G1S |
ἐστιν |
estin |
is |
G1510 |
V-PIA-3S |
ὁ |
ho |
the |
G3588 |
Art-NMS |
μισθός |
misthos |
reward |
G3408 |
N-NMS |
ἵνα |
hina |
That |
G2443 |
Conj |
εὐαγγελιζόμενος |
euangelizomenos |
in preaching the gospel |
G2097 |
V-PPM-NMS |
ἀδάπανον |
adapanon |
free of charge |
G77 |
Adj-ANS |
θήσω |
thēsō |
I should offer |
G5087 |
V-ASA-1S |
τὸ |
to |
the |
G3588 |
Art-ANS |
εὐαγγέλιον |
euangelion |
gospel |
G2098 |
N-ANS |
εἰς |
eis |
so as |
G1519 |
Prep |
τὸ |
to |
- |
G3588 |
Art-ANS |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
καταχρήσασθαι |
katachrēsasthai |
to use up |
G2710 |
V-ANM |
τῇ |
tē |
the |
G3588 |
Art-DFS |
ἐξουσίᾳ |
exousia |
right |
G1849 |
N-DFS |
μου |
mou |
of me |
G1473 |
PPro-G1S |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
τῷ |
tō |
the |
G3588 |
Art-DNS |
εὐαγγελίῳ |
euangeliō |
gospel |
G2098 |
N-DNS |
(1 Corinthians 15:1) |
Γνωρίζω |
Gnōrizō |
I make known |
G1107 |
V-PIA-1S |
δὲ |
de |
moreover |
G1161 |
Conj |
ὑμῖν |
hymin |
to you |
G4771 |
PPro-D2P |
ἀδελφοί |
adelphoi |
brothers |
G80 |
N-VMP |
τὸ |
to |
the |
G3588 |
Art-ANS |
εὐαγγέλιον |
euangelion |
gospel |
G2098 |
N-ANS |
ὃ |
ho |
that |
G3739 |
RelPro-ANS |
εὐηγγελισάμην |
euēngelisamēn |
I proclaimed |
G2097 |
V-AIM-1S |
ὑμῖν |
hymin |
to you |
G4771 |
PPro-D2P |
ὃ |
ho |
which |
G3739 |
RelPro-ANS |
καὶ |
kai |
also |
G2532 |
Conj |
παρελάβετε |
parelabete |
you received |
G3880 |
V-AIA-2P |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
ᾧ |
hō |
which |
G3739 |
RelPro-DNS |
καὶ |
kai |
also |
G2532 |
Conj |
ἑστήκατε |
hestēkate |
you stand |
G2476 |
V-RIA-2P |
(1 Corinthians 15:2) |
δι’ |
di’ |
by |
G1223 |
Prep |
οὗ |
hou |
which |
G3739 |
RelPro-GNS |
καὶ |
kai |
also |
G2532 |
Conj |
σῴζεσθε |
sōzesthe |
you are being saved |
G4982 |
V-PIM/P-2P |
τίνι |
tini |
to the |
G5101 |
IPro-DMS |
λόγῳ |
logō |
word |
G3056 |
N-DMS |
εὐηγγελισάμην |
euēngelisamēn |
I proclaimed |
G2097 |
V-AIM-1S |
ὑμῖν |
hymin |
to you |
G4771 |
PPro-D2P |
εἰ |
ei |
if |
G1487 |
Conj |
κατέχετε |
katechete |
you hold fast |
G2722 |
V-PIA-2P |
ἐκτὸς |
ektos |
unless |
G1622 |
Adv |
εἰ |
ei |
if |
G1487 |
Conj |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
εἰκῇ |
eikē |
in vain |
G1500 |
Adv |
ἐπιστεύσατε |
episteusate |
you have believed |
G4100 |
V-AIA-2P |