Ἄρτι |
Arti
|
presently |
G737
|
Adv |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἀνθρώπους |
anthrōpous
|
of men |
G444
|
N-AMP |
πείθω |
peithō
|
do I seek approval |
G3982
|
V-PIA-1S |
Θεόν |
Theon
|
God |
G2316
|
N-AMS |
ζητῶ |
zētō
|
do I seek |
G2212
|
V-PIA-1S |
ἀνθρώποις |
anthrōpois
|
men |
G444
|
N-DMP |
ἀρέσκειν |
areskein
|
to please |
G700
|
V-PNA |
ἀνθρώποις |
anthrōpois
|
men |
G444
|
N-DMP |
ἤρεσκον |
ēreskon
|
I were pleasing |
G700
|
V-IIA-1S |
Χριστοῦ |
Christou
|
of Christ |
G5547
|
N-GMS |
δοῦλος |
doulos
|
a servant |
G1401
|
N-NMS |
ἤμην |
ēmēn
|
I would be |
G1510
|
V-IIM-1S |
ζητοῦντες |
zētountes
|
seeking |
G2212
|
V-PPA-NMP |
δικαιωθῆναι |
dikaiōthēnai
|
to be justified |
G1344
|
V-ANP |
Χριστῷ |
Christō
|
Christ |
G5547
|
N-DMS |
εὑρέθημεν |
heurethēmen
|
have been found |
G2147
|
V-AIP-1P |
αὐτοὶ |
autoi
|
we ourselves |
G846
|
PPro-NM3P |
ἁμαρτωλοί |
hamartōloi
|
sinners |
G268
|
Adj-NMP |
ἆρα |
ara
|
[is] then |
G686
|
Conj |
Χριστὸς |
Christos
|
Christ |
G5547
|
N-NMS |
ἁμαρτίας |
hamartias
|
of sin |
G266
|
N-GFS |
διάκονος |
diakonos
|
a minister |
G1249
|
N-NMS |
γένοιτο |
genoito
|
may it be |
G1096
|
V-AOM-3S |