ἀκούσαντες |
akousantes
|
having heard |
G191
|
V-APA-NMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τῇ |
tē
|
in the |
G3588
|
Art-DFS |
Ἑβραΐδι |
Hebraidi
|
Hebrew |
G1446
|
Adj-DFS |
διαλέκτῳ |
dialektō
|
language |
G1258
|
N-DFS |
προσεφώνει |
prosephōnei
|
he was addressing |
G4377
|
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
them |
G846
|
PPro-DM3P |
μᾶλλον |
mallon
|
even more |
G3123
|
Adv |
παρέσχον |
pareschon
|
they became |
G3930
|
V-AIA-3P |
ἡσυχίαν |
hēsychian
|
quiet |
G2271
|
N-AFS |
φησίν |
phēsin
|
he says |
G5346
|
V-PIA-3S |
τοῖς |
tois
|
to |
G3588
|
Art-DMP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τοιούτοις |
toioutois
|
such |
G5108
|
DPro-DMP |
παραγγέλλομεν |
parangellomen
|
we warn |
G3853
|
V-PIA-1P |
παρακαλοῦμεν |
parakaloumen
|
exhort |
G3870
|
V-PIA-1P |
Κυρίῳ |
Kyriō
|
our Lord |
G2962
|
N-DMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-DMS |
Χριστῷ |
Christō
|
Christ |
G5547
|
N-DMS |
μετὰ |
meta
|
with |
G3326
|
Prep |
ἡσυχίας |
hēsychias
|
quietness |
G2271
|
N-GFS |
ἐργαζόμενοι |
ergazomenoi
|
working |
G2038
|
V-PPM/P-NMP |
ἑαυτῶν |
heautōn
|
their own |
G1438
|
RefPro-GM3P |
ἄρτον |
arton
|
bread |
G740
|
N-AMS |
ἐσθίωσιν |
esthiōsin
|
they might eat |
G2068
|
V-PSA-3P |
Γυνὴ |
Gynē
|
A woman |
G1135
|
N-NFS |
ἡσυχίᾳ |
hēsychia
|
quietness |
G2271
|
N-DFS |
μανθανέτω |
manthanetō
|
let learn |
G3129
|
V-PMA-3S |
πάσῃ |
pasē
|
all |
G3956
|
Adj-DFS |
ὑποταγῇ |
hypotagē
|
submissiveness |
G5292
|
N-DFS |
διδάσκειν |
didaskein
|
to teach |
G1321
|
V-PNA |
δὲ |
de
|
however, |
G1161
|
Conj |
γυναικὶ |
gynaiki
|
a woman |
G1135
|
N-DFS |
ἐπιτρέπω |
epitrepō
|
I do permit |
G2010
|
V-PIA-1S |
αὐθεντεῖν |
authentein
|
to use authority over |
G831
|
V-PNA |
ἀνδρός |
andros
|
a man |
G435
|
N-GMS |
εἶναι |
einai
|
to be |
G1510
|
V-PNA |
ἡσυχίᾳ |
hēsychia
|
quietness |
G2271
|
N-DFS |