λέγει |
legei
|
he says |
G3004
|
V-PIA-3S |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
μαθηταῖς |
mathētais
|
disciples |
G3101
|
N-DMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
μὲν |
men
|
indeed |
G3303
|
Conj |
θερισμὸς |
therismos
|
harvest |
G2326
|
N-NMS |
πολύς |
polys
|
[is] plentiful |
G4183
|
Adj-NMS |
ἐργάται |
ergatai
|
workmen |
G2040
|
N-NMP |
ὀλίγοι |
oligoi
|
[are] few |
G3641
|
Adj-NMP |
δεήθητε |
deēthēte
|
pray earnestly to |
G1189
|
V-AMP-2P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
θερισμοῦ |
therismou
|
harvest |
G2326
|
N-GMS |
ὅπως |
hopōs
|
that |
G3704
|
Conj |
ἐκβάλῃ |
ekbalē
|
he might send out |
G1544
|
V-ASA-3S |
ἐργάτας |
ergatas
|
workmen |
G2040
|
N-AMP |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
θερισμὸν |
therismon
|
harvest |
G2326
|
N-AMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
δεήθητε |
deēthēte
|
pray earnestly to |
G1189
|
V-AMP-2P |
οὖν |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
Κυρίου |
Kyriou
|
Lord |
G2962
|
N-GMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
θερισμοῦ |
therismou
|
harvest |
G2326
|
N-GMS |
ὅπως |
hopōs
|
that |
G3704
|
Conj |
ἐκβάλῃ |
ekbalē
|
he might send out |
G1544
|
V-ASA-3S |
ἐργάτας |
ergatas
|
workmen |
G2040
|
N-AMP |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
θερισμὸν |
therismon
|
harvest |
G2326
|
N-AMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἄφετε |
aphete
|
Allow |
G863
|
V-AMA-2P |
συναυξάνεσθαι |
synauxanesthai
|
to grow together |
G4885
|
V-PNM/P |
ἀμφότερα |
amphotera
|
both |
G297
|
Adj-ANP |
ἕως |
heōs
|
until |
G2193
|
Prep |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
θερισμοῦ |
therismou
|
harvest |
G2326
|
N-GMS |
καιρῷ |
kairō
|
the time |
G2540
|
N-DMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
θερισμοῦ |
therismou
|
harvest |
G2326
|
N-GMS |
ἐρῶ |
erō
|
I will say |
G2046
|
V-FIA-1S |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
θερισταῖς |
theristais
|
harvesters |
G2327
|
N-DMP |
Συλλέξατε |
Syllexate
|
Gather |
G4816
|
V-AMA-2P |
πρῶτον |
prōton
|
first |
G4412
|
Adv-S |
ζιζάνια |
zizania
|
weeds |
G2215
|
N-ANP |
δήσατε |
dēsate
|
bind |
G1210
|
V-AMA-2P |
αὐτὰ |
auta
|
them |
G846
|
PPro-AN3P |
δέσμας |
desmas
|
bundles |
G1197
|
N-AFP |
πρὸς |
pros
|
in order |
G4314
|
Prep |
κατακαῦσαι |
katakausai
|
to burn |
G2618
|
V-ANA |
αὐτά |
auta
|
them |
G846
|
PPro-AN3P |
σῖτον |
siton
|
[the] wheat |
G4621
|
N-AMS |
συναγάγετε |
synagagete
|
gather together |
G4863
|
V-AMA-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἀποθήκην |
apothēkēn
|
barn |
G596
|
N-AFS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἄφετε |
aphete
|
Allow |
G863
|
V-AMA-2P |
συναυξάνεσθαι |
synauxanesthai
|
to grow together |
G4885
|
V-PNM/P |
ἀμφότερα |
amphotera
|
both |
G297
|
Adj-ANP |
ἕως |
heōs
|
until |
G2193
|
Prep |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
θερισμοῦ |
therismou
|
harvest |
G2326
|
N-GMS |
καιρῷ |
kairō
|
the time |
G2540
|
N-DMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
θερισμοῦ |
therismou
|
harvest |
G2326
|
N-GMS |
ἐρῶ |
erō
|
I will say |
G2046
|
V-FIA-1S |
τοῖς |
tois
|
to the |
G3588
|
Art-DMP |
θερισταῖς |
theristais
|
harvesters |
G2327
|
N-DMP |
Συλλέξατε |
Syllexate
|
Gather |
G4816
|
V-AMA-2P |
πρῶτον |
prōton
|
first |
G4412
|
Adv-S |
ζιζάνια |
zizania
|
weeds |
G2215
|
N-ANP |
δήσατε |
dēsate
|
bind |
G1210
|
V-AMA-2P |
αὐτὰ |
auta
|
them |
G846
|
PPro-AN3P |
δέσμας |
desmas
|
bundles |
G1197
|
N-AFP |
πρὸς |
pros
|
in order |
G4314
|
Prep |
κατακαῦσαι |
katakausai
|
to burn |
G2618
|
V-ANA |
αὐτά |
auta
|
them |
G846
|
PPro-AN3P |
σῖτον |
siton
|
[the] wheat |
G4621
|
N-AMS |
συναγάγετε |
synagagete
|
gather together |
G4863
|
V-AMA-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἀποθήκην |
apothēkēn
|
barn |
G596
|
N-AFS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἐχθρὸς |
echthros
|
enemy |
G2190
|
Adj-NMS |
ὁ |
ho
|
the [one] |
G3588
|
Art-NMS |
σπείρας |
speiras
|
having sown |
G4687
|
V-APA-NMS |
αὐτά |
auta
|
them |
G846
|
PPro-AN3P |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
διάβολος |
diabolos
|
devil |
G1228
|
Adj-NMS |
θερισμὸς |
therismos
|
harvest |
G2326
|
N-NMS |
συντέλεια |
synteleia
|
[the] completion |
G4930
|
N-NFS |
αἰῶνός |
aiōnos
|
of the age |
G165
|
N-GMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
θερισταὶ |
theristai
|
[the] harvesters |
G2327
|
N-NMP |
ἄγγελοί |
angeloi
|
angels |
G32
|
N-NMP |
εἰσιν |
eisin
|
are |
G1510
|
V-PIA-3P |